Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai:1149Qutaybah > Abū al-Aḥwaṣ > Abū Isḥāq > ʿAbd al-Raḥman b. al-Aswad > al-Aswad And ʿAlqamah > ʿAbdullāh > Kān

"The Messenger of Allah ﷺ used to say the takbir every time he got up, went down, stood and sat. Abu Bakr, 'Umar, and 'Uthman (did likewise)."  

النسائي:١١٤٩أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الأَسْوَدِ عَنِ الأَسْوَدِ وَعَلْقَمَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُكَبِّرُ فِي كُلِّ رَفْعٍ وَوَضْعٍ وَقِيَامٍ وَقُعُودٍ وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ ؓ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Dārimī, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
ahmad:4224Wakīʿ > Isrāʾīl > Abū Isḥāq > ʿAbd al-Raḥman b. al-Aswad > al-Aswad Waʿalqamah or Aḥaduhumāʿan ʿAbdullāh

[Machine] The translation is: "Indeed, the Prophet ﷺ used to say the takbeer (saying Allahu Akbar) in every raising and lowering (during prayer), and Abu Bakr and Umar also did this."  

أحمد:٤٢٢٤حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ إِسْرَائِيلَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ عَنِ الْأَسْوَدِ وَعَلْقَمَةُ أَوْ أَحَدُهُمَاعَنْ عَبْدِ اللهِ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يُكَبِّرُ فِي كُلِّ رَفْعٍ وَخَفْضٍ قَالَ وَفَعَلَهُ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ  

ahmad:4225Wakīʿ from his father > Abū Isḥāq > ʿAbd al-Raḥman b. al-Aswad And ʿAbd al-Raḥman b. Yazīd > ʿAbdullāh

[Machine] That the Prophet ﷺ , Abu Bakr, and Umar used to make takbeer (saying "Allahu Akbar") in every low and high place.  

أحمد:٤٢٢٥حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ عَبْدِ اللهِ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ وَأَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ كَانُوا يُكَبِّرُونَ فِي كُلِّ خَفْضٍ وَرَفْعٍ  

darimi:1284Abū al-Walīd al-Ṭayālisī Nbʾanā Abū Khaythamah > Abū Isḥāq > ʿAbd al-Raḥman b. al-Aswad from his father > ʿAlqamah > ʿAbdullāh

[Machine] "I saw the Messenger of Allah ﷺ making takbeer in every raising, placing, standing, and sitting."  

الدارمي:١٢٨٤أَخْبَرَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ أنْبأَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ عَنْ أَبِيهِ وَعَنْ عَلْقَمَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ «يُكَبِّرُ فِي كُلِّ رَفْعٍ وَوَضْعٍ وَقِيَامٍ وَقُعُودٍ»  

nasai-kubra:739Qutaybah b. Saʿīd > Abū al-Aḥwaṣ > Abū Isḥāq > ʿAbd al-Raḥman b. al-Aswad > al-Aswad And ʿAlqamah > ʿAbdullāh

"The Messenger of Allah ﷺ used to say the takbir every time he got up, went down, stood and sat. Abu Bakr, 'Umar, and 'Uthman (did likewise)." (Using translation from Nasāʾī 1149)  

الكبرى للنسائي:٧٣٩أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ عَنِ الْأَسْوَدِ وَعَلْقَمَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ قَالَ

«كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُكَبِّرُ فِي كُلِّ رَفْعٍ وَوَضْعٍ وَقِيَامٍ وَقُعُودٍ وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ»  

suyuti:430-8b
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٣٠-٨b

"كَانَ النَّبِىُّ ﷺ يُكَبِّرُ في كُلِّ رَفْعٍ وَوَضْعٍ وَقيَامٍ وَقُعُودٍ، وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ".  

[ش] ابن أبى شيبة