Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:25950ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > Ayyūb > Abū Qilābah > ʿAbdullāh b. Yazīd Raḍīʿ ʿĀʾishah > ʿIāʾishah

[Machine] The Prophet ﷺ said, "There is no man who dies and a group of Muslims perform the funeral prayer (Janazah) for him, and they intercede for him, except that their intercession will be accepted."  

أحمد:٢٥٩٥٠حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ يَزِيدَ رَضِيعِ عَائِشَةَ عَنْ عِائِشَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ مَا مِنْ رَجُلٍ يَمُوتُ فَيُصَلِّي عَلَيْهِ أُمَّةٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ فَيَشْفَعُونَ لَهُ إِلَّا شُفِّعُوا  


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī, Aḥmad, Suyūṭī
nasai:1992ʿAmr b. Zurārah > Ismāʿīl > Ayyūb > Abū Qilābah > ʿAbdullāh b. Yazīd Raḍīʿ Liʿāʾishah > ʿĀʾishah

"No Muslim dies and a group of people whose number reaches one hundred offers the funeral prayer for him, interceding fro him, but their intercession for him will be accepted."  

النسائي:١٩٩٢أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ زُرَارَةَ قَالَ أَنْبَأَنَا إِسْمَاعِيلُ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ رَضِيعٌ لِعَائِشَةَ ؓ عَنْ عَائِشَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ لاَ يَمُوتُ أَحَدٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ فَيُصَلِّي عَلَيْهِ أُمَّةٌ مِنَ النَّاسِ فَيَبْلُغُوا أَنْ يَكُونُوا مِائَةً فَيَشْفَعُوا إِلاَّ شُفِّعُوا فِيهِ  

ahmad:24038Ismāʿīl > Ayyūb > Abū Qilābah

"No Muslim dies and a group of people whose number reaches one hundred offers the funeral prayer for him, interceding fro him, but their intercession for him will be accepted." (Using translation from Nasāʾī 1992)   

أحمد:٢٤٠٣٨حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ يَزِيدَ رَضِيعًا كَانَ لِعَائِشَةَ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لَا يَمُوتُ أَحَدٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ فَيُصَلِّي عَلَيْهِ أُمَّةٌ مِنَ النَّاسِ يَبْلُغُونَ أَنْ يَكُونُوا مِائَةً فَيَشْفَعُوا لَهُ إِلَّا شُفِّعُوا فِيهِ  

ahmad:24657Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Khālid > Abū Qilābah > ʿAbdullāh b. Yazīd Raḍīʿ ʿĀʾishah > ʿĀʾishah

[Machine] From the Prophet ﷺ, he said, "There is no Muslim man whom a community of people pray for, all of them interceding for him, except that they will be granted intercession for him."  

أحمد:٢٤٦٥٧حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ سَمِعْتُ خَالِدًا يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ يَزِيدَ رَضِيعِ عَائِشَةَ عَنْ عَائِشَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ مَا مِنْ رَجُلٍ مُسْلِمٍ يُصَلِّي عَلَيْهِ أُمَّةٌ مِنَ النَّاسِ كُلُّهُمْ يَشْفَعُ لَهُ إِلَّا شُفِّعُوا فِيهِ  

suyuti:19646a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٩٦٤٦a

"مَا مِنْ مَيِّت يُصَلِّي عَلَيهِ أُمَّةٌ مِن المسلِمِينَ يَبْلُغُونَ أَن يكونوا مِائَةً فَيَشْفَعُونَ لَهُ إلَّا شُفِّعُوا فِيهِ".  

[حم] أحمد [م] مسلم [ن] النسائي [حب] ابن حبّان [هب] البيهقى في شعب الإيمان عن أَنس وعائشة
suyuti:26555a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٦٥٥٥a

"لَا يَمُوتُ أحدٌ مِنَ المُسْلمينَ فَيُصَلِّي عَليه أُمةٌ من المُسْلِمِينَ فَيَبْلُغُوا أن يَكُونُوا مائةً فما فَوْقَهَا، ليَشْفَعُوا له إلا شُفِّعُوا فيه".  

[حم] أحمد [ت] الترمذي حسن صحيح، [ن] النسائي عن عائشة