Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai:2431Muḥammad b. Ḥātim > Ḥibbān > ʿAbdullāh > Shuʿbah > Anas b. Sīrīn > ʿAbd al-Malik b. Abū al-Minhāl from his father

the Prophet commanded them to fast the three days of Al-Bid. He said: "That is (equivalent to) fasting for the whole month."  

النسائي:٢٤٣١أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ قَالَ أَنْبَأَنَا حِبَّانُ قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ سِيرِينَ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ الْمَلِكِ بْنَ أَبِي الْمِنْهَالِ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَمَرَهُمْ بِصِيَامِ ثَلاَثَةِ أَيَّامِ الْبِيضِ قَالَ هِيَ صَوْمُ الشَّهْرِ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Nasāʾī's Kubrá
ahmad:20319Bahz > Shuʿbah > Anas b. Sīrīn > ʿAbd al-Malik a man from Banī Qays b. Thaʿlabah from his father

[Machine] The translation of the passage into English is:

"The Messenger of Allah, ﷺ , used to command them to fast the white days and he would say, 'They are the fasting of the month,' or he said, 'of the lifetime.'"  

أحمد:٢٠٣١٩حَدَّثَنَا بَهْزٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ حَدَّثَنِي أَنَسُ بْنُ سِيرِينَ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ رَجُلٍ مِنْ بَنِي قَيْسِ بْنِ ثَعْلَبَةَ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ يَأْمُرُهُمْ بِصِيَامِ أَيَّامِ الْبِيضِ وَيَقُولُ هُنَّ صِيَامُ الشَّهْرِ أَوْ قَالَ الدَّهْرِ  

ذِكْرُ تَفَضُّلِ اللَّهِ بِكِتْبَةِ صَائِمِي الْبِيضِ لَهُمْ أَجْرُ صَوْمِ الدَّهْرِ

ibnhibban:3651Abū Khalīfah > Abū al-Walīd al-Ṭayālisī > Shuʿbah > Anas b. Sīrīn > ʿAbd al-Malik b. al-Minhāl from his father

[Machine] He was with the Prophet (PBUH) and he said, "The Prophet (PBUH) used to command them to fast on Mondays and Thursdays and would say, 'It is the fasting of a lifetime.'"  

ابن حبّان:٣٦٥١أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ حَدَّثَنِي أَنَسُ بْنُ سِيرِينَ سَمِعْتُ عَبْدَ الْمَلِكِ بْنَ الْمِنْهَالِ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّهُ كَانَ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ كَانَ النَّبِيُّ ﷺ يَأْمُرُهُمْ بِصِيَامِ الْبِيضِ وَيَقُولُ «هِيَ صِيَامُ الدَّهْرِ»  

nasai-kubra:2750Muḥammad b. ʿAbd al-Aʿlá > Khālid > Shuʿbah Anbʾanā Anas b. Sīrīn > a man Yuqāl Lah ʿAbd al-Malik from his father

the Messenger of Allah used to enjoin (fasting) these days of Al-Bid and he said: "That is (equivalent to) fasting for the whole month." (Using translation from Nasāʾī 2430)  

الكبرى للنسائي:٢٧٥٠أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ عَنْ شُعْبَةَ أَنبأَنا أَنَسُ بْنُ سِيرِينَ عَنْ رَجُلٍ يُقَالُ لَهُ عَبْدُ الْمَلِكِ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ يَأْمُرُ بِهَذِهِ الْأَيَّامِ الثَّلَاثِةِ الْبِيضِ وَيَقُولُ «هُنَّ صِيَامُ الشَّهْرِ»  

nasai-kubra:2751Muḥammad b. Ḥātim > Ḥibbān > ʿAbdullāh > Shuʿbah > Anas b. Sīrīn > ʿAbd al-Malik b. Abū al-Minhāl from his father

the Prophet commanded them to fast the three days of Al-Bid. He said: "That is (equivalent to) fasting for the whole month." (Using translation from Nasāʾī 2431)  

الكبرى للنسائي:٢٧٥١أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ قَالَ أَخْبَرَنَا حِبَّانُ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ سِيرِينَ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ الْمَلِكِ بْنَ أَبِي الْمِنْهَالِ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَمَرَهُمْ بِصِيَامِ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ الْبِيضِ وَقَالَ «هُنَّ صَوْمُ الشَّهْرِ»