Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
muslim:1365iIsḥāq b. Ibrāhīm And ʾIsḥāq b. Manṣūr > al-Naḍr b. Shumayl > Shuʿbah > Qatādah > Anas b. Mālik

This hadith has been transmitted on the authority of Anas b. Malik with a slight variation of words.

مسلم:١٣٦٥iحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالاَ أَخْبَرَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

لَمَّا أَتَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ خَيْبَرَ قَالَ إِنَّا إِذَا نَزَلْنَا بِسَاحَةِ قَوْمٍ فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنْذَرِينَ

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Qurʾān, Ṭabarānī, Bazzār, Suyūṭī
quran:37:177

But when it descends in their territory, then evil is the morning of those who were warned.

But when it descends in their courtyard — al-Farrā’ said that the Arabs find it sufficient to refer to a people by referring to ‘their courtyard’ — how awful, how terrible a morning, will be the morning for those who were warned (the overt noun ˹al-mundharīn˺ has replaced the ˹third person˺ pronominalisation ˹in sāhatihim˺).

القرآن:٣٧:١٧٧

فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنْذَرِينَ

{فإذا نزل بساحتهم} بفنائهم قال الفراء: العرب تكتفي بذكر الساحة عن القوم {فَساء} بئس صباحا {صباح المنذَرين} فيه إقامة الظاهر مقام المضمر.

tabarani:4703Aḥmad b. Muḥammad b. Yaḥyá b. Ḥamzah al-Dimashqī > Abū al-Jumāhir > Saʿīd b. Bashīr > Qatādah > Anas > Abū Ṭalḥah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ recited the following verse when he arrived in the morning at the area of a certain tribe: "So the morning of those who were warned was not good."

الطبراني:٤٧٠٣حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَمْزَةَ الدِّمَشْقِيُّ ثنا أَبُو الْجُمَاهِرِ ثنا سَعِيدُ بْنُ بَشِيرٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ عَنْ أَبِي طَلْحَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ لَمَّا صَبَّحَ خَيْبَرَ تَلَا هَذِهِ الْآيَةَ إِنَّا إِذَا نَزَلْنَا بِسَاحَةِ قَوْمٍ {فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنْذَرِينَ}

bazzar:6547
Translation not available.
البزّار:٦٥٤٧حَدَّثنا عبد الله بن الصباح العطار حَدَّثنا أَبُو علي الحنفي

حَدَّثنا قُرَّةَ عَن قَتادة عَن أَنَس أَن النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم لَمَّا أَتَى خَيْبَرَ قَالَ إِنَّا إِذًا نَزَلْنَا بِسَاحَةِ قَوْمٍ فَسَاءَ صباح المنذرين

bazzar:6033
Translation not available.
البزّار:٦٠٣٣حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثنا أَبُو الْوَلِيدِ حَدَّثنا مُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَن أَنَسٍ قَالَ كُنْتُ رِدْفَ أَبِي

طَلْحَةَ حِينَ أَتَيْنَا خَيْبَرَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّا إِذًا نَزَلْنَا بِسَاحَةِ قَوْمٍ فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنْذَرِينَ

suyuti:9647a
Translation not available.
السيوطي:٩٦٤٧a

"الله أكبَرُ خَرِبتْ خَيبر إِنَّا إذا نَزَلنَا بِسَاحَة قَوْم فَسَاءَ صَبَاحُ المنذَرِينَ ".

[حم] أحمد [خ] البخاري [م] مسلم [ت] الترمذي [ن] النسائي عن أَنس [حم] أحمد أَنس عن طلحة