Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
malik:2-113Yaḥyá > Mālik > Ibn Shihāb > Ibn al-Sabbāq

Yahya related to me from Malik from Ibn Shihab from Ibn as-Sabbaq that the Messenger of Allah ﷺ said in a jumua, "Muslims! Allah has made this day a festival day (id) so do ghusl, and it will not harm whoever has perfume to apply some of it, and use a tooth-stick . "  

مالك:٢-١١٣حَدَّثَنِي يَحْيَى عَنْ مَالِكٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنِ ابْنِ السَّبَّاقِ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ فِي جُمُعَةٍ مِنَ الْجُمَعِ يَا مَعْشَرَ الْمُسْلِمِينَ إِنَّ هَذَا يَوْمٌ جَعَلَهُ اللَّهُ عِيدًا فَاغْتَسِلُوا وَمَنْ كَانَ عِنْدَهُ طِيبٌ فَلاَ يَضُرُّهُ أَنْ يَمَسَّ مِنْهُ وَعَلَيْكُمْ بِالسِّوَاكِ  


See similar narrations below:

Collected by Ibn Mājah, Bayhaqī, Suyūṭī
ibnmajah:1098ʿAmmār b. Khālid al-Wāsiṭī > ʿAlī b. Ghurāb > Ṣāliḥ b. Abū al-Akhḍar > al-Zuhrī > ʿUbayd b. al-Sabbāq > Ibn ʿAbbās

“The Messenger of Allah ﷺ said: ‘This day is an ‘Eid (festival) which Allah has ordained for the Muslims. Whoever comes to Friday (prayer), let him take a bath and if he has perfume then let him put some on. And upon you (I urge to use) is the tooth stick.”  

ابن ماجة:١٠٩٨حَدَّثَنَا عَمَّارُ بْنُ خَالِدٍ الْوَاسِطِيُّ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ غُرَابٍ عَنْ صَالِحِ بْنِ أَبِي الأَخْضَرِ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ السَّبَّاقِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ

رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِنَّ هَذَا يَوْمُ عِيدٍ جَعَلَهُ اللَّهُ لِلْمُسْلِمِينَ فَمَنْ جَاءَ إِلَى الْجُمُعَةِ فَلْيَغْتَسِلْ وَإِنْ كَانَ طِيبٌ فَلْيَمَسَّ مِنْهُ وَعَلَيْكُمْ بِالسِّوَاكِ  

bayhaqi:5959Abū Zakariyyā b. Abū Isḥāq al-Muzakkī And Ghayruh > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-Rabīʿ b. Sulaymān > al-Shāfiʿī > Mālik > Ibn Shihāb > Ibn al-Sabbāq

[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , said about a Friday from the Fridays: "O Muslims, this is a day that Allah has made an 'Eid (celebration) for the Muslims, so perform ghusl (ritual bath) and whoever has perfume should not harm him if he touches it, and use siwak (tooth stick). This is the correct hadith, traceable in a chain of narration, and it is not acceptable to interrupt it."  

البيهقي:٥٩٥٩أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي وَغَيْرُهُ قَالُوا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ أنبأ الشَّافِعِيُّ أنبأ مَالِكٌ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنِ ابْنِ السَّبَّاقِ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ فِي جُمُعَةٍ مِنَ الْجُمَعِ يَا مَعْشَرَ الْمُسْلِمِينَ إِنَّ هَذَا يَوْمٌ جَعَلَهُ اللهُ عِيدًا لِلْمُسْلِمِينَ فَاغْتَسِلُوا وَمَنْ كَانَ عِنْدَهُ طِيبٌ فَلَا يَضُرُّهُ أَنْ يَمَسَّ مِنْهُ وَعَلَيْكُمْ بِالسِّوَاكِ هَذَا هُوَ الصَّحِيحُ مُرْسَلٌ وَقَدْ رُوِيَ مَوْصُولًا وَلَا يَصِحُّ وَصْلُهُ  

bayhaqi:1427Abū ʿAbd al-Raḥman al-Sulamī from Aṣlih > Bishr b. Aḥmad al-Mihrajānī > Dāwud b. al-Ḥusayn al-Bayhaqī > Abū Khālid Yazīd b. Saʿīd al-Iskandarānī Biʾiskandarayyah > Quriʾ > Mālik b. Anas Ḥaddathak Saʿīd b. Abū Saʿīd al-Maqburī from his father > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said on a Friday: "Oh Muslim congregation, this is a day that Allah Almighty has made a festival for you, so take a bath and use a toothbrush."  

البيهقي:١٤٢٧أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ مِنْ أَصْلِهِ ثنا بِشْرُ بْنُ أَحْمَدَ الْمِهْرَجَانِيُّ ثنا دَاوُدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْبَيْهَقِيُّ ثنا أَبُو خَالِدٍ يَزِيدُ بْنُ سَعِيدٍ الْإِسْكَنْدَرَانِيُّ بِإِسْكَنْدَرَيَّةَ قَالَ قُرِئَ عَلَى مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ حَدَّثَكَ سَعِيدُ بْنُ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيُّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي جُمُعَةٍ مِنَ الْجُمُعَةِ يَا مَعْشَرَ الْمُسْلِمِينَ إِنَّ هَذَا يَوْمٌ جَعَلَهُ اللهُ تَعَالَى لَكُمْ عِيدًا فَاغْتَسِلُوا وَعَلَيْكُمْ بِالسِّوَاكِ هَكَذَا  

رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ هَذَا الشَّيْخِ عَنْ مَالِكٍ وَرَوَاهُ الْجَمَاعَةُ عَنْ مَالِكٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنِ ابْنِ السَّبَّاقِ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ مُرْسَلًا
suyuti:27465a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٧٤٦٥a

"يَا مَعْشَر المُسْلِمِينَ: مَنْ جَاءَ مِنْكُمُ الجُمُعَةَ، فَليَغْتَسِلْ، وَإنْ وَجَد طِيبًا فَلَا عَلَيْهِ أن يَمسَّ مِنْهُ، وَعَليْكُمْ بِهَذَا السِّوَاكِ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن أَبى أيوب
suyuti:7371a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٧٣٧١a

"إِنَّ هذا يومُ عيد، جعله اللَّه عيدًا للمسلمين، فمن جاءَ إِلى يومِ الجمعة فليغتسل، وإِن كان. طيبٌ فَليَمَسَّ منه، وعليكم بالسِّواك".  

مالك، والشافعى، [ش] ابن أبى شيبة [ق] البيهقى في السنن عن عبيد بن السباق مرسلا، [هـ] ابن ماجة وأَبو نعيم في كتاب السواك عن عبيد بن السباق عن ابن عباس، ابن عبد البر عن أَبى هريرة وأَبى سعيد [ق] البيهقى في السنن عن أَنس ؓ