Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai:1992ʿAmr b. Zurārah > Ismāʿīl > Ayyūb > Abū Qilābah > ʿAbdullāh b. Yazīd Raḍīʿ Liʿāʾishah > ʿĀʾishah

"No Muslim dies and a group of people whose number reaches one hundred offers the funeral prayer for him, interceding fro him, but their intercession for him will be accepted."  

النسائي:١٩٩٢أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ زُرَارَةَ قَالَ أَنْبَأَنَا إِسْمَاعِيلُ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ رَضِيعٌ لِعَائِشَةَ ؓ عَنْ عَائِشَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ لاَ يَمُوتُ أَحَدٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ فَيُصَلِّي عَلَيْهِ أُمَّةٌ مِنَ النَّاسِ فَيَبْلُغُوا أَنْ يَكُونُوا مِائَةً فَيَشْفَعُوا إِلاَّ شُفِّعُوا فِيهِ  


See similar narrations below:

Collected by Tirmidhī, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
tirmidhi:1029Ibn Abū ʿUmar

The Prophet said: "No one among the Muslim dies, and Salat is performed for him by a community of Muslims reaching one hundred, and they intercede (supplicate) for him, except that their intercession for him is accepted." In his narration, 'Ali bin Hujr said: "One hundred or more than that."  

الترمذي:١٠٢٩حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ عَنْ أَيُّوبَ وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ وَعَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ قَالاَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ رَضِيعٌ كَانَ لِعَائِشَةَ عَنْ عَائِشَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ لاَ يَمُوتُ أَحَدٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ فَتُصَلِّي عَلَيْهِ أُمَّةٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ يَبْلُغُونَ أَنْ يَكُونُوا مِائَةً فَيَشْفَعُوا لَهُ إِلاَّ شُفِّعُوا فِيهِ وَقَالَ عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ فِي حَدِيثِهِ مِائَةً فَمَا فَوْقَهَا  

قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ عَائِشَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَقَدْ أَوْقَفَهُ بَعْضُهُمْ وَلَمْ يَرْفَعْهُ
ahmad:25950ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > Ayyūb > Abū Qilābah > ʿAbdullāh b. Yazīd Raḍīʿ ʿĀʾishah > ʿIāʾishah

[Machine] The Prophet ﷺ said, "There is no man who dies and a group of Muslims perform the funeral prayer (Janazah) for him, and they intercede for him, except that their intercession will be accepted."  

أحمد:٢٥٩٥٠حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ يَزِيدَ رَضِيعِ عَائِشَةَ عَنْ عِائِشَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ مَا مِنْ رَجُلٍ يَمُوتُ فَيُصَلِّي عَلَيْهِ أُمَّةٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ فَيَشْفَعُونَ لَهُ إِلَّا شُفِّعُوا  

ahmad:24038Ismāʿīl > Ayyūb > Abū Qilābah

"No Muslim dies and a group of people whose number reaches one hundred offers the funeral prayer for him, interceding fro him, but their intercession for him will be accepted." (Using translation from Nasāʾī 1992)   

أحمد:٢٤٠٣٨حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ يَزِيدَ رَضِيعًا كَانَ لِعَائِشَةَ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لَا يَمُوتُ أَحَدٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ فَيُصَلِّي عَلَيْهِ أُمَّةٌ مِنَ النَّاسِ يَبْلُغُونَ أَنْ يَكُونُوا مِائَةً فَيَشْفَعُوا لَهُ إِلَّا شُفِّعُوا فِيهِ  

ahmad:24127Sufyān > Ayyūb > Abū Qilābah > ʿAbdullāh b. Yazīd Raḍīʿ ʿĀʾishah > ʿĀʾishah

[Machine] "From the Prophet ﷺ, it is reported that there is no deceased person upon whom a community of people prays and they reach one hundred in number, except that they intercede for him."  

أحمد:٢٤١٢٧حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ يَزِيدَ رَضِيعِ عَائِشَةَ عَنْ عَائِشَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ مَا مِنْ مَيِّتٍ يُصَلِّي عَلَيْهِ أُمَّةٌ مِنَ النَّاسِ يَبْلُغُونَ أَنْ يَكُونُوا مِائَةً فَيَشْفَعُوا فِيهِ إِلَّا شُفِّعُوا فِيهِ  

ذِكْرُ مَغْفِرَةِ اللَّهِ جَلَّ وَعَلَا لِلْمُسْلِمِ الْمَيِّتِ إِذَا صَلَّى عَلَيْهِ مِائَةٌ كُلُّهُمْ مُسْلِمُونَ شُفَعَاءُ

ibnhibban:3081al-Ḥasan b. Sufyān > Isḥāq b. Ibrāhīm al-Ḥanẓalī

[Machine] The following is the translation of the Arabic phrase into English: "The Messenger of Allahﷺ said, 'If anyone dies and a hundred people of his Ummah (community) pray for him, and they intercede for him, their intercession will be accepted.'"  

ابن حبّان:٣٠٨١أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيُّ قَالَ أَخْبَرَنَا الثَّقَفِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ عَائِشَةَ

عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ «مَا مِنْ أَحَدٍ يَمُوتُ يُصَلِّي عَلَيْهِ أُمَّةٌ يَبْلُغُونَ أَنْ يَكُونُوا مِائَةً فَيَشْفَعُونَ إِلَّا شُفِّعُوا فِيهِ»  

nasai-kubra:2130ʿAmr b. Zurārah > Ismāʿīl > Ayyūb > Abū Qilābah > ʿAbdullāh b. Yazīd Raḍīʿ Liʿāʾishah > ʿĀʾishah

"No Muslim dies and a group of people whose number reaches one hundred offers the funeral prayer for him, interceding fro him, but their intercession for him will be accepted." (Using translation from Nasāʾī 1992)  

الكبرى للنسائي:٢١٣٠أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ زُرَارَةَ قَالَ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ يَزِيدَ رَضِيعٌ لِعَائِشَةَ عَنْ عَائِشَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «لَا يَمُوتُ أَحَدٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ فَيُصَلِّي عَلَيْهِ أُمَّةٌ مِنَ النَّاسِ فَيَبْلُغُوا أَنْ يَكُونُوا مِائَةً فَيَشْفَعُوا إِلَّا شُفِّعُوا فِيهِ»  

suyuti:19646a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٩٦٤٦a

"مَا مِنْ مَيِّت يُصَلِّي عَلَيهِ أُمَّةٌ مِن المسلِمِينَ يَبْلُغُونَ أَن يكونوا مِائَةً فَيَشْفَعُونَ لَهُ إلَّا شُفِّعُوا فِيهِ".  

[حم] أحمد [م] مسلم [ن] النسائي [حب] ابن حبّان [هب] البيهقى في شعب الإيمان عن أَنس وعائشة
suyuti:26555a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٦٥٥٥a

"لَا يَمُوتُ أحدٌ مِنَ المُسْلمينَ فَيُصَلِّي عَليه أُمةٌ من المُسْلِمِينَ فَيَبْلُغُوا أن يَكُونُوا مائةً فما فَوْقَهَا، ليَشْفَعُوا له إلا شُفِّعُوا فيه".  

[حم] أحمد [ت] الترمذي حسن صحيح، [ن] النسائي عن عائشة