Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:10322a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٠٣٢٢a

" التَّائبُ من الذَّنْبِ كَمَنْ لَا ذَنْب له" .  

الحكيم عن أَبي سعيد، [هـ] ابن ماجة [طب] الطبرانى في الكبير [ق] البيهقى في السنن عن ابن مسعود، [ق] البيهقى في السنن عن ابن عباس، [ق] البيهقى في السنن عن أَبى عبيد الخولانى

See similar narrations below:

Collected by Ibn Mājah, Ṭabarānī, Bayhaqī, Suyūṭī
ibnmajah:4250Aḥmad b. Saʿīd al-Dārimī > Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Raqāshī > Wuhayb b. Khālid > Maʿmar > ʿAbd al-Karīm > Abū ʿUbaydah b. ʿAbdullāh from his father

the Messenger of Allah ﷺ said: "The one who repents from sin is like one who did not sin."  

ابن ماجة:٤٢٥٠حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الرَّقَاشِيُّ حَدَّثَنَا وُهَيْبُ بْنُ خَالِدٍ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «التَّائِبُ مِنَ الذَّنْبِ كَمَنْ لاَ ذَنْبَ لَهُ۔»  

tabarani:10281ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Muʿallá b. Asad al-ʿAmmī > Wuhayb > Maʿmar > ʿAbd al-Karīm al-Jazarī > Abū ʿUbaydah > ʿAbdullāh

from the Prophet ﷺ who said, "The repenter from sin is like the one who did not ˹earn ˺ a sin."  

الطبراني:١٠٢٨١حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ؛ ثنا مُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ الْعَمِّيُّ؛ ثنا وُهَيْبٌ؛ عَنْ مَعْمَرٍ؛ عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ الْجَزَرِيِّ؛ عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ؛ عَنْ عَبْدِ اللهِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «التَّائِبُ مِنَ الذَّنْبِ كَمَنْ لَا ذَنْبَ لَهُ»  

tabarani:19069[Chain 1] Ibrāhīm b. Duḥaym from my father [Chain 2] al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > Duḥaym > Ibn Abū Fudayk > Yaḥyá b. Abū Khālid > Ibn Abū Saʿd al-Anṣārī from his father

that the Messenger of Allah ﷺ said, "Regret is repentance, and the repenter from sin is like the one who did not ˹earn ˺ a sin."  

الطبراني:١٩٠٦٩حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ دُحَيْمٍ؛ ثنا أَبِي؛ ح وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ؛ ثنا دُحَيْمُ؛ ثنا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ؛ ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي خَالِدٍ؛ عَنِ ابْنِ أَبِي سَعْدٍ الْأَنْصَارِيِّ؛ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «النَّدَمُ تَوْبَةٌ، وَالتَّائِبُ مِنَ الذَّنْبِ كَمَنْ لَا ذَنْبَ لَهُ۔»  

bayhaqi:20562Abū al-Ḥasan ʿAlī b. Aḥmad b. ʿAbdān > Aḥmad b. ʿUbayd > ʿUthmān b. ʿUmar al-Ḍabbī > ʿUthmān b. ʿAbdullāh al-Shāmī > Baqiyyah b. al-Walīd > Muḥammad b. Ziyād al-Alhānī > Abū ʿUtbah al-Khawlānī

the Messenger of Allah ﷺ said: "The one who repents from sin is like one who did not sin." (Using translation from Ibn Mājah 4250)   

البيهقي:٢٠٥٦٢أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ ثنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ ثنا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ الضَّبِّيُّ ثنا عُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الشَّامِيُّ ثنا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ زِيَادٍ الْأَلْهَانِيُّ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عُتْبَةَ الْخَوْلَانِيَّ يَقُولُ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ التَّائِبُ مِنَ الذَّنْبِ كَمَنْ لَا ذَنْبَ لَهُ  

suyuti:10323a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٠٣٢٣a

"التائِبُ من الذَّنْبِ كمنْ لا ذنْبَ له. وإذا أحبَّ الله عبدًا لم يَضُرّه ذنبٌ" .  

ابن أَبي الدنيا والقشيرى في الرسالة، وابن النجار عن أنس
suyuti:12058a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٢٠٥٨a

"النَّدَمُ تَوْبَةٌ، وَالتَّائِبُ مِنَ الذَّنْب كَمَنْ لَا ذَنْبَ لَهُ".  

[طب] الطبرانى في الكبير [حل] أبى نعيم في الحلية عن أبي سعيد الأنصاري