Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:2542Abū Bakr Muḥammad b. Ḥātim al-ʿAdl Bimarw > Muḥammad b. Ghālib b. Ḥarb > Abū Hammām Muḥammad b. Ḥabīb > Sufyān b. Saʿīd > Abū Isḥāq > Ḥārithah b. Muḍarrib > Furāt b. Ḥayyān

The Messenger of Allah ﷺ commanded to kill him: he was a spy of AbuSufyan and an ally of a man of the Ansar. He passed a circle of the Ansar and said: I am a Muslim. A man from the Ansar said, Messenger of Allah, he is saying that he is a Muslim. The Messenger of Allah ﷺ said: There are people among you in whose faith we trust. Furat ibn Hayyan is one of them. (Using translation from Abū Dāʾūd 2652)   

الحاكم:٢٥٤٢أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ الْعَدْلُ بِمَرْوَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبِ بْنِ حَرْبٍ ثنا أَبُو هَمَّامٍ مُحَمَّدُ بْنُ حَبِيبٍ ثنا سُفْيَانُ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ حَارِثَةَ بْنِ مُضَرِّبٍ عَنْ فُرَاتِ بْنِ حَيَّانَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ أَمَرَ بِقَتْلِهِ وَكَانَ عَيْنًا لِأَبِي سُفْيَانَ فَمَرَّ بِمَجْلِسِ الْأَنْصَارِ فَقَالَ إِنِّي مُسْلِمٌ فَذَهَبُوا بِهِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَقَالُوا إِنَّهُ يَزْعُمُ أَنَّهُ مُسْلِمٌ فَقَالَ «إِنَّ مِنْكُمْ رِجَالًا نَكِلُهُمْ إِلَى إِيمَانَهِمْ مِنْهُمْ فُرَاتُ بْنُ حَيَّانَ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ على شرط البخاري ومسلم

See similar narrations below:

Collected by Abū Dāwūd, Aḥmad, Ḥākim, Ṭabarānī, Bayhaqī, Suyūṭī
abudawud:2652Muḥammad b. Bashhār > Muḥammad b. Muḥabbab Abū Hammām al-Dalāal > Sufyān b. Saʿīd > Abū Isḥāq > Ḥārithah b. Muḍarrib > Furāt b. Ḥayyān

The Messenger of Allah ﷺ commanded to kill him: he was a spy of AbuSufyan and an ally of a man of the Ansar. He passed a circle of the Ansar and said: I am a Muslim. A man from the Ansar said, Messenger of Allah, he is saying that he is a Muslim. The Messenger of Allah ﷺ said: There are people among you in whose faith we trust. Furat ibn Hayyan is one of them.  

أبو داود:٢٦٥٢حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ مُحَبَّبٍ أَبُو هَمَّامٍ الدَّلاَّلُ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ حَارِثَةَ بْنِ مُضَرِّبٍ عَنْ فُرَاتِ بْنِ حَيَّانَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ أَمَرَ بِقَتْلِهِ وَكَانَ عَيْنًا لأَبِي سُفْيَانَ وَكَانَ حَلِيفًا لِرَجُلٍ مِنَ الأَنْصَارِ فَمَرَّ بِحَلْقَةٍ مِنَ الأَنْصَارِ فَقَالَ إِنِّي مُسْلِمٌ فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّهُ يَقُولُ إِنِّي مُسْلِمٌ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِنَّ مِنْكُمْ رِجَالاً نَكِلُهُمْ إِلَى إِيمَانِهِمْ مِنْهُمْ فُرَاتُ بْنُ حَيَّانَ  

ahmad:18965ʿAlī b. ʿAbdullāh > Bishr b. al-Sarī > ʿAbdullāh b. Aḥmad > Abū Khaythamah > Bishr b. al-Sarī > Sufyān > Abū Isḥāq > Ḥārithah b. Muḍarrib > Furāt b. Ḥayyān

The Messenger of Allah ﷺ commanded to kill him: he was a spy of AbuSufyan and an ally of a man of the Ansar. He passed a circle of the Ansar and said: I am a Muslim. A man from the Ansar said, Messenger of Allah, he is saying that he is a Muslim. The Messenger of Allah ﷺ said: There are people among you in whose faith we trust. Furat ibn Hayyan is one of them. (Using translation from Abū Dāʾūd 2652)   

أحمد:١٨٩٦٥حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللهِ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ السَّرِيِّ قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ وَحَدَّثَنِي أَبُو خَيْثَمَةَ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ السَّرِيِّ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ حَارِثَةَ بْنِ مُضَرِّبٍ عَنْ فُرَاتِ بْنِ حَيَّانَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَمَرَ بِقَتْلِهِ وَكَانَ عَيْنًا لِأَبِي سُفْيَانَ وَحَلِيفًا فَمَرَّ بِحَلْقَةِ الْأَنْصَارِ فَقَالَ إِنِّي مُسْلِمٌ قَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّهُ يَزْعُمُ أَنَّهُ مُسْلِمٌ فَقَالَ إِنَّ مِنْكُمْ رِجَالًانَكِلُهُمْ إِلَى إِيمَانِهِمْ مِنْهُمْ فُرَاتُ بْنُ حَيَّانَ  

hakim:8093Abū Bakr b. Isḥāq al-Imām And ʾAbū al-Ḥasan ʿAlī b. Ḥamshādh al-ʿAdl > Muḥammad b. Ghālib b. Ḥarb > Abū Hammām Muḥammad b. Muḥabbab > Sufyān al-Thawrī > Abū Isḥāq > Ḥārithah b. Muḍarrib

[Machine] About Furat ibn Hayyan, he was a confidant of Abu Sufyan and an ally. The Messenger of Allah ﷺ ordered his killing, so he passed by a group of Ansar (Helpers) and said: "I am a Muslim." The Messenger of Allah ﷺ said, "Certainly, among you are men whose faithfulness is stronger than their own selves. Among them is Furat ibn Hayyan."  

الحاكم:٨٠٩٣حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْإِمَامُ وَأَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذٍ الْعَدْلُ قَالَا أَنْبَأَ مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبِ بْنِ حَرْبٍ ثَنَا أَبُو هَمَّامٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَبَّبٍ ثَنَا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ ثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ عَنْ حَارِثَةَ بْنِ مُضَرِّبٍ

عَنِ الْفُرَاتِ بْنِ حَيَّانَ وَكَانَ عَيْنًا لِأَبِي سُفْيَانَ وَحَلِيفًا وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ قَدْ أَمَرَ بِقَتْلِهِ فَمَرَّ عَلَى حَلْقَةٍ مِنَ الْأَنْصَارِ فَقَالَ إِنِّي مُسْلِمٌ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِنَّ مِنْكُمْ رِجَالًا نَكِلُهُمْ إِلَى إِيمَانِهِمْ مِنْهُمُ الْفُرَاتُ بْنُ حَيَّانَ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ صحيح
tabarani:15982ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū Hammām al-Dallāl > Sufyān al-Thawrī > Abū Isḥāq > Ḥārithah b. Muḍarrib

[Machine] Furat bin Hayyan was a companion of Prophet Muhammad ﷺ . The Prophet had ordered for his execution. Furat was a close associate of Abu Sufyan and an ally to him. He passed by a group of the Ansar (Muslims from Medina) and said, "I am a Muslim." One of them replied, "O Messenger of Allah, he claims to be a Muslim." The Messenger of Allah ﷺ said, "Amongst you, there are some individuals who openly show their faith to me, and Furat bin Hayyan is one of them."  

الطبراني:١٥٩٨٢حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثَنَا أَبُو هَمَّامٍ الدَّلَّالُ ثَنَا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ حَارِثَةَ بْنِ مُضَرِّبٍ

عَنْ فُرَاتِ بْنِ حَيَّانَ وَكَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ قَدْ أَمَرَ بِقَتْلِهِ وَكَانَ عَيْنًا لِأَبِي سُفْيَانَ وَحَلِيفًا فَمَرَّ عَلَى حَلْقَةٍ مِنَ الْأَنْصَارِ فَقَالَ إِنِّي مُسْلِمٌ فَقَالَ رَجُلٌ مِنْهُم يَا رَسُولَ اللهِ يَقُولُ إِنِّي مُسْلِمٌ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِنَّ مِنْكُمْ رِجَالًا يُظْهِرُ إِلَيَّ إِيمَانَهُمْ مِنْهُمُ الْفُرَاتُ بْنُ حَيَّانَ»  

bayhaqi:18437Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Dīnār > al-Sarī b. Khuzaymah

The Messenger of Allah ﷺ commanded to kill him: he was a spy of AbuSufyan and an ally of a man of the Ansar. He passed a circle of the Ansar and said: I am a Muslim. A man from the Ansar said, Messenger of Allah, he is saying that he is a Muslim. The Messenger of Allah ﷺ said: There are people among you in whose faith we trust. Furat ibn Hayyan is one of them. (Using translation from Abū Dāʾūd 2652)   

البيهقي:١٨٤٣٧أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ ثنا السَّرِيُّ بْنُ خُزَيْمَةَ ثنا أَبُو هَمَّامٍ الدَّلَّالُ فِي مَسْجِدِ الْبَصْرَةِ ثنا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ حَارِثَةَ بْنِ مُضَرِّبٍ

عَنِ الْفُرَاتِ بْنِ حَيَّانَ وَكَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ قَدْ أَمَرَ بِقَتْلِهِ وَكَانَ عَيْنًا لِأَبِي سُفْيَانَ وَحَلِيفًا أَظُنُّهُ قَالَ لِرَجُلٍ مِنَ الْأَنْصَارِ فَمَرَّ عَلَى حَلْقَةٍ مِنَ الْأَنْصَارِ فَقَالَ إِنِّي مُسْلِمٌ فَقَامَ رَجُلٌ مِنْهُمْ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ يَقُولُ إِنِّي مُسْلِمٌ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنَّ مِنْهُمْ رِجَالًا نَكِلُهُمْ إِلَى إِيمَانِهِمْ مِنْهُمُ الْفُرَاتُ بْنُ حَيَّانَ  

bayhaqi:16831[Chain 1] Abū Muḥammad ʿAbdullāh b. Yūsuf > Abū Bakr Muḥammad b. al-Ḥusayn al-Qaṭṭān > ʿAlī b. al-Ḥasan al-Hilālī > Ismāʿīl b. ʿAbd al-Malik al-Baṣrī > Sufyān b. Saʿīd [Chain 2] Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū Bakr Muḥammad b. Ḥātim al-Muʿaddil > Muḥammad b. Ghālib b. Ḥarb > Abū Hammām Muḥammad b. Muḥabbab > Sufyān b. Saʿīd > Abū Isḥāq > Ḥārithah b. Muḍarrib > Furāt b. Ḥayyān

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ ordered his killing, and he was an ally of Abu Sufyan. He passed by a gathering of the Ansar (helpers) and said, "I am a Muslim." This news reached the Prophet ﷺ who said, "We have entrusted certain people with their faith, and Furat bin Hayyan is one of them." He then allotted him a piece of land in Bahrain. This narration is from the words of Abu Muhammad, and in the narration of Abu Abdullah, he was an ally of a man from the Ansar who said, "I am a Muslim." The Messenger of Allah ﷺ said, "Among you there are men whom we entrust with their faith, and Furat bin Hayyan is one of them."  

البيهقي:١٦٨٣١حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ أنبأ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْقَطَّانُ أنبأ عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ الْهِلَالِيُّ أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الْبَصْرِيُّ ثنا سُفْيَانُ بْنُ سَعِيدٍ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ الْمُعَدِّلُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبِ بْنِ حَرْبٍ ثنا أَبُو هَمَّامٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَبَّبٍ ثنا سُفْيَانُ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ حَارِثَةَ بْنِ مُضَرِّبٍ عَنْ فُرَاتِ بْنِ حَيَّانَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَمَرَ بِقَتْلِهِ وَكَانَ عَيْنًا لِأَبِي سُفْيَانَ فَمَرَّ بِمَجْلِسٍ مِنَ الْأَنْصَارِ فَقَالَ إِنِّي مُسْلِمٌ فَبَلَغَ ذَلِكَ النَّبِيَّ ﷺ فَقَالَ إِنَّا نَكِلُ نَاسًا إِلَى إِيمَانِهِمْ مِنْهُمْ فُرَاتُ بْنُ حَيَّانَ قَالَ فَأَقْطَعَ لَهُ بَعْدَ ذَلِكَ أَرْضًا بِالْبَحْرَيْنِ هَذَا لَفْظُ حَدِيثِ أَبِي مُحَمَّدٍ وَفِي رِوَايَةِ أَبِي عَبْدِ اللهِ وَكَانَ عَيْنًا لِأَبِي سُفْيَانَ وَحَلِيفًا لِرَجُلٍ مِنَ الْأَنْصَارِ فَقَالَ إِنِّي مُسْلِمٌ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنَّ مِنْكُمْ رِجَالًا نَكِلُهُمْ إِلَى إِيمَانِهِمْ مِنْهُمْ فُرَاتُ بْنُ حَيَّانَ  

suyuti:7485a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٧٤٨٥a

"إِنَّا نَكِلُ أُناسًا إِلى أيمانهم منهم فراتُ بنُ حَيَّانَ".

وذلك أَن رسولَ اللَّه ﷺ أمر بقتله وكان عينًا لأبى سفيان وحليفًا لرجل من الأنصارِ فمر بهم فقال: إنى مسلمٌ، قال الأنصارى: يا رسولَ اللَّه يقول: إِنى مسلمٌ".  

[د] أبو داود من حديث فرات بن حيان
suyuti:514-3bḤārithah b. Mḍrab
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥١٤-٣b

"عَن حَارِثَة بن مضْرَب، عَنِ الْفرات بن حَيَّان، وَكَانْ رَسُول الله ﷺ

قَد أَمَر بِقَتْلِه، وَكَان عَيْنًا لأَبِى سُفْيَان وَحليفَا، فَمرَّ عَلَى حَلقَةِ مِنَ الأَنْصَارِ فَقَالَ: إِنِّى مُسْلِمٌ، فَقَالَ رَجُلٌ مِنْهُم يَا رَسُول الله: يَقُول: إِنِّى مُسْلِمٌ، فَقَالَ رَسُولُ الله ﷺ إِنَّ مِنكُم رِجَالًا نكِلهُم إِلى إيمَانِهِم مِنْهُم الفُرْات بن حَيَّان".  

[حل] أبى نعيم في الحلية