ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ الزَّجْرَ عَنِ الْمُتْعَةِ يَوْمَ الْفَتْحِ كَانَ زَجْرَ تَحْرِيمٍ لَا زَجْرَ نَدْبٍ
[Machine] "His father said, 'He (referring to the person speaking) marched (or went out) with the Messenger of Allah ﷺ .' He continued, 'So one day, I and a man from my tribe went forth, and I had an advantage in beauty over him. He was close to adolescence. Each of us had coldness, and my coldness was a natural coldness, while the coldness of my cousin's son was new and biting. Until when we reached the bottom or the top of Makkah, we met a girl who resembled the moon. So we asked her, 'May we enjoy your company?' She replied, 'And what will you give in return?' Each of us spread his coldness in front of her. She looked at the man, and when the man saw her looking, he glanced at me compassionately and said, 'This coldness is natural, and my coldness is new and biting.' So she said, 'There is nothing wrong with this coldness.' Then I enjoyed her company, and we did not leave until the Messenger of Allah ﷺ prohibited her (from such activities)."
أَنَّ أَبَاهُ «غَزَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ فَخَرَجْتُ أَنَا وَرَجُلٌ مِنْ قَوْمِي لِي عَلَيْهِ فَضْلٌ فِي الْجَمَالِ وَهُوَ قَرِيبٌ مِنَ الدَّمَامَةِ مَعَ كُلِّ وَاحِدٍ مِنَّا بُرْدٌ أَمَا بُرْدِي فَبُرْدٌ خَلَقٌ وَأَمَّا بُرْدُ ابْنِ عَمِّي فَبُرْدٌ جَدِيدٌ غَضٌّ حَتَّى إِذَا كُنَّا أَسْفَلَ مَكَّةَ أَوْ بِأَعْلَاهَا فَلَقَيْنَا فَتَاةً مِثْلُ الْبَكْرَةِ فَقُلْنَا هَلْ نَسْتَمْتِعُ مِنْكِ قَالَتْ وَمَاذَا تَبْذُلَانِ فَنَشَرَ كُلُّ وَاحِدٍ مِنَّا بُرْدَهُ فَجَعَلَتْ تَنْظُرُ إِلَى الرَّجُلِ فَإِذَا رَآهَا الرَّجُلُ تَنْظُرُ إِلَيَّ عِطْفِهَا وَقَالَ بُرْدُ هَذَا خَلَقٌ وَبُرْدِي جَدِيدٌ غَضٌّ فَتَقُولُ بُرْدُ هَذَا لَا بَأْسَ بِهِ ثُمَّ اسْتَمْتَعْتُ مِنْهَا فَلَمْ نَخْرُجْ حَتَّى حَرَّمَهَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ»