Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:4335ʿAmr b. ʿUthmān b. Saʿīd b. Kathīr > Baqiyyah > Ṣafwān > Sulaym b. ʿĀmir > Shuraḥbīl b. al-Simṭ > Liʿamriw b. ʿAbasah Yā ʿAmr

"O 'Amr! Tell us a Hadith that you heard from the Messenger of Allah ﷺ." He said: "I heard the Messenger of Allah ﷺ say: 'Whoever develops one gray hair in the cause of Allah, Most High, it will be light for him on the Day of Resurrection. Whoever shoots an arrow in the cause of Allah, Most High, whether it reaches the enemy or not, it will be as if he freed a slave. Whoever frees a believing slave, it will be a ransom for him from the Fire, limb by limb.'" (Using translation from Nasāʾī 3142)  

الكبرى للنسائي:٤٣٣٥أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ بْنِ سَعِيدِ بْنِ كَثِيرٍ قَالَ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ عَنْ صَفْوَانَ قَالَ حَدَّثَنِي سُلَيْمُ بْنُ عَامِرٍ عَنْ شُرَحْبِيلِ بْنِ السِّمْطِ أَنَّهُ قَالَ لِعَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ يَا عَمْرُو

حَدِّثْنَا حَدِيثًا سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ شَابَ شَيْبَةً فِي سَبِيلِ اللهِ كَانَتْ لَهُ نُورًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَمَنْ رَمَى بِسَهْمٍ فِي سَبِيلِ اللهِ فَبَلَغَ الْعَدُوَّ أَوْ لَمْ يَبْلُغْ كَانَ لَهُ كَعِتْقِ رَقَبَةٍ وَمَنْ أَعْتَقَ رَقَبَةً مُؤْمِنَةً كَانَتْ فِدَاءَهُ مِنَ النَّارِ عُضْوًا بِعُضْوٍ»  


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī, Aḥmad, Nasāʾī's Kubrá, Bayhaqī, Suyūṭī
nasai:3142ʿAmr b. ʿUthmān b. Saʿīd b. Kathīr > Baqiyyah > Ṣafwān > Sulaym b. ʿĀmir > Shuraḥbīl b. al-Simṭ > Liʿamriw b. ʿAbasah Yā ʿAmr

"O 'Amr! Tell us a Hadith that you heard from the Messenger of Allah ﷺ." He said: "I heard the Messenger of Allah ﷺ say: 'Whoever develops one gray hair in the cause of Allah, Most High, it will be light for him on the Day of Resurrection. Whoever shoots an arrow in the cause of Allah, Most High, whether it reaches the enemy or not, it will be as if he freed a slave. Whoever frees a believing slave, it will be a ransom for him from the Fire, limb by limb.'"  

النسائي:٣١٤٢أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ بْنِ سَعِيدِ بْنِ كَثِيرٍ قَالَ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ عَنْ صَفْوَانَ قَالَ حَدَّثَنِي سُلَيْمُ بْنُ عَامِرٍ عَنْ شُرَحْبِيلَ بْنِ السِّمْطِ أَنَّهُ قَالَ لِعَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ يَا عَمْرُو

حَدِّثْنَا حَدِيثًا سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ مَنْ شَابَ شَيْبَةً فِي سَبِيلِ اللَّهِ تَعَالَى كَانَتْ لَهُ نُورًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَمَنْ رَمَى بِسَهْمٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ تَعَالَى بَلَغَ الْعَدُوَّ أَوَلَمْ يَبْلُغْ كَانَ لَهُ كَعِتْقِ رَقَبَةٍ وَمَنْ أَعْتَقَ رَقَبَةً مُؤْمِنَةً كَانَتْ لَهُ فِدَاءَهُ مِنَ النَّارِ عُضْوًا بِعُضْوٍ  

nasai:3145Muḥammad b. ʿAbd al-Aʿlá > al-Muʿtamir > Khālid / Ibn Zayd Abū ʿAbd al-Raḥman al-Shāmī > Shuraḥbīl b. al-Simṭ > ʿAmr b. ʿAbasah > Yā ʿAmr b. ʿAbasah

"I said: 'O 'Amr bin 'Abasah! Tell us a Hadith that you heard from the Messenger of Allah ﷺ without forgetting or omitting anything.' He said: 'I heard the Messenger of Allah ﷺ say: Whoever shoots an arrow in the cause of Allah, and it reaches the enemy, whether it misses or hits, it will be as if he freed slave. Whoever frees a believing slave, that will be a ransom for him, limb by limb, from the Fire of Hell. Whoever develops a gray hair in the cause of Allah, it will be light for him on the Day of Resurrection."  

النسائي:٣١٤٥أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ قَالَ سَمِعْتُ خَالِدًا يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ الشَّامِيَّ يُحَدِّثُ عَنْ شُرَحْبِيلَ بْنِ السِّمْطِ عَنْ عَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ قَالَ قُلْتُ يَا عَمْرُو بْنَ عَبَسَةَ

حَدِّثْنَا حَدِيثًا سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ لَيْسَ فِيهِ نِسْيَانٌ وَلاَ تَنَقُّصٌ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ مَنْ رَمَى بِسَهْمٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَبَلَغَ الْعَدُوَّ أَخْطَأَ أَوْ أَصَابَ كَانَ لَهُ كَعِدْلِ رَقَبَةٍ وَمَنْ أَعْتَقَ رَقَبَةً مُسْلِمَةً كَانَ فِدَاءُ كُلِّ عُضْوٍ مِنْهُ عُضْوًا مِنْهُ مِنْ نَارِ جَهَنَّمَ وَمَنْ شَابَ شَيْبَةً فِي سَبِيلِ اللَّهِ كَانَتْ لَهُ نُورًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ  

ahmad:17020al-Ḥakam b. Nāfiʿ > Ḥarīz > Sulaym / Ibn ʿĀmir > Shuraḥbīl b. al-Simṭ > Liʿamriw b. ʿAbasah Ḥaddithnā Ḥadīth Lays Fīh Tazayyud And Lā Nisyān > ʿAmr

[Machine] Narrated by Amr, I heard the Messenger of Allah ﷺ say, "Whoever frees a Muslim slave, his emancipation will be his ransom from the Fire on the Day of Resurrection, limb by limb. And whoever bears white hair in the cause of Allah, it will be a light for him on the Day of Resurrection. And whoever shoots an arrow in the cause of Allah, and it reaches its target or misses, it will be for him as if he freed a slave from the descendants of Isma'il."  

أحمد:١٧٠٢٠حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ حَدَّثَنَا حَرِيزٌ عَنْ سُلَيْمٍ يَعْنِي ابْنَ عَامِرٍ أَنَّ شُرَحْبِيلَ بْنَ السِّمْطِ قَالَ لِعَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ

حَدِّثْنَا حَدِيثًا لَيْسَ فِيهِ تَزَيُّدٌ وَلَا نِسْيَانٌ قَالَ عَمْرٌو سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ مَنْ أَعْتَقَ رَقَبَةً مُسْلِمَةً كَانَتْ فِكَاكَهُ مِنَ النَّارِ عُضْوًا بِعُضْوٍ وَمَنْ شَابَ شَيْبَةً فِي سَبِيلِ اللهِ كَانَتْ لَهُ نُورًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَمَنْ رَمَى بِسَهْمٍ فَبَلَغَفَأَصَابَ أَوْ أَخْطَأَ كَانَ كَمَنْ أَعْتَقَ رَقَبَةً مِنْ وَلَدِ إِسْمَاعِيلَ  

nasai-kubra:4338Muḥammad b. ʿAbd al-Aʿlá > al-Muʿtamir > Khālid / Ibn Zayd Abū ʿAbd al-Raḥman al-Shāmī > Shuraḥbīl b. al-Simṭ > ʿAmr b. ʿAbasah > Lah Yā ʿAmr b. ʿAbasah

"I said: 'O 'Amr bin 'Abasah! Tell us a Hadith that you heard from the Messenger of Allah ﷺ without forgetting or omitting anything.' He said: 'I heard the Messenger of Allah ﷺ say: Whoever shoots an arrow in the cause of Allah, and it reaches the enemy, whether it misses or hits, it will be as if he freed slave. Whoever frees a believing slave, that will be a ransom for him, limb by limb, from the Fire of Hell. Whoever develops a gray hair in the cause of Allah, it will be light for him on the Day of Resurrection." (Using translation from Nasāʾī 3145)  

الكبرى للنسائي:٤٣٣٨أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ قَالَ سَمِعْتُ خَالِدًا يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ الشَّامِيَّ يُحَدِّثُ عَنْ شُرَحْبِيلِ بْنِ السِّمْطِ عَنْ عَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ قَالَ قُلْتُ لَهُ يَا عَمْرُو بْنُ عَبَسَةَ

حَدِّثْنَا حَدِيثًا سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ لَيْسَ فِيهِ نِسْيَانٌ وَلَا تنْقُصُ فَقَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ رَمَى بِسَهْمٍ فِي سَبِيلِ اللهِ فَبَلَغَ الْعَدُوَّ أَخْطَأَ أَوْ أَصَابَ كَانَ كَعِدْلِ رَقَبَةٍ وَمَنْ أَعْتَقَ رَقَبَةً مَسْلَمَةً كَانَ فِدَاءُ كُلِّ عُضْوٍ مِنْهُ عُضْوًا مِنْهُ مِنْ نَارِ جَهَنَّمَ وَمَنْ شَابَ شَيْبَةً فِي سَبِيلِ اللهِ كَانَتْ لَهُ نُورًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ»  

nasai-kubra:4865ʿAmr b. ʿUthmān > Baqiyyah > Ṣafwān > Sulaym b. ʿĀmir > Shuraḥbīl b. al-Simṭ > Liʿamriw b. ʿAbasah

I heard the Messenger of Allah ﷺ say: If anyone emancipates a Muslim slave, that will be his ransom from Jahannam. (Using translation from Abū Dāʾūd 3966)  

الكبرى للنسائي:٤٨٦٥أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ عَنْ صَفْوَانَ قَالَ حَدَّثَنِي سُلَيْمُ بْنُ عَامِرٍ عَنْ شُرَحْبِيلِ بْنِ السِّمْطِ أَنَّهُ قَالَ لِعَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ

حَدِّثْنَا حَدِيثًا سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ أَعْتَقَ رَقَبَةً مُؤْمِنَةً كَانَتْ فِدَاءَهُ مِنَ النَّارِ عُضْوًا بِعُضْوٍ»  

bayhaqi:21310Abū ʿUthmān Saʿīd b. Muḥammad b. Muḥammad b. ʿAbdān al-Naysābūrī > Abū Bakr Muḥammad b. al-Muʾammal > al-Faḍl b. Muḥammad al-Shaʿrānī > Abū Ṣāliḥ > Muʿāwiyah b. Ṣāliḥ > Asad b. And Dāʿah al-Ṭāʾī

[Machine] Shurahbil bin al-Simt was the governor of Hims appointed by 'Amr bin 'Abasa al-Sulami, the companion of the Messenger of Allah ﷺ. "O Abu Najih, narrate to us a hadith that you heard from the Messenger of Allah ﷺ, which contains no addition or omission." Abu Najih said, "I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, 'Whoever frees a believing slave, Allah will free for each of his organs a part from the Fire. And whoever shoots an arrow in the cause of Allah, and it reaches its target, it will be for him a reward equivalent to that of freeing a slave. And whoever goes out in the cause of Allah and returns with white hairs [due to old age or ailing], it will be a light for him on the Day of Resurrection."  

البيهقي:٢١٣١٠أَخْبَرَنَا أَبُو عُثْمَانَ سَعِيدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدَانَ النَّيْسَابُورِيُّ أنبأ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُؤَمَّلِ ثنا الْفَضْلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الشَّعْرَانِيُّ ثنا أَبُو صَالِحٍ حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ أَنَّهُ قَالَ سَمِعْتُ أَسَدَ بْنَ وَدَاعَةَ الطَّائِيَّ يَقُولُ قَالَ

شُرَحْبِيلُ بْنُ السِّمْطِ وَهُوَ أَمِيرٌ عَلَى حِمْصَ لِعَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ السُّلَمِيِّ صَاحِبِ رَسُولِ اللهِ ﷺ يَا أَبَا نَجِيحٍ حَدِّثْنَا بِحَدِيثٍ سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ لَيْسَ فِيهِ تَزَيُّدٌ وَلَا نِسْيَانٌ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ مَنْ أَعْتَقَ رَقَبَةً مُؤْمِنَةً أَعْتَقَ اللهُ بِكُلَّ عُضْوٍ مِنْهَا عُضْوًا مِنْهُ مِنَ النَّارِ وَمَنْ رَمَى بِسَهْمٍ فِي سَبِيلِ اللهِ فَبَلَغَ الْعَدُوَّ وَأَصَابَ كَانَ لَهُ كَعِدْلِ رَقَبَةٍ وَمَنْ شَابَ شَيْبَةً فِي سَبِيلِ اللهِ كَانَتْ لَهُ نُورًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ  

suyuti:21849a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢١٨٤٩a

"مَنْ شَابَ شَيبَةً في الإِسْلامِ، كانَتْ لَهُ نُورًا يَوْمَ القِيَامَةِ، وَمَنْ رَمى بِسَهْمٍ في سَبِيلِ الله بَلَغَ العَدُوَّ أَوْ لَمْ يَبْلُغْ كانَ لَهُ كعِتْقِ رَقَبَةٍ، وَمَن أَعْتَقَ رَقَبة مُؤمِنَةً كَانَتْ فِدَاءَهُ مِنَ النَّارِ".  

عبد الرَّزاق، [حم] أحمد [ن] النسائي [ق] البيهقى في السنن عن عمرو بن عَبَسَةَ، [طب] الطبرانى في الكبير عن أَبي أُمامة