Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:10:17

So who is more unjust than he who invents a lie about Allah or denies His signs? Indeed, the criminals will not succeed  

And who, that is, no one, does greater evil than he who invents a lie against God, by ascribing a partner to Him, or denies His signs?, ˹denies˺ the Qur’ān. Surely, it is that, the sinners, the idolaters, shall not prosper, they shall ˹never˺ find happiness.
القرآن:١٠:١٧

فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا أَوْ كَذَّبَ بِآيَاتِهِ ۚ إِنَّهُ لَا يُفْلِحُ الْمُجْرِمُونَ  

{فمن} أي لا أحد {أظلم ممن افترى على الله كذبا} بنسبة الشريك إليه {أو كذَّب بآياته} القرآن {إنه} أي الشأن {لا يفلح} يسعد {المجرمون} المشركون.

See similar narrations below:

Collected by Qurʾān
quran:6:21

And who is more unjust than one who invents about Allah a lie or denies His verses? Indeed, the wrongdoers will not succeed.  

And who, that is, none, does greater evil than he who invents a lie against God, by ascribing to Him an associate, or denies His signs?, the Qur’ān; it is verily the case that, they the evildoers shall not prosper, on account of this.
القرآن:٦:٢١

وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا أَوْ كَذَّبَ بِآيَاتِهِ ۗ إِنَّهُ لَا يُفْلِحُ الظَّالِمُونَ  

{ومن} أي لا أحد {أظلم ممن افترى على الله كذبا} بنسبه الشريك إليه {أو كذَّب بآياته} القرآن {إنه} أي الشأن {لا يفلح الظالمون} بذلك.
quran:29:68

And who is more unjust than one who invents a lie about Allah or denies the truth when it has come to him? Is there not in Hell a ˹sufficient˺ residence for the disbelievers?  

And who — in other words, there is none ˹who˺ — does greater wrong than he who invents a lie against God, by ascribing partners to Him, or denies truth, be it the Prophet or the Book, when it comes to him? Is there not in Hell a lodging, an abode, for the disbelievers?, in other words, there is such ˹an abode˺ therein and such ˹a person˺ belongs with them.
القرآن:٢٩:٦٨

وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا أَوْ كَذَّبَ بِالْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُ ۚ أَلَيْسَ فِي جَهَنَّمَ مَثْوًى لِلْكَافِرِينَ  

{ومن} أي لا أحد {أظلم ممن افترى على الله كذبا} بأن أشرك به {أو كذب بالحق} النبي أو الكتاب {لما جاءَه أَليس في جهنم مثوىّ} مأوى {للكافرين} أي فيها ذلك وهو منهم.