Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

ذِكْرُ الْإِخْبَارِ عَنْ إِبَاحَةِ الْكَلَامِ لِلطَّائِفِ حَوْلَ الْبَيْتِ الْعَتِيقِ، وَإِنْ كَانَ الطَّوَافُ صَلَاةً

ibnhibban:3836al-Ḥasan b. Sufyān > Muḥammad b. al-Mutawakkil b. Abū al-Sarī > Fuḍayl b. ʿIyāḍ > ʿAṭāʾ b. al-Sāʾib > Ṭāwus > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Circumambulating the Kaaba is a form of prayer, except that Allah has allowed speech during it. So whoever speaks during it should only speak good."  

ابن حبّان:٣٨٣٦أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُتَوَكِّلِ بْنِ أَبِي السَّرِيِّ قَالَ حَدَّثَنَا فُضَيْلُ بْنُ عِيَاضٍ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ عَنْ طَاوُسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «الطَّوَافُ بِالْبَيْتِ صَلَاةٌ إِلَّا أَنَّ اللَّهَ أَحَلَّ فِيهِ الْمَنْطِقَ فَمَنْ نَطَقَ فَلَا يَنْطِقُ إِلَّا بِخَيْرٍ»  


See similar narrations below:

Collected by Dārimī, Ḥākim, Ṭabarānī, Suyūṭī
darimi:1889al-Ḥumaydī > al-Fuḍayl b. ʿIyāḍ > ʿAṭāʾ b. al-Sāʾib > Ṭāwus > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Messenger of Allah, peace be upon him, said: "Circumambulating the Kaaba is a prayer, except that Allah has allowed speaking during it. So, whoever speaks during it should only speak good."  

الدارمي:١٨٨٩أَخْبَرَنَا الْحُمَيْدِيُّ حَدَّثَنَا الْفُضَيْلُ بْنُ عِيَاضٍ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ عَنْ طَاوُسٍ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «الطَّوَافُ بِالْبَيْتِ صَلَاةٌ إِلَّا أَنَّ اللَّهَ أَبَاحَ فِيهِ الْمَنْطِقَ فَمَنْ نَطَقَ فِيهِ فَلَا يَنْطِقْ إِلَّا بِخَيْرٍ»  

hakim:3056Abū ʿAmr ʿUthmān b. Aḥmad b. al-Sammāk> Mukram al-Bazzāz > Yazīd b. Hārūn > al-Qāsim b. Abū Ayyūb > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās > Qāl Allāh

[Machine] "Allah has commanded His Prophet ﷺ to purify my house for the pilgrims, those who perform 'Itikaf (seclusion for worship), and those who perform the bowing and prostration. So, Tawaf (circumambulation) is performed before the prayer. The Messenger of Allah ﷺ said, 'Tawaf around the House is like prayer, except that Allah has permitted speech during it. Therefore, whoever speaks should only do so with goodness.'  

الحاكم:٣٠٥٦حَدَّثَنَا أَبُو عَمْرٍو عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ السَّمَّاكِ بِبَغْدَادَ عَنْ مُكْرَمٍ الْبَزَّازِ ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَنْبَأَ الْقَاسِمُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ

اللَّهُ لِنَبِيِّهِ ﷺ «طَهِّرَا بَيْتِيَ لِلطَّائِفِينَ وَالْعَاكِفِينَ وَالرُّكَّعِ السُّجُودِ» فَالطَّوَافُ قَبْلَ الصَّلَاةِ وَقَدْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «الطَّوَافُ بِالْبَيْتِ بِمَنْزِلَةِ الصَّلَاةِ إِلَّا أَنَّ اللَّهَ قَدْ أَحَلَّ فِيهِ الْمِنْطَقَ فَمَنْ نَطَقَ فَلَا يَنْطِقْ إِلَّا بِخَيْرٍ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ وَإِنَّمَا يُعْرَفُ هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرِعلى شرط مسلم
hakim:3058al-Ḥusayn b. al-Ḥasan b. Ayyūb > ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Abū Masarrah > ʿAbdullāh b. al-Zubayr al-Ḥumaydī > Fuḍayl b. ʿIyāḍ > ʿAṭāʾ b. al-Sāʾib > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās

[Machine] Regarding the Prophet ﷺ , he said: "Circumambulating the House is a form of prayer, except that Allah allows speech during it. So whoever speaks during it should only speak of good." Al-Dhahabi remained silent about it in his summary.  

الحاكم:٣٠٥٨أَخْبَرَنَاهُ الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ أَيُّوبَ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي مَسَرَّةَ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الزُّبَيْرِ الْحُمَيْدِيُّ ثنا فُضَيْلُ بْنُ عِيَاضٍ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «الطَّوَافُ بِالْبَيْتِ صَلَاةٌ إِلَّا أَنَّ اللَّهَ أَحَلَّ فِيهِ النُّطْقَ فَمَنْ نَطَقَ فِيهِ فَلَا يَنْطِقْ إِلَّا بِخَيْرٍ» سكت عنه الذهبي في التلخيص  

hakim:1686ʿAlī b. Ḥamshādh al-ʿAdl > Muḥammad b. Ṣāliḥ al-Hamdānī > ʿAbd al-Ṣamad b. Ḥassān > Sufyān al-Thawrī > ʿAṭāʾ b. al-Sāʾib > Ṭāwus > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Circumambulating the Ka'bah is a form of worship, except that Allah has permitted you to speak during it. So, whoever speaks, let them only speak good."  

الحاكم:١٦٨٦حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحٍ الْهَمْدَانِيُّ ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ حَسَّانَ ثنا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ عَنْ طَاوُسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «الطَّوَافُ بِالْبَيْتِ صَلَاةٌ إِلَّا أَنَّ اللَّهَ أَحَلَّ لَكُمْ فِيهِ الْكَلَامَ فَمَنْ يَتَكَلَّمُ فَلَا يَتَكَلَّمُ إِلَّا بِخَيْرٍ»  

tabarani:10955Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Ibrāhīm b. al-Mundhir al-Ḥizāmī > Maʿn b. ʿĪsá > Mūsá b. Aʿyan > Layth > Ṭāwus > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "Circumambulating the Kaaba is a form of worship, but Allah has permitted conversation during it. So whoever speaks during it, should only speak good."  

الطبراني:١٠٩٥٥حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ الْحِزَامِيُّ ثنا مَعْنُ بْنُ عِيسَى حَدَّثَنِي مُوسَى بْنُ أَعْيَنَ عَنْ لَيْثٍ عَنْ طَاوُسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «الطَّوَافُ بِالْبَيْتِ صَلَاةٌ وَلَكِنَّ اللهَ تَعَالَ أَحَلَّ فِيهِ الْمَنْطِقَ فَمَنْ نَطَقَ فَلَا يَنْطِقْ إِلَّا بِخَيْرٍ»  

suyuti:11298a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١١٢٩٨a

"الطَّوافُ حَوْلَ البَيتِ مِثْلُ الصَّلاة إِلَّا أَنكُمْ تَتَكلمُون فِيه فَمنْ نَطَقَ فَلَا يَنْطِقْ إلَّا بِخَير ".  

[طب] الطبرانى في الكبير [حل] أبى نعيم في الحلية [ك] الحاكم في المستدرك [ق] البيهقى في السنن عن ابن عباس
suyuti:11300a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١١٣٠٠a

"الطَّوَافُ بِالبَيتِ صَلاةٌ ولكنَّ الله أَحَلَّ فيهِ المَنْطِقَ فَمَنْ نَطَقَ فَلَا يَنْطِقْ إِلَّا بخَير ".  

[طب] الطبرانى في الكبير [حل] أبى نعيم في الحلية [ك] الحاكم في المستدرك [ق] البيهقى في السنن عن ابن عباس