Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:13381a
Translation not available.
السيوطي:١٣٣٨١أ

("حافِظُوا علَى الصَّلَواتِ، وَالصَّلَاةِ الْوُسطَى، وصلَاةِ الْعصرِ".

[م] مسلم من حديث عائشة)

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Qurʾān, Tirmidhī, Nasāʾī, Aḥmad, Mālik, Ibn Ḥibbān, Bazzār, Ṭabarānī, Bayhaqī, Suyūṭī
quran:2:238

Maintain with care the ˹obligatory˺ prayers and ˹in particular˺ the middle prayer and stand before Allah, devoutly obedient.

Maintain the, five, prayers, by performing them at their appointed times, and the middle prayer, either that of the afternoon, or the morning, or the midday, or another prayer (there are many opinions on this matter); God has singled it out for mention because of its merit; and stand, in prayer, submissive to God, li Lllāhi qānitīn: some have said that this means ‘obedience’, on account of the Prophet (s) saying, ‘Wherever the ˹expression˺ qunūt ˹‘submission’˺, appears in the Qur’ān, it denotes obedience’, as reported by Ahmad ˹b. Hanbal˺ and others; it is also said to mean ‘in silence’ ˹sākitīn˺, on the basis of a hadīth of Zayd b. Arqam, in which he said, ‘We used to speak to each other sometimes during prayer, but when this was revealed, we were commanded to be silent and were forbidden to talk’, as reported by the two Shaykhs ˹Bukhārī and Muslim˺.

القرآن:٢:٢٣٨

حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ وَالصَّلَاةِ الْوُسْطَىٰ وَقُومُوا لِلَّهِ قَانِتِينَ

{حافظوا على الصلوات} الخمس بأدائها في أوقاتها {والصلاة الوسطى} هي العصر أو الصبح أو الظهر أو غيرها أقوال وأفردها بالذكر لفضلها {وقوموا لله} في الصلاة {قانتين} قيل مطيعين لقوله ﷺ : كل قنوت في القرآن فهو طاعة، رواه أحمد وغيره، وقيل ساكتين لحديث زيد بن أرقم: كنا نتكلم في الصلاة حتى نزلت فأمرنا بالسكوت ونُهينا عن الكلام رواه الشيخان.

tirmidhi:181Maḥmūd b. Ghaylān > Abū Dāwud al-Ṭayālisī And ʾAbū al-Naḍr > Muḥammad b. Ṭalḥah b. Muṣarrif > Zubayd > Murrah al-Hamdānī > ʿAbdullāh b. Masʿūd

Messenger of Allah said: "Salatul-Wusta is the Asr prayer."

Abū ʿĪsá said that this Ḥadīth is Ḥasan-Ṣaḥīḥ.

الترمذي:١٨١حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ وَأَبُو النَّضْرِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ عَنْ زُبَيْدٍ عَنْ مُرَّةَ الْهَمْدَانِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ صَلاَةُ الْوُسْطَى صَلاَةُ الْعَصْرِ

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ

tirmidhi:2983Ḥumayd b. Masʿadah > Yazīd b. Zurayʿ > Saʿīd > Qatādah > al-Ḥasan > Samurah b. Jundab > Nabī Allāh ﷺ

"The Prophet of Allah ﷺ said: 'The middle Salat is Salat Al-'Asr.'"

Abū ʿĪsá said that this Ḥadīth is Ḥasan-Ṣaḥīḥ.

الترمذي:٢٩٨٣حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ قَتَادَةَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدَبٍ

أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ ﷺ قَالَ صَلاَةُ الْوُسْطَى صَلاَةُ الْعَصْرِ

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ

nasai:480ʿUbaydullāh b. Saʿd b. Ibrāhīm b. Saʿd from my uncle from my father > Muḥammad b. Isḥāq > Yazīd b. Abū Ḥabīb > ʿIrāk b. Mālik > Nawfal b. Muʿāwiyah > Ṣalāh Man Fātath Fakaʾannamā Wutir Ahlah And Mālah > Ibn ʿUmar

"I heard Nawfal bin Mu'awiyah say: 'There is a prayer which if a person misses it, it is as of he has been robbed of his family and his wealth.'" Ibn 'Umar said: "The Messenger of Allah ﷺ said: 'It is 'Asr prayer.'"

النسائي:٤٨٠أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ قَالَ حَدَّثَنِي عَمِّي قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ عَنْ عِرَاكِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ سَمِعْتُ نَوْفَلَ بْنَ مُعَاوِيَةَ يَقُولُ صَلاَةٌ مَنْ فَاتَتْهُ فَكَأَنَّمَا وُتِرَ أَهْلَهُ وَمَالَهُ قَالَ ابْنُ عُمَرَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ هِيَ صَلاَةُ الْعَصْرِ

ahmad:990ʿAbdullāh > Abū Isḥāq al-Tirmidhī > al-Ashjaʿī > Sufyān > ʿĀṣim > Zir b. Ḥubaysh > ʿAbīdah al-Salmānī > ʿAlī

We thought that it was Fajr, but the Messenger of Allah ﷺ said: ʿIt is Asr prayer” - meaning the middle prayer.

أحمد:٩٩٠حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنِي أَبُو إِسْحَاقَ التِّرْمِذِيُّ حَدَّثَنَا الْأَشْجَعِيُّ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ عَنْ عَبِيدَةَ السَّلْمَانِيِّ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ كُنَّا نُرَاهَا الْفَجْرَ فَقَالَ

رَسُولُ اللهِ ﷺ هِيَ صَلاةُالْعَصْرِ يَعْنِي صَلاةَ الْوُسْطَى

ahmad:13517Abū Saʿīd > ʿAbdullāh b. Jaʿfar / al-Mukharrimī > Ismāʿīl b. Muḥammad > Anas b. Mālik

[AI] "That the Messenger of Allah, ﷺ , said: The prayer of the sitting person is half of the prayer of the standing person."

أحمد:١٣٥١٧حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ يَعْنِي الْمُخَرِّمِيَّ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ صَلَاةُ الْقَاعِدِ نِصْفُ صَلَاةِ الْقَائِمِ

ahmad:15501ʿAbd al-Raḥman b. Mahdī > Sufyān > Ibrāhīm / Ibn Muhājir > Mujāhid > Qāʾid al-Sāʾib > al-Sāʾib

[AI] On the authority of the Prophet ﷺ, he said: "The prayer of the person sitting is half of the prayer of the person standing."

أحمد:١٥٥٠١حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ إِبْرَاهِيمُ يَعْنِي ابْنَ مُهَاجِرٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ قَائِدِ السَّائِبِ عَنِ السَّائِبِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ صَلَاةُ الْقَاعِدِ عَلَى النِّصْفِ مِنْ صَلَاةِ الْقَائِمِ

ahmad:20082Muḥammad b. Jaʿfar And Rawḥ > Saʿīd > Qatādah > al-Ḥasan > Samurah b. Jundub

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "It is Al-Asr (the afternoon prayer)." Ibn Ja'far said, when asked about the Salah Al-Wustha (the middle prayer).

أحمد:٢٠٠٨٢حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ وَرَوْحٌ قَالَا حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ هِيَ الْعَصْرُ قَالَ ابْنُ جَعْفَرٍ سُئِلَ عَنْ صَلَاةِ الْوُسْطَى

ahmad:20091Bahz And ʿAffān > Abān > Qatādah > al-Ḥasan > Samurah > Nabī Allāh ﷺ > Ḥāfiẓūā > al-Ṣalawāt al-Bqrh 238 > ʿAffān al-Ṣalāh Wa-al-Ṣṣalāh al-Wusṭá al-Bqrh 238 Wasammāhā Lanā

[AI] The Prophet of Allah ﷺ said, "Guard the prayers" [2:238]. He ﷺ also described the prayer as "the middle prayer" [2:238]. And he named it for us, that it is the Asr prayer.

أحمد:٢٠٠٩١حَدَّثَنَا بَهْزٌ وَعَفَّانُ قَالَا حَدَّثَنَا أَبَانُ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ

أَنَّ نَبِيَّ اللهِ ﷺ قَالَ {حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ} [البقرة 238] قَالَ عَفَّانُ الصَّلَاةِ {وَالصَّلَاةِ الْوُسْطَى} [البقرة 238] وَسَمَّاهَا لَنَا أَنَّهَا هِيَ صَلَاةُ الْعَصْرِ

ahmad:20129Samurah

"The Prophet of Allah ﷺ said: 'The middle Salat is Salat Al-'Asr.'" (Using translation from Tirmidhī 2983)

أحمد:٢٠١٢٩وَعَنْ سَمُرَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ صَلَاةُ الْوُسْطَى صَلَاةُ الْعَصْرِ

ahmad:20155Yaḥyá b. Saʿīd > Saʿīd > Qatādah > al-Ḥasan > Samurah

"The Prophet of Allah ﷺ said: 'The middle Salat is Salat Al-'Asr.'" (Using translation from Tirmidhī 2983)

أحمد:٢٠١٥٥حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ الصَّلَاةُ الْوُسْطَى صَلَاةُ الْعَصْرِ

ahmad:20242ʿAbd al-Ṣamad And ʿAffān > Ḥammād b. Salamah > al-Ashʿath b. ʿAbd al-Raḥman al-Jarmī from his father > Samurah b. Jundub > a man

This tradition has also been transmitted by Sa'd (b. Abi Waqqas) from the Prophet ﷺ in a similar manner through a different chain of narrators. (Using translation from Abū Dāʾūd 1470)

أحمد:٢٠٢٤٢حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ وَعَفَّانُ قَالَا حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ أَخْبَرَنَا الْأَشْعَثُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْجَرْمِيُّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ أَنَّ رَجُلًا قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ

ahmad:20255ʿAffān > Hammām > Qatādah > al-Ḥasan > Samurah

"The Prophet of Allah ﷺ said: 'The middle Salat is Salat Al-'Asr.'" (Using translation from Tirmidhī 2983)

أحمد:٢٠٢٥٥حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ صَلَاةُ الْوُسْطَى صَلَاةُ الْعَصْرِ

ahmad:21389Wakīʿ > Shuʿbah > Abū ʿImrān al-Jawnī > ʿAbdullāh b. al-Ṣāmit > Abū Dhar

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "Pray the prayer at its prescribed time."

أحمد:٢١٣٨٩حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ أَبِي عِمْرَانَ الْجَوْنِيِّ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الصَّامِتِ عَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ صَلِّ الصَّلَاةَ لِوَقْتِهَا

ahmad:24327Abū Nuʿaym > Isrāʾīl > Brāhīm b. Muhājir > Mujāhid > ʿĀʾishah

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said: "The prayer of the one sitting is half the prayer of the one standing."

أحمد:٢٤٣٢٧حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ إبْرَاهِيمَ بْنِ مُهَاجِرٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ صَلَاةُ الْجَالِسِ عَلَى النِّصْفِ مِنْ صَلَاةِ الْقَائِمِ

ahmad:25850Ḥajjāj > Sharīk > Ibrāhīm b. Muhājir > Mujāhid > Mawlāh al-Sāʾib > ʿĀʾishah

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said: "The prayer of the sitting person is half the prayer of the standing person."

(Note: This is a translation of a Hadith, a saying of Prophet Muhammad, and the phrase "ﷺ " is used to show respect for him.)

أحمد:٢٥٨٥٠حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ قَالَ أَخْبَرَنَا شَرِيكٌ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُهَاجِرٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ مَوْلَاةِ السَّائِبِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ صَلَاةُ الْقَاعِدِ عَلَى النِّصْفِ مِنْ صَلَاةِ الْقَائِمِ

malik:8-28Mālik > Dāwud b. al-Ḥuṣayn > Ibn Yarbūʿ al-Makhzūmī > Zayd b. Thābit

Yahya related to me from Malik from Da'ud ibn al-Husayn that Ibn Yarbu al-Makhzumi said, "I heard Zayd ibn Thabit say, 'The middle prayer is the prayer of dhuhr.' "

مالك:٨-٢٨وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْحُصَيْنِ عَنِ ابْنِ يَرْبُوعٍ الْمَخْزُومِيِّ أَنَّهُ قَالَ سَمِعْتُ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ

يَقُولُ الصَّلاَةُ الْوُسْطَى صَلاَةُ الظُّهْرِ

ذِكْرُ الْخَبَرِ الْمُدْحِضِ قَوْلَ مَنْ زَعَمَ أَنَّ صَلَاةَ الْوُسْطَى صَلَاةُ الْغَدَاةِ

ibnhibban:1746Aḥmad b. Yaḥyá b. Zuhayr > al-Jarrāḥ b. Makhlad > ʿAmr b. ʿĀṣim > Hammām > Qatādah > Muwarriq > Abū al-Aḥwaṣ > ʿAbdullāh

Messenger of Allah said: "Salatul-Wusta is the Asr prayer." (Using translation from Tirmidhī 181)

ابن حبّان:١٧٤٦أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ زُهَيْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا الْجَرَّاحُ بْنُ مَخْلَدٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ قَالَ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ مُوَرِّقٍ عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «صَلَاةُ الْوُسْطَى صَلَاةُ الْعَصْرِ»

bazzar:3978
Translation not available.
البزّار:٣٩٧٨وَبِإِسْنَادِهِ

قَالَ أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَنْ نُحَافِظَ عَلَى الصَّلَوَاتِ كُلِّهِنَّ وَأَمَرَنَا بِالصَّلاةِ الْوُسْطَى وَقال إِنَّهَا صَلاةُ الْعَصْرِ

tabarani:742Aḥmad b. Dāwud al-Makkī > al-Nuʿmān b. Shibl > ʿAbdullāh b. Jaʿfar al-Mukharrimī > Ismāʿīl b. Muḥammad b. Saʿd > Anas b. Mālik

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said: "Prayer while sitting is equivalent to half of the prayer while standing."

الطبراني:٧٤٢حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ دَاوُدَ الْمَكِّيُّ ثنا النُّعْمَانُ بْنُ شِبْلٍ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ الْمُخَرِّمِيُّ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «صَلَاةُ الْقَاعِدِ عَلَى مِثْلِ نِصْفِ صَلَاةِ الْقَائِمِ»

tabarani:4900Aḥmad b. Yaḥyá al-Ḥulwānī > Muḥammad b. Muʿāwiyah al-Naysābūrī > Ibn Lahīʿah > ʿAbdullāh b. Hubayrah > Qabīṣah b. Dhuʾayb > Zayd b. Thābit

Abu Huraira is reported to have said that the Messenger of Allah ﷺ prohibited to observe prayer after the 'Asr prayer till the sun is set, and after the dawn till the sun rises. (Using translation from Muslim 825)

الطبراني:٤٩٠٠حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى الْحُلْوَانِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُعَاوِيَةَ النَّيْسَابُورِيُّ ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ هُبَيْرَةَ عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ ذُؤَيْبٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ

«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَهَى عَنِ الصَّلَاةِ بَعْدَ الْعَصْرِ»

tabarani:5108al-Miqdām b. Dāwud > Khālid b. Nizār > Ibrāhīm b. Ṭahmān > al-Ḥajjāj b. al-Ḥajjāj > Qatādah > al-Qāsim b. ʿAwf al-Shaybānī > Zayd b. Arqam

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "The prayer of those who repent is accepted when the hooves of the camels are heard."

الطبراني:٥١٠٨حَدَّثَنَا الْمِقْدَامُ بْنُ دَاوُدَ ثنا خَالِدُ بْنُ نِزَارٍ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ الْحَجَّاجِ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَوْفٍ الشَّيْبَانِيِّ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «صَلَاةُ الْأَوَّابِينَ إِذَا رَمِضَتِ الْفِصَالُ»

tabarani:6823Aḥmad b. Muḥammad b. Yaḥyá b. Ḥamzah al-Dimashqī > Abū al-Jumāhir > Saʿīd b. Bashīr > Qatādah > al-Ḥasan > Samurah b. Jundub > Nabī Allāh ﷺ Amaranā > Nuḥāfiẓ > al-Ṣalawāt And al-Ṣṣalāh al-Wusṭá

[AI] "The Prophet of Allah ﷺ ordered us to be mindful of the prayers and the middle prayer, and informed us that it is the Asr prayer."

الطبراني:٦٨٢٣حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَمْزَةَ الدِّمَشْقِيُّ ثنا أَبُو الْجُمَاهِرِ ثنا سَعِيدُ بْنُ بَشِيرٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ

«أَنَّ نَبِيَّ اللهِ ﷺ أَمَرَنَا أَنْ نُحَافِظَ عَلَى الصَّلَوَاتِ وَالصَّلَاةِ الْوُسْطَى وَأَنْبَأَنَا أَنَّهَا صَلَاةُ الْعَصْرِ»

tabarani:6824ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Muslim b. Ibrāhīm > Abān b. Yazīd > Qatādah > al-Ḥasan

[AI] About Samurah, in his saying {Preserve the prayers and the middle prayer}, he said, the Messenger of Allah, ﷺ , said: "It is the Asr prayer."

الطبراني:٦٨٢٤حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثنا أَبَانُ بْنُ يَزِيدَ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ

عَنْ سَمُرَةَ فِي قَوْلِهِ ﷻ {حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ وَالصَّلَاةِ الْوُسْطَى} قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «هِيَ صَلَاةُ الْعَصْرِ»

tabarani:6825[Chain 1] Muʿādh b. al-Muthanná > Musaddad > Yazīd b. Zurayʿ [Chain 2] Mūsá b. Hārūn > Abū Ghassān al-Mismaʿī > Khālid b. al-Ḥārith > Saʿīd b. Abū ʿArūbah > Qatādah > al-Ḥasan > Samurah

We thought that it was Fajr, but the Messenger of Allah ﷺ said: ʿIt is Asr prayer” - meaning the middle prayer. (Using translation from Aḥmad 990)

الطبراني:٦٨٢٥حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ثنا مُسَدَّدٌ ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ ح وَحَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ هَارُونَ ثنا أَبُو غَسَّانَ الْمِسْمَعِيُّ ثنا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ قَالَا ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ

عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ «صَلَاةُ الْوُسْطَى صَلَاةُ الْعَصْرِ»

tabarani:6826ʿAbd al-Raḥman b. Salm al-Rāzī > ʿAlī b. Hāshim b. Marzūq al-Rāzī > Abū Dāwud > Shuʿbah > Qatādah > al-Ḥasan > Samurah

"The Prophet of Allah ﷺ said: 'The middle Salat is Salat Al-'Asr.'" (Using translation from Tirmidhī 2983)

الطبراني:٦٨٢٦حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَلْمٍ الرَّازِيُّ ثنا عَلِيُّ بْنُ هَاشِمِ بْنِ مَرْزُوقٍ الرَّازِيُّ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «صَلَاةُ الْوُسْطَى صَلَاةُ الْعَصْرِ»

tabarani:7009ʿAbdān b. Aḥmad > Duḥaym > Yaḥyá b. Ḥassān > Sulaymān b. Mūsá > Jaʿfar b. Samurah > Khubayb b. Sulaymān > Abīh Sulaymān > Samurah

[AI] "The Messenger of Allah ﷺ commanded us to observe all the prayers, and the Messenger of Allah ﷺ emphasized the importance of the middle prayer, and informed us that it is the Asr prayer."

الطبراني:٧٠٠٩حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ثنا دُحَيْمٌ ثنا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ مُوسَى ثنا جَعْفَرُ بْنُ سَمُرَةَ حَدَّثَنِي خُبَيْبُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ أَبِيهِ سُلَيْمَانَ عَنْ سَمُرَةَ قَالَ

«أَمَرَنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ نُحَافِظَ عَلَى الصَّلَوَاتِ كُلِّهَا وَأَوْصَى رَسُولُ اللهِ ﷺ بِالصَّلَاةِ الْوُسْطَى وَنَبَّأَنَا أَنَّهَا صَلَاةُ الْعَصْرِ»

tabarani:7010Mūsá b. Hārūn > Marwān b. Jaʿfar al-Samurī > Muḥammad b. Ibrāhīm b. Khubayb b. Sulaymān b. Samurah > Jaʿfar b. Saʿd b. Samurah > Khubayb b. Sulaymān b. Samurah from his father > Samurah

[AI] "The Messenger of Allah ﷺ commanded us to observe all of the prayers and emphasized the importance of the middle prayer, and informed us that it is the Asr prayer."

الطبراني:٧٠١٠حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ هَارُونَ ثنا مَرْوَانُ بْنُ جَعْفَرٍ السَّمُرِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ خُبَيْبِ بْنِ سُلَيْمَانَ بْنِ سَمُرَةَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ سَعْدِ بْنِ سَمُرَةَ عَنْ خُبَيْبِ بْنِ سُلَيْمَانَ بْنِ سَمُرَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَمُرَةَ قَالَ

«إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَمَرَنَا أَنْ نُحَافِظَ عَلَى الصَّلَوَاتِ كُلِّهِنَّ وَأَوْصَى بِالصَّلَاةِ الْوُسْطَى وَنَبَّأَنَا أَنَّهَا صَلَاةُ الْعَصْرِ»

tabarani:10309Aḥmad b. Zuhayr al-Tustarī > Abū ʿAqīl Yaḥyá b. Ḥabīb b. Ismāʿīl b. ʿAbdullāh b. Ḥabīb b. Abū Thābit > Muḥammad b. al-Qāsim al-Asadī > al-Faḍl b. Dalham > Ibn Sīrīn > Masrūq b. al-Ajdaʿ > ʿAbdullāh b. Masʿūd

"The Messenger of Allah [SAW] cursed the woman who affixes hair extensions and the one who has that done, and the woman who does tattoos and the one who has that done." (Using translation from Nasāʾī 5251)

الطبراني:١٠٣٠٩حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ زُهَيْرٍ التُّسْتَرِيُّ ثنا أَبُو عَقِيلٍ يَحْيَى بْنُ حَبِيبِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ الْأَسَدِيُّ ثنا الْفَضْلُ بْنُ دَلْهَمٍ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ حَدَّثَنِي مَسْرُوقُ بْنُ الْأَجْدَعِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ

«لَعَنَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الْوَاصِلَةَ وَالْمَوْصُولَةَ وَالْوَاشِمَةَ وَالْمَوْشُومَةَ»

tabarani:12173Aḥmad b. Rishdīn > Ibrāhīm b. al-Mundhir > Ibn Wahb > ʿAmr b. al-Ḥārith > Bukayr b. ʿAbdullāh b. al-Ashaj > Kurayb > Ibn ʿAbbās

[AI] "The Messenger of Allah ﷺ forbade praying after Asr prayer."

الطبراني:١٢١٧٣حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ رِشْدِينَ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ ثنا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْأَشَجِّ عَنْ كُرَيْبٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

«نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنِ الصَّلَاةِ بَعْدَ الْعَصْرِ»

tabarani:13122Yaḥyá b. ʿUthmān b. Ṣāliḥ > Abū Ṣāliḥ al-Ḥarrānī > ʿAbd al-Razzāq b. ʿUmar > al-Zuhrī > Sālim from his father

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "The prayer of the sitting person is equivalent to half the prayer of the standing person."

الطبراني:١٣١٢٢حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ بْنِ صَالِحٍ ثنا أَبُو صَالِحٍ الْحَرَّانِيُّ ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ بْنُ عُمَرَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «صَلَاةُ الْقَاعِدِ مِثْلُ نِصْفِ صَلَاةِ الْقَائِمِ»

tabarani:14030ʿAbdān b. Aḥmad > Muḥammad b. Jāmiʿ al-ʿAṭṭār > Salm b. Qutaybah > al-Ṣalt b. Yaḥyá > Ibn Abū Mulaykah > Yūsuf b. ʿAbdullāh b. Salām from his father

[AI] "From the Prophet ﷺ he said, 'There is no prayer for someone who keeps turning around.'"

الطبراني:١٤٠٣٠حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَامِعٍ الْعَطَّارُ قَالَ حَدَّثَنَا سَلْمُ بْنُ قُتَيْبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا الصَّلْتُ بْنُ يَحْيَى عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ يُوسُفَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ سَلَامٍ عَنْ أَبِيهِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «لَا صَلَاةَ لِمُلْتَفِتٍ»

tabarani:14031Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Muḥammad b. Bashhār Bundār > Salm b. Qutaybah > al-Ṣalt b. Ṭarīf > a man > Ibn Abū Mulaykah > Yūsuf b. ʿAbdullāh b. Salām from his father

[AI] Narrated by the Prophet ﷺ , he said, "There is no prayer for someone who turns around."

الطبراني:١٤٠٣١حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ بُنْدَارٌ قَالَ حَدَّثَنَا سَلْمُ بْنُ قُتَيْبَةَ عَنِ الصَّلْتِ بْنِ طَرِيفٍ عَنْ رَجُلٍ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ يُوسُفَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ سَلَامٍ عَنْ أَبِيهِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «لَا صَلَاةَ لِمُلْتَفِتٍ»

tabarani:16704Mūsá b. Hārūn And ʿAbd Allāh b. Aḥmad b. Ḥanbal > Hudbah b. Khālid > Abān b. Yazīd > Yaḥyá b. Abū Kathīr > Qurrah b. Abū Qurrah > Abū Usayd

[AI] "He heard the Messenger of Allah ﷺ saying 'There is no prayer after the Asr prayer.'"

الطبراني:١٦٧٠٤حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ هَارُونَ وَعَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ قَالَا ثنا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ ثنا أَبَانُ بْنُ يَزِيدَ ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ أَنَّ قُرَّةَ بْنَ أَبِي قُرَّةَ حَدَّثَنَا أَنَّ أَبَا أُسَيْدٍ حَدَّثَهُ

أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «لَا صَلَاةَ بَعْدَ صَلَاةِ الْعَصْرِ»

tabarani:17683Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Numayr > Wakīʿ > al-Faḍl b. Dalham > Muḥammad b. Sīrīn > Maʿqil b. Yasār

[AI] "That the Prophet, ﷺ , cursed the one who severs family ties and the one who maintains severed family ties."

الطبراني:١٧٦٨٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ نُمَيْرٍ ثنا وَكِيعٌ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ دَلْهَمٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ مَعْقِلِ بْنِ يَسَارٍ

«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ لَعَنَ الْوَاصِلَةَ وَالْمُتَوَاصِلَةَ»

tabarani:20815ʿUbayd b. Ghannām > Abū Bakr b. Abū Shaybah > Yaʿlá b. ʿUbayd > Muḥammad b. Isḥāq > Fāṭimah b. al-Mundhir > Asmāʾ b. Abū Bakr

[AI] "That the Prophet ﷺ cursed the one who severs family ties and the one who joins severed family ties."

الطبراني:٢٠٨١٥حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ ثنا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ الْمُنْذِرِ عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ

«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ لَعَنَ الْوَاصِلَةَ وَالْمُسْتَوْصِلَةَ»

bayhaqi:2157Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ And ʾAbū Saʿīd b. Abū ʿAmr > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Ibrāhīm b. Marzūq > ʿAffān > Hammām > Qatādah > Saʿīd b. al-Musayyib > Ibn ʿUmar > Zayd b. Thābit

[AI] "He said, 'The middle prayer is the prayer of Dhuhr.'"

البيهقي:٢١٥٧وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ ثنا عَفَّانُ عَنْ هَمَّامٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ

أَنَّهُ قَالَ الصَّلَاةُ الْوُسْطَى صَلَاةُ الظُّهْرِ

bayhaqi:2164Abū al-Ḥusayn b. Bishrān> Abū Jaʿfar al-Razzāz > Jaʿfar b. Muḥammad b. Shākir > ʿAffān > Hammām > Qatādah > al-Ḥasan > Samurah

Messenger of Allah said: "Salatul-Wusta is the Asr prayer." (Using translation from Tirmidhī 181)

البيهقي:٢١٦٤أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ بِبَغْدَادَ أنبأ أَبُو جَعْفَرٍ الرَّزَّازُ ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شَاكِرٍ ثنا عَفَّانُ ثنا هَمَّامٌ ثنا قَتَادَةُ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ صَلَاةُ الْوُسْطَى صَلَاةُ الْعَصْرِ

bayhaqi:2169Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ And ʾAbū Saʿīd b. Abū ʿAmr > Abū al-ʿAbbās al-Aṣam > Ibrāhīm b. Marzūq > ʿAffān > Hammām > Qatādah > Abū al-Khalīl > Jābir b. Zayd > Ibn ʿAbbās

Messenger of Allah said: "Salatul-Wusta is the Asr prayer." (Using translation from Tirmidhī 181)

البيهقي:٢١٦٩أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ ثنا عَفَّانُ عَنْ هَمَّامٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي الْخَلِيلِ عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

صَلَاةُ الْوُسْطَى صَلَاةُ الْفَجْرِ

suyuti:4-1229bʿLy > Ṣalāh al-Wsṭá
Translation not available.
السيوطي:٤-١٢٢٩ب

"عَنْ عليٍّ قال: صَلاَةُ الْوسْطَى، صَلاَةُ الْعَصْرِ الَّتِى فَرَّطَ (فيهَا) سُلَيْمَانُ ".

وكيع، وسفيان، والفريابى، [ض] ضياء المقدسي في مختاره [ش] ابن أبى شيبة وعبد بن حميد، ومسدد، وابن جرير، [هب] البيهقى في شعب الإيمان

suyuti:4-1230bal-Ḥsn al-Baṣr > ʿAli
Translation not available.
السيوطي:٤-١٢٣٠ب

" عَنْ الحسنِ البَصرىِّ، عن عَلِىٍّ عن النبي ﷺ قال: صلاَةُ الوُسْطى صَلاَةُ العَصْرِ".

الدمياطى في كتاب الصلاة الوسطى