[Machine] He said to Suhayb, "Indeed, you are a man who would have three qualities if not for them." Suhayb asked, "And what are they?" He said, "You are childless, yet you have adopted and belong to the Arabs, even though you are a man from the Romans. And there is extravagance in your food." Suhayb replied, "O Amir al-Mu'minin, as for your statement that I am childless, the Messenger of Allah ﷺ gave me the name Abu Yahya. And as for your statement that I belong to the Arabs, even though I am a man from the Romans, I am a man from the Banu Namir bin Qasit. I have acquired my status in Mosul after being a young boy, and I know my family and lineage. And as for your statement about extravagance in my food, I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, 'The best among you are those who feed others.'"
أَنَّهُ قَالَ لِصُهَيْبٍ إِنَّكَ لَرَجُلٌ لَوْلَا خِصَالٌ ثَلَاثَةٌ قَالَ وَمَا هُنَّ؟ قَالَ اكْتَنَيْتَ وَلَيْسَ لَكَ وَلَدٌ وَانْتَمَيْتَ إِلَى الْعَرَبِ وَأَنْتَ رَجُلٌ مِنَ الرُّومِ وَفِيكَ سَرَفٌ فِي الطَّعَامِ قَالَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ أَمَّا قَوْلُكَ اكْتَنَيْتَ وَلَيْسَ لَكَ وَلَدٌ فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَنَّانِي أَبَا يَحْيَى وَأَمَّا قَوْلُكُ انْتَمَيْتَ إِلَى الْعَرَبِ وَأَنْتَ رَجُلٌ مِنَ الرُّومِ فَإِنِّي رَجُلٌ مِنَ النَّمِرِ بْنِ قَاسِطٍ اسْتُبِيتُ مِنَ الْمَوْصِلِ بَعْدَ أَنْ كُنْتُ غُلَامًا قَدْ عَرَفْتُ أَهْلِي وَنَسَبِي وَأَمَّا قَوْلُكَ فِيكَ سَرَفٌ فِي الطَّعَامِ فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «إِنَّ خَيْرَكُمْ مَنْ أَطْعَمَ الطَّعَامَ»