Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:13616a
Translation not available.
السيوطي:١٣٦١٦a

"خَبَّرنِى ربِّى أَنِّى سَأَرَى عَلَامَةً في أُمَّتِى فَإِذَا رَأيْتُهَا أَكْثَرتُ مِن قَوْل: سُبْحَانَ اللَّه وَبحَمْدِه، أَسْتَغْفِرُ اللَّه وَأَتُوبُ إِلَيْهِ، فَقَدْ رَأَيْتُهَا {إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ} (فتح) مكة: {وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللَّهِ أَفْوَاجًا (2) فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَاسْتَغْفِرْهُ إِنَّهُ كَانَ تَوَّابًا (3)} ".

[م] مسلم عن عائشة

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Muslim, Aḥmad, Ibn Ḥibbān

The Prophet ﷺ increased in doing istighfar before his passing

muslim:484dMuḥammad b. al-Muthanná > ʿAbd al-Aʿlá > Dāwūd > ʿĀmir > Masrūq > ʿĀʾishah

The Messenger of Allah ﷺ would frequently say:

subḥān Allāhi wa-bi-ḥamdihī, astaghfir Allah wa-atūbu ilayh

(Glory be to Allah and praise be to Him; I ask Allah for forgiveness and repent to Him.)

She said: I said: O Messenger of Allah, I see you frequently saying: "Glory be to Allah and praise be to Him; I ask Allah for forgiveness and repent to Him." He said: "My Lord informed me that I would see a sign among my ummah. When I see it, I should frequently say: Glory be to Allah and praise be to Him; I ask Allah for forgiveness and repent to Him. I have indeed seen it: "When the victory of Allah and the conquest come", the conquest of Makkah," and you see people entering the religion of Allah in crowds, then glorify your Lord with praise and ask His forgiveness; indeed, He is ever Accepting of repentance.""

مسلم:٤٨٤dحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنِي عَبْدُ الأَعْلَى حَدَّثَنَا دَاوُدُ عَنْ عَامِرٍ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُكْثِرُ مِنْ قَوْلِ:

«سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ، أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ وَأَتُوبُ إِلَيْهِ».

قَالَتْ: فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَرَاكَ تُكْثِرُ مِنْ قَوْلِ: «سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ، أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ وَأَتُوبُ إِلَيْهِ»، فَقَالَ: «خَبَّرَنِي رَبِّي أَنِّي سَأَرَى عَلاَمَةً فِي أُمَّتِي، فَإِذَا رَأَيْتُهَا أَكْثَرْتُ مِنْ قَوْلِ: سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ، أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ وَأَتُوبُ إِلَيْهِ، فَقَدْ رَأَيْتُهَا: ﴿إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ﴾ فَتْحُ مَكَّةَ، ﴿وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللَّهِ أَفْوَاجًا * فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَاسْتَغْفِرْهُ، إِنَّهُ كَانَ تَوَّابًا﴾.»

ahmad:25508ʿAlī b. ʿĀṣim > Dāwud > al-Shaʿbī > Masrūq > ʿĀʾishah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ used to frequently say before his death, "SubhanAllah wa bihamdihi, astaghfirullah wa atubu ilayhi." I said, "O Messenger of Allah, you supplicate with a supplication that you did not use to supplicate with before today." He said, "Indeed, my Lord has informed me that I will see a sign in my Ummah, and when I see that sign, I should say 'SubhanAllah wa bihamdihi' and seek forgiveness from Him. Indeed, I have seen that sign when the victory of Allah and the conquest comes, and you see the people entering the religion of Allah in multitudes." [Surah An-Nasr: 2]

أحمد:٢٥٥٠٨حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ حَدَّثَنَا دَاوُدُ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُكْثِرُ أَنْ يَقُولَ قَبْلَ مَوْتِهِ سُبْحَانَ اللهِ وَبِحَمْدِهِ أَسْتَغْفِرُ اللهَ وَأَتُوبُ إِلَيْهِ قَالَتْ وَكَانَ يُكْثِرُ أَنْ يَقُولَهُ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّكَ تَدْعُو بِدُعَاءٍ لَمْ تَكُنْ تَدْعُو بِهِ قَبْلَ الْيَوْمِ فَقَالَ إِنَّ رَبِّي ﷻ أَخْبَرَنِي أَنِّي سَأَرَى عَلَمًا فِي أُمَّتِي وَأَنِّي إِذَا رَأَيْتُ ذَلِكَ الْعَلَمَ أَنْ أُسَبِّحَ بِحَمْدِهِ وَأَسْتَغْفِرَهُ فَقَدْ رَأَيْتُ ذَلِكَ {إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللهِ وَالْفَتْحُ وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللهِ أَفْوَاجًا} [النصر 2]

ahmad:24065Muḥammad b. Abū ʿAdī > Dāwud And Ribʿī b. Ibrāhīm > Dāwud > al-Shaʿbī > Masrūq

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ used to frequently say at the end of his life, "Subhan Allah wa bihamdihi, astaghfirullah wa atubu ilayh" (Glory be to Allah and praise Him, I seek forgiveness from Allah and I repent to Him). So, I said, "O Messenger of Allah, why do I always see you saying 'Subhan Allah wa bihamdihi, astaghfirullah wa atubu ilayh'?" He said, "Indeed, my Lord has informed me that I will see a sign in my Ummah (community), and when I see it, I should praise Him and seek His forgiveness, for He is oft-returning (to mercy). Indeed, I have seen it when the victory of Allah and the conquest comes, and you see the people entering the religion of Allah in crowds, so praise the Lord and seek His forgiveness, for He is oft-returning (to mercy)." (Surah An-Nasr, Verse 2)

أحمد:٢٤٠٦٥حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنْ دَاوُدَ وَرِبْعِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا دَاوُدُ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ مَسْرُوقٍ قَالَ قَالَتْ عَائِشَةُ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُكْثِرُ فِي آخِرِ أَمْرِهِ مِنْ قَوْلِ سُبْحَانَ اللهِ وَبِحَمْدِهِ أَسْتَغْفِرُ اللهَ وَأَتُوبُ إِلَيْهِ قَالَتْ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ مَا لِي أَرَاكَ تُكْثِرُ مِنْ قَوْلِ سُبْحَانَ اللهِوَبِحَمْدِهِ أَسْتَغْفِرُ اللهَ وَأَتُوبُ إِلَيْهِ؟ قَالَ إِنَّ رَبِّي ﷻ كَانَ أَخْبَرَنِي أَنِّي سَأَرَى عَلَامَةً فِي أُمَّتِي وَأَمَرَنِي إِذَا رَأَيْتُهَا أَنْ أُسَبِّحَ بِحَمْدِهِ وَأَسْتَغْفِرَهُ إِنَّهُ كَانَ تَوَّابًا فَقَدْ رَأَيْتُهَا {إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللهِ وَالْفَتْحُ وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللهِ أَفْوَاجًا فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَاسْتَغْفِرْهُ إِنَّهُ كَانَ تَوَّابًا} [النصر 2]

ذِكْرُ الْعِلْمِ الَّذِي جَعَلَ اللَّهُ جَلَّ وَعَلَا لِصَفِيِّهِ ﷺ الَّذِي إِذَا ظَهَرَ لَهُ يَجِبُ أَنْ يُسَبِّحَهُ وَيَحْمَدَهُ وَيَسْتَغْفِرَهُ

ibnhibban:6411al-Ḥasan b. Sufyān > Wahbb. Baqiyyah > Khālid b. ʿAbdullāh > Dāwud b. Abū Hind > ʿĀmir > Masrūq > ʿĀʾishah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ used to often say before his death, "SubhanAllah wa bihamdihi, astaghfirullah wa atubu ilayhi." So I said, "O Messenger of Allah, you utter a lot of supplications that you did not used to utter before this?" He replied, "Verily, my Lord, the Exalted and Glorious, has told me that He would send down (the news of) knowledge to me until I would see a sign which every Muslim would acknowledge. And the event which is to take place (in the near future) had already taken place, so there is no use in supplicating for it. So in this case, uttering (the supplication) is the cause of my happiness and expressing gratitude (to Allah), and I shall be the first amongst the people to present myself before Allah in absolute purity."

ابن حبّان:٦٤١١أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدَ عَنْ عَامِرٍ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُكْثِرُ قَبْلَ مَوْتِهِ أَنْ يَقُولَ «سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ وَأَتُوبُ إِلَيْهِ» قَالَتْ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّكَ لِتُكْثِرَ مِنْ دُعَاءٍ لَمْ تَكُنْ تَدْعُو بِهِ قَبْلَ ذَلِكَ؟ قَالَ «إِنَّ رَبِّي جَلَّ وَعَلَا أَخْبَرَنِي أَنَّهُ سَيُرِينِي عِلْمًا فِي أُمَّتِي فَأَمَرَنِي إِذَا رَأَيْتُ ذَلِكَ الْعِلْمَ أَنْ أُسَبِّحَهُ وَأَحْمَدَهُ وَأَسْتَغْفِرَهُ وَإِنِّي قَدْ رَأَيْتُهُ {إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ} فَتْحُ مَكَّةَ»