Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:4225Wakīʿ from his father > Abū Isḥāq > ʿAbd al-Raḥman b. al-Aswad And ʿAbd al-Raḥman b. Yazīd > ʿAbdullāh

[Machine] That the Prophet ﷺ , Abu Bakr, and Umar used to make takbeer (saying "Allahu Akbar") in every low and high place.  

أحمد:٤٢٢٥حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ عَبْدِ اللهِ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ وَأَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ كَانُوا يُكَبِّرُونَ فِي كُلِّ خَفْضٍ وَرَفْعٍ  


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī, Aḥmad, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
nasai:1149Qutaybah > Abū al-Aḥwaṣ > Abū Isḥāq > ʿAbd al-Raḥman b. al-Aswad > al-Aswad And ʿAlqamah > ʿAbdullāh > Kān

"The Messenger of Allah ﷺ used to say the takbir every time he got up, went down, stood and sat. Abu Bakr, 'Umar, and 'Uthman (did likewise)."  

النسائي:١١٤٩أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الأَسْوَدِ عَنِ الأَسْوَدِ وَعَلْقَمَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُكَبِّرُ فِي كُلِّ رَفْعٍ وَوَضْعٍ وَقِيَامٍ وَقُعُودٍ وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ ؓ  

nasai:1083ʿAmr b. ʿAlī > Muʿādh And Yaḥyá > Zuhayr > Abū Isḥāq > ʿAbd al-Raḥman b. al-Aswad > ʿAlqamah Wa-al-Aswad > ʿAbdullāh b. Masʿūd > Kān

"The Messenger of Allah ﷺ used to say the takbir every time he went down and came up, and he would say the Salam to his right and his left. And Abu Bakr and 'Umar used to do likewise."  

النسائي:١٠٨٣أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاذٌ وَيَحْيَى قَالاَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الأَسْوَدِ عَنْ عَلْقَمَةَ وَالأَسْوَدِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُكَبِّرُ فِي كُلِّ خَفْضٍ وَرَفْعٍ وَيُسَلِّمُ عَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ يَسَارِهِ وَكَانَ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ ؓ يَفْعَلاَنِهِ  

ahmad:4224Wakīʿ > Isrāʾīl > Abū Isḥāq > ʿAbd al-Raḥman b. al-Aswad > al-Aswad Waʿalqamah or Aḥaduhumāʿan ʿAbdullāh

[Machine] The translation is: "Indeed, the Prophet ﷺ used to say the takbeer (saying Allahu Akbar) in every raising and lowering (during prayer), and Abu Bakr and Umar also did this."  

أحمد:٤٢٢٤حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ إِسْرَائِيلَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ عَنِ الْأَسْوَدِ وَعَلْقَمَةُ أَوْ أَحَدُهُمَاعَنْ عَبْدِ اللهِ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يُكَبِّرُ فِي كُلِّ رَفْعٍ وَخَفْضٍ قَالَ وَفَعَلَهُ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ  

nasai-kubra:674ʿAmr b. ʿAlī > Muʿādh And Yaḥyá > Zuhayr > Abū Isḥāq > ʿAbd al-Raḥman b. al-Aswad > ʿAlqamah Wa-al-Aswad > ʿAbdullāh b. Masʿūd

"The Messenger of Allah ﷺ used to say the takbir every time he went down and came up, and he would say the Salam to his right and his left. And Abu Bakr and 'Umar used to do likewise." (Using translation from Nasāʾī 1083)  

الكبرى للنسائي:٦٧٤أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاذٌ وَيَحْيَى قَالَا حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ عَنْ عَلْقَمَةَ وَالْأَسْوَدِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ

«كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُكَبِّرُ فِي كُلِّ خَفْضٍ وَرَفْعٍ وَيُسَلِّمُ عَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ يَسَارِهِ» وَكَانَ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرَ يَفْعَلَانِهِ  

nasai-kubra:739Qutaybah b. Saʿīd > Abū al-Aḥwaṣ > Abū Isḥāq > ʿAbd al-Raḥman b. al-Aswad > al-Aswad And ʿAlqamah > ʿAbdullāh

"The Messenger of Allah ﷺ used to say the takbir every time he got up, went down, stood and sat. Abu Bakr, 'Umar, and 'Uthman (did likewise)." (Using translation from Nasāʾī 1149)  

الكبرى للنسائي:٧٣٩أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ عَنِ الْأَسْوَدِ وَعَلْقَمَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ قَالَ

«كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُكَبِّرُ فِي كُلِّ رَفْعٍ وَوَضْعٍ وَقِيَامٍ وَقُعُودٍ وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ»  

suyuti:430-8b
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٣٠-٨b

"كَانَ النَّبِىُّ ﷺ يُكَبِّرُ في كُلِّ رَفْعٍ وَوَضْعٍ وَقيَامٍ وَقُعُودٍ، وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ".  

[ش] ابن أبى شيبة