Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:3644Isḥāq b. Saʿd b. al-Ḥasan b. Sufyān al-Shaybānī from my father > Abū Bakr b. Abū Shaybah > Abū Muʿāwiyah > ʿAbdullāh b. Saʿīd al-Maqburī from his father > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah (pbuh) said, "Learn the Arabic language properly and seek the eloquence of the Quran."  

الحاكم:٣٦٤٤أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ سَعْدِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ سُفْيَانَ الشَّيْبَانِيُّ ثنا جَدِّي ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيُّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَعْرِبُوا الْقُرْآنَ وَالْتَمِسُوا غَرَائِبَهُ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ عَلَى مَذْهَبِ جَمَاعَةٍ مِنْ أَئِمَّتِنَا وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ بل أجمع على ضعفه

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ṭabarānī, Suyūṭī
ahmad:13588Qutaybah > Ibn Lahīʿah > Khālid b. Abū ʿImrān > Saʿd b. Isḥāq b. Kaʿb b. ʿUjrah > Anas b. Mālik

The Messenger of Allah ﷺ said: “Change grey hair, and do not resemble the Jews.ʿ (Using translation from Aḥmad 1415)   

أحمد:١٣٥٨٨حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ عَنْ خَالِدِ بْنِ أَبِي عِمْرَانَ عَنْ سَعْدِ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ غَيِّرُوا الشَّيْبَ وَلَا تُقَرِّبُوهُ السَّوَادَ  

tabarani:10263ʿAbdullāh b. Muḥammad al-Aṣbahānī > Sahl b. ʿUthmān > Yaḥyá b. Zakariyyā b. Abū Zāʾidah > Isrāʾīl > ʿAlī b. Badhīmah > Abū ʿUbaydah b. ʿAbdullāh from his father

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Recite the Night Prayer, O people of the Quran."  

الطبراني:١٠٢٦٣حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا سَهْلُ بْنُ عُثْمَانَ ثنا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ حَدَّثَنِي إِسْرَائِيلُ عَنْ عَلِيِّ بْنِ بَذِيمَةَ عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ عَبْدِ اللهِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «أَوْتِرُوا يَا أَهْلَ الْقُرْآنِ»  

suyuti:3486a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٤٨٦a

"أعْرِبُوا القرآنَ، والتْمَسُوا غَرَائِبَهُ" .  

[ش] ابن أبى شيبة وابن الأنبارى في الوقت، [ع] أبو يعلى [طب] الطبرانى في الكبير [ك] الحاكم في المستدرك [هب] البيهقى في شعب الإيمان والخطيب عن أبي هريرة