ذِكْرُ الْأَمْرِ لِلْمَرْأَةِ أَنْ تَأْذَنَ لِعَمِّهَا مِنَ الرَّضَاعَةِ أَنْ يَدْخُلَ عَلَيْهَا
[Machine] "She said, 'The brother of my father's uncle, Qua'is, requested permission to see me after the veil was struck on us. So I said, 'I will not allow you until the Prophet ﷺ comes.' When the Prophet ﷺ came, I sought his permission and said, 'O Messenger of Allah, the brother of my father's uncle, Qua'is, requested permission to see me, and I refused to grant him permission until I seek your permission. The wife of my father's uncle, Qua'is, breastfed me, and Abu Qua'is did not breastfeed me.' So he said, 'Grant him permission, for he is your uncle.'"
قَالَتِ اسْتَأْذَنَ عَلَيَّ أَخُو أَبِي قُعَيْسٍ بَعْدَمَا ضُرِبَ عَلَيْنَا الْحِجَابُ فَقُلْتُ لَا آذَنُ لَكَ حَتَّى يَأْتِيَ النَّبِيُّ ﷺ فَلَمَّا جَاءَ النَّبِيُّ ﷺ اسْتَأْذَنْتُهُ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أَخَا أَبِي قُعَيْسٍ اسْتَأْذَنَ عَلَيَّ فَأَبَيْتُ أَنْ آذَنَ لَهُ حَتَّى أَسْتَأْذِنَكَ وَإِنَّمَا أَرْضَعَتْنِي امْرَأَةُ أَبِي قُعَيْسٍ وَلَمْ يُرْضِعْنِي أَبُو قُعَيْسٍ فَقَالَ «ائْذَنِي لَهُ فَإِنَّهُ عَمُّكِ»