Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:5441Muḥammad b. Ṣāliḥ b. Hāniʾ > al-Faḍl b. Muḥammad al-Bayhaqī > ʿAbdullāh b. Ṣāliḥ > ʿAbd al-ʿAzīz b. Abū Salamah al-Mājishūn > ʿAbd al-Wāḥid b. Abū ʿAwn > al-Qāsim b. Muḥammad > ʿAbdullāh b. ʿUmar

[Machine] The Prophet ﷺ received a letter from a man, so he said to Abdullah ibn Arqam, "Answer me." He wrote his response and then read it to him. He said, "You are right, and you did well. O Allah, grant him success." When Umar became the Caliph, he used to consult him.  

الحاكم:٥٤٤١حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ ثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبَيْهَقِيُّ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ ثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ الْمَاجِشُونُ عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ أَبِي عَوْنٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ

أَتَى النَّبِيَّ ﷺ كِتَابُ رَجُلٍ فَقَالَ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْأَرْقَمِ «أَجِبْ عَنِّي» فَكَتَبَ جَوَابَهُ ثُمَّ قَرَأَهُ عَلَيْهِ فَقَالَ «أَصَبْتَ وَأَحْسَنْتَ اللَّهُمَّ وَفِّقْهُ» فَلَمَّا وَلِيَ عُمَرُ كَانَ يُشَاوِرُهُ  

«هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» صحيح

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Bayhaqī
tabarani:14105Muṭṭalib b. Shuʿayb al-Azdī > ʿAbdullāh b. Ṣāliḥ > ʿAbd al-ʿAzīz b. Abū Salamah > ʿAbd al-Wāḥid b. Abū ʿAwn

[Machine] The Prophet ﷺ received a letter from a man and said to Abdullah bin Al-Arqam, "Answer me." So he wrote his response and then read it to the Prophet. The Prophet said, "You have done well, may Allah grant you success." When Umar became the Caliph, he used to consult him.  

الطبراني:١٤١٠٥حَدَّثَنَا مُطَّلِبُ بْنُ شُعَيْبٍ الْأَزْدِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ صَالِحٍ قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ أَبِي عَوْنٍ قَالَ

أَتَى النَّبِيَّ ﷺ كِتَابُ رَجُلٍ فَقَالَ لِعَبْدِ اللهِ بْنِ الْأَرْقَمِ «أَجِبْ عَنِّي» فَكَتَبَ جَوَابَهُ ثُمَّ قَرَأَهُ عَلَيْهِ فَقَالَ «أَصَبْتَ وَأَحْسَنْتَ اللهُمَّ وَفِقْهُ» فَلَمَّا وَلِيَ عُمَرُ كَانَ يُشَاوِرُهُ  

bayhaqi:20403Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Muḥammad b. Ṣāliḥ b. Hāniʾ > al-Faḍl b. Muḥammad al-Bayhaqī > ʿAbdullāh b. Ṣāliḥ > ʿAbd al-ʿAzīz b. Abū Salamah al-Mājishūn > ʿAbd al-Wāḥid b. Abū ʿAwn > al-Qāsim b. Muḥammad > ʿAbdullāh b. ʿUmar > Atá

[Machine] The Prophet ﷺ received a letter from a man. He said to Abdullah ibn Arqam, "Answer it for me." So he wrote down his response and then read it to him. The Prophet ﷺ said, "You have done well and done good. O Allah, grant him success." When Umar became the leader, he would consult him.  

البيهقي:٢٠٤٠٣حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ ثنا الْفَضْلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبَيهَقِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ صَالِحٍ ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ الْمَاجِشُونُ عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ أَبِي عَوْنٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ ؓ قَالَ

أَتَى النَّبِيَّ ﷺ كِتَابُ رَجُلٍ فَقَالَ لِعَبْدِ اللهِ بْنِ الْأَرْقَمِ أَجِبْ عَنِّي فَكَتَبَ جَوَابَهُ ثُمَّ قَرَأَهُ عَلَيْهِ فَقَالَ أَصَبْتَ وَأَحْسَنْتَ اللهُمَّ وَفِّقْهُ فَلَمَّا وَلِيَ عُمَرُ ؓ كَانَ يُشَاوِرُهُ