Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ibnhibban:1442Abū Khalīfah > Abū al-Walīd > Shuʿbah > Abū Muʿādh / ʿAṭāʾ b. Abū Maymūnah > Anas b. Mālik

[Machine] "I heard Anas ibn Malik saying, 'When the Messenger of Allah ﷺ finished using the toilet, I and a young boy from the Ansar used to bring him a vessel of water for purification, and he would perform istinja with it.'"  

ابن حبّان:١٤٤٢أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي مُعَاذٍ وَهُوَ عَطَاءُ بْنُ أَبِي مَيْمُونَةَ قَالَ

سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا خَرَجَ مِنْ حَاجَتِهِ أَجِيءُ أَنَا وَغُلَامٌ مِنَ الْأَنْصَارِ بِإِدَاوَةٍ مِنْ مَاءٍ فَيَسْتَنْجِي بِهِ»  


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Nasāʾī, Aḥmad, Bayhaqī
bukhari:150Abū al-Walīd Hishām b. ʿAbd al-Malik > Shuʿbah > Abū Muʿādh Wāsmuh ʿAṭāʾ b. Abū Maymūnah > Anas b. Mālik

Whenever Messenger of Allah ﷺ went to answer the call of nature, I along with another boy used to accompany him with a tumbler full of water. (Hisham commented, "So that he might wash his private parts with it.)"  

البخاري:١٥٠حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ هِشَامُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي مُعَاذٍ وَاسْمُهُ عَطَاءُ بْنُ أَبِي مَيْمُونَةَ قَالَ

سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ كَانَ النَّبِيُّ ﷺ إِذَا خَرَجَ لِحَاجَتِهِ أَجِيءُ أَنَا وَغُلاَمٌ مَعَنَا إِدَاوَةٌ مِنْ مَاءٍ يَعْنِي يَسْتَنْجِي بِهِ  

bukhari:151Sulaymān b. Ḥarb > Shuʿbah > Abū Muʿādh > ʿAṭāʾ b. Abū Maymūnah > Anas

Whenever Messenger of Allah ﷺ went to answer the call of nature, I along with another boy from us used to go behind him with a tumbler full of water.  

البخاري:١٥١حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي مُعَاذٍ هُوَ عَطَاءُ بْنُ أَبِي مَيْمُونَةَ قَالَ

سَمِعْتُ أَنَسًا يَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا خَرَجَ لِحَاجَتِهِ تَبِعْتُهُ أَنَا وَغُلاَمٌ مِنَّا مَعَنَا إِدَاوَةٌ مِنْ مَاءٍ  

nasai:45Isḥāq b. Ibrāhīm > al-Naḍr > Shuʿbah > ʿAṭāʾ b. Abū Maymūnah > Anas b. Mālik

"When the Messenger of Allah ﷺ would go to the toilet, I and another boy like me would bring a small leather vessel of water and he would clean himself with water."  

النسائي:٤٥أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَنْبَأَنَا النَّضْرُ قَالَ أَنْبَأَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي مَيْمُونَةَ قَالَ

سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا دَخَلَ الْخَلاَءَ أَحْمِلُ أَنَا وَغُلاَمٌ مَعِي نَحْوِي إِدَاوَةً مِنْ مَاءٍ فَيَسْتَنْجِي بِالْمَاءِ  

ahmad:13717ʿAffān > Shuʿbah > Abū Muʿādh ʿAṭāʾ b. Abū Maymūnah > Anas

[Machine] I heard Anas saying that when the Messenger of Allah ﷺ wanted to relieve himself, he would ask me and another boy to bring him a container of water.  

أحمد:١٣٧١٧حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي مُعَاذٍ عَطَاءِ بْنِ أَبِي مَيْمُونَةَ قَالَ

سَمِعْتُ أَنَسًا يَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا خَرَجَ لِحَاجَتِهِ نَجِيءُ أَنَا وَغُلَامٌ مِنَّا بِإِدَاوَةٍ مِنْ مَاءٍ  

ahmad:12754Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > ʿAṭāʾ b. Abū Maymūnah > Anas b. Mālik

When the Messenger of Allah ﷺ entered the privy, a servant and I used to carry a skin of water, and a pointed staff, and he would cleanse himself with water. (Using translation from Muslim 271a)  

أحمد:١٢٧٥٤حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي مَيْمُونَةَ

أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَدْخُلُالْخَلَاءَ فَأَحْمِلُ أَنَا وَغُلَامٌ نَحْوِي إِدَاوَةً مِنْ مَاءٍ وَعَنَزَةً فَيَسْتَنْجِي بِالْمَاءِ  

ahmad:14026ʿAffān > Shuʿbah > Abū Muʿādh ʿAṭāʾ b. Abū Maymūnah Qālasamiʿt Anas

[Machine] I heard Anas saying, "The Messenger of Allah ﷺ used to take me with him when he went out for his personal needs, and one of us would bring a container of water."  

أحمد:١٤٠٢٦حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي مُعَاذٍ عَطَاءِ بْنِ أَبِي مَيْمُونَةَ

قَالَسَمِعْتُ أَنَسًا يَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا خَرَجَ لِحَاجَتِهِ نَجِيءُ أَنَا وَغُلَامٌ مِنَّا بِإِدَاوَةٍ مِنْ مَاءٍ  

bayhaqi:510Abū Bakr Muḥammad b. al-Ḥasan b. Fūrak > ʿAbdullāh b. Jaʿfar b. Aḥmad > Yūnus b. Ḥabīb > Abū Dāwd > Shuʿbah > ʿAṭāʾ b. Abū Maymūnah > Anas > Kān Rasūl Allāh

[Machine] I heard Anas saying that the Messenger of Allah ﷺ used to go to the bathroom and I would follow him along with a young boy from the Ansar, carrying a container of water, so he would clean himself with it after defecating. This narration is found in Sahihayn (i.e. Sahih Bukhari and Sahih Muslim) from the hadith of Shu'bah ibn al-Hajjaj.  

البيهقي:٥١٠أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ أنا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ أَحْمَدَ ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ ثنا أَبُو دَاودَ ثنا شُعْبَةُ عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي مَيْمُونَةَ قَالَ

سَمِعْتُ أَنَسًا يَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يأْتِي الْخَلَاءَ فَأَتَّبِعُهُ أَنَا وَغُلَامٌ مِنَ الْأَنْصَارِ بِإِدَاوَةٍ مِنْ مَاءٍ فَيَسْتَنْجِي بِهَا مُخَرَّجٌ فِي الصَّحِيحَيْنِ مِنْ حَدِيثِ شُعْبَةَ بْنِ الْحَجَّاجِ