ʿWhen night comes and day departs and the sun sets, the fasting person may break his fast.” (Using translation from Aḥmad 338)
"إِذَا أقبَل اللَّيلُ منْ هَهُنا- وأدْبَرَ النَّهارُ مِنْ هَهُنا، وغَرُبَتْ الشَّمسُ فقدْ أفْطَر الصّائمُ" .
ʿWhen night comes and day departs and the sun sets, the fasting person may break his fast.” (Using translation from Aḥmad 338)
"إِذَا أقبَل اللَّيلُ منْ هَهُنا- وأدْبَرَ النَّهارُ مِنْ هَهُنا، وغَرُبَتْ الشَّمسُ فقدْ أفْطَر الصّائمُ" .
Messenger of Allah ﷺ said, "When night falls from this side and the day vanishes from this side and the sun sets, then the fasting person should break his fast."
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا أَقْبَلَ اللَّيْلُ مِنْ هَا هُنَا وَأَدْبَرَ النَّهَارُ مِنْ هَا هُنَا وَغَرَبَتِ الشَّمْسُ فَقَدْ أَفْطَرَ الصَّائِمُ
When the night approaches and the day retreates and the sun sinks down, then the observer of the fast should break it. Ibn Numair made no mention of the word" then".
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا أَقْبَلَ اللَّيْلُ وَأَدْبَرَ النَّهَارُ وَغَابَتِ الشَّمْسُ فَقَدْ أَفْطَرَ الصَّائِمُ لَمْ يَذْكُرِ ابْنُ نُمَيْرٍ فَقَدْ
The Prophet ﷺ as saying: When the night approaches from this side and the day retreats on that side, and the sun sets - according to the version of Musaddad - he who fasts has reached the time to break it.
قَالَ النَّبِيُّ ﷺ إِذَا جَاءَ اللَّيْلُ مِنْ هَا هُنَا وَذَهَبَ النَّهَارُ مِنْ هَا هُنَا زَادَ مُسَدَّدٌ وَغَابَتِ الشَّمْسُ فَقَدْ أَفْطَرَ الصَّائِمُ
ʿWhen night comes and day departs and the sun sets, the fasting person may break his fast.”
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ إِذَا أَقْبَلَ اللَّيْلُ وَأَدْبَرَ النَّهَارُ وَغَرَبَتِ الشَّمْسُ فَقَدْ أَفْطَرَ الصَّائِمُ
The Messenger of Allah ﷺ said: “When night Comes from here and day departs from here, the fasting person may break his fast.ʿ
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا جَاءَ اللَّيْلُ مِنْ هَاهُنَا وَذَهَبَ النَّهَارُ مِنْ هَاهُنَا فَقَدْ أَفْطَرَ الصَّائِمُ
The Messenger of Allah ﷺ said: “When the night comes from here and the day departs from here, it is time for the fasting person to break his fast,” meaning the east and the west,
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا أَقْبَلَ اللَّيْلُ وَقَالَ مَرَّةً جَاءَ اللَّيْلُ مِنْ هَاهُنَا وَذَهَبَ النَّهَارُ مِنْ هاَهُنَا فَقَدْ أَفْطَرَ الصَّائِمُ يَعْنِي الْمَشْرِقَ وَالْمَغْرِبَ
The Messenger of Allah ﷺ said:“When night comes and day departs, and the sun sets, then (it is time to) break your fast.ʿ
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا أَقْبَلَ اللَّيْلُ وَأَدْبَرَ النَّهَارُ وَغَابَتِ الشَّمْسُ فَقَدْ أَفْطَرْتَ
The Messenger of Allah ﷺ said:“When night comes and day departs, and the sun sets, then (it is time to) break your fast.ʿ (Using translation from Aḥmad 231)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِذَا أَقْبَلَ اللَّيْلُ وَأَدْبَرَ النَّهَارُ وَغَابَتِ الشَّمْسُ فَقَدْ أَفْطَرْتَ»
The Messenger of Allah ﷺ said:“When night comes and day departs, and the sun sets, then (it is time to) break your fast.ʿ (Using translation from Aḥmad 231)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِذَا أَقْبَلَ اللَّيْلُ وَأَدْبَرَ النَّهَارُ وَغَابَتِ الشَّمْسُ فَقَدْ أَفْطَرَ الصَّائِمُ»
The Messenger of Allah ﷺ said: “When night Comes from here and day departs from here, the fasting person may break his fast.ʿ (Using translation from Aḥmad 383)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «إِذَا جَاءَ اللَّيْلُ مِنْ هَاهُنَا وَذَهَبَ النَّهَارُ مِنْ هَاهُنَا فَقَدْ أَفْطَرَ الصَّائِمُ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "When the night approaches from here and the day withdraws from here and the sun sets, then the fasting person has broken their fast."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا أَقْبَلَ اللَّيْلُ مِنْ هَا هُنَا وَأَدْبَرَ النَّهَارُ مِنْ هَا هُنَا وَغَرَبَتِ الشَّمْسُ فَقَدْ أَفْطَرَ الصَّائِمُ