1. Purification

١۔ كتاب الطهارة وسننها

1.33 Concession regarding water left over from a woman's ablution

١۔٣٣ باب الرُّخْصَةِ بِفَضْلِ وَضُوءِ الْمَرْأَةِ

ibnmajah:370Abū Bakr b. Abū Shaybah > Abū al-Aḥwaṣ > Simāk b. Ḥarb > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

"One of the wives of the Prophet took a bath from a large vessel, then the Prophet came and had a bath or ablution, and she said: 'O Messenger of Allah, I was sexually impure.' He said: 'Water does not become impure.'"  

ابن ماجة:٣٧٠حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

اغْتَسَلَ بَعْضُ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ ﷺ فِي جَفْنَةٍ فَجَاءَ النَّبِيُّ ﷺ لِيَغْتَسِلَ أَوْ يَتَوَضَّأَ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي كُنْتُ جُنُبًا فَقَالَ الْمَاءُ لاَ يُجْنِبُ  

ibnmajah:371ʿAlī b. Muḥammad > Wakīʿ > Sufyān > Simāk b. Ḥarb > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

One of the wives of the Prophet took a bath to cleanse herself from sexual impurity, then the Prophet performed ablution and had a bath with the water left over from her ablution."  

ابن ماجة:٣٧١حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ امْرَأَةً مِنْ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ ﷺ اغْتَسَلَتْ مِنْ جَنَابَةٍ فَتَوَضَّأَ أَوِ اغْتَسَلَ النَّبِيُّ ﷺ مِنْ فَضْلِ وَضُوئِهَا  

ibnmajah:372Muḥammad b. al-Muthanná And Muḥammad b. Yaḥyá Waʾisḥāq b. Manṣūr > Abū Dāwud > Sharīk > Simāk > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

the Prophet performed ablution with the water left over after she had taken a bath to cleanse herself from sexual impurity.  

ابن ماجة:٣٧٢حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى وَمُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى وَإِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

عَنْ مَيْمُونَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ تَوَضَّأَ بِفَضْلِ غُسْلِهَا مِنَ الْجَنَابَةِ