6. Retiring to a Mosque

٦۔ كِتَابُ الِاعْتِكَافِ

6.8 [Machine] The mention of differences regarding Ayoub.

٦۔٨ ذِكْرُ الِاخْتِلَافِ عَلَى أَيُّوبَ

nasai-kubra:3338Isḥāq b. Ibrāhīm > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > Ayyūb > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

[Machine] When the Prophet ﷺ finished from Hunayn, Umar asked the Messenger of Allah ﷺ about a vow that he had made during the days of ignorance to observe seclusion for a day, so he commanded him to fulfill it.  

الكبرى للنسائي:٣٣٣٨أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

لَمَّا قَفَلَ النَّبِيُّ ﷺ مِنْ حُنَيْنٍ «سَأَلَ عُمَرُ رَسُولَ اللهِ ﷺ عَنْ نَذْرٍ كَانَ نَذَرَهُ فِي الْجَاهِلِيَّةِ اعْتِكَافَ يَوْمٍ فَأَمَرَهُ بِهِ»  

nasai-kubra:3339Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Yazīd > Sufyān > Ayyūb > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

"Umar had made a vow to spend a night in 'Itikaf in Al-Masjid Al-Haram. He asked the Messenger of Allah about that, and he ordered him to perform the 'Itikaf." (Using translation from Nasāʾī 3821)  

الكبرى للنسائي:٣٣٣٩أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ يَزِيدَ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

كَانَ عُمَرُ نَذَرَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ اعْتِكَافِ لَيْلَةٍ فِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ «فَسَأَلَ رَسُولَ اللهِ ﷺ عَنْ ذَلِكَ فَأَمَرَهُ أَنْ يَعْتَكِفَ»  

nasai-kubra:3340Isḥāq b. Mūsá > Sufyān > Ayyūb > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar > ʿUmar

It was narrated from ‘Umar that he had vowed during the days of Ignorance to spend one night in I’tikaf. He asked the Prophet ﷺ about it, so he commanded him to spend it in I’tikaf. (Using translation from Ibn Mājah 1772)  

الكبرى للنسائي:٣٣٤٠أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مُوسَى قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنْ عُمَرَ

«أَنَّهُ كَانَ عَلَيْهِ لَيْلَةُ نَذْرٍ فِي الْجَاهِلِيَّةِ يَعْتَكِفُهَا فَسَأَلَ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَأَمَرَهُ أَنْ يَعْتَكِفَ»  

nasai-kubra:3341Abū Bakr b. ʿAlī > al-Ḥasan b. Ḥammād al-Warrāq > ʿAmr b. Muḥammad al-ʿAnqazī > ʿAbdullāh b. Budayl b. And Rqāʾ > ʿAmr b. Dīnār > Ibn ʿUmar

[Machine] That Umar asked the Messenger of Allah about seclusion, so he ordered him to seclude himself and fast.  

الكبرى للنسائي:٣٣٤١أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ حَمَّادٍ الْوَرَّاقُ قَالَ أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنْقَزِيُّ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ بُدَيْلِ بْنِ وَرْقَاءَ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ عُمَرَ «سَأَلَ رَسُولَ اللهِ ﷺ عَنِ اعْتِكَافٍ عَلَيْهِ فَأَمَرَهُ أَنْ يَعْتَكِفَ وَيَصُومَ»