Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:1597Abū al-Ḥasan Aḥmad b. Abū ʿUthmān al-Zāhid > Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. Barawayh al-Muʾadhhin > Yaḥyá b. Yaḥyá > ʿAbdullāh b. Idrīs > ʿĀṣim b. Kulayb al-Jarmī from his father > Ibn ʿAbbās > Kān

[Machine] Have you heard the saying of the Messenger of Allah ﷺ , "Try to seek it in the last ten nights, on a night which you see?" He asked, and some said it's on the first night, and some others said it's on the third night, and another said it's on the fifth night. And I remained silent, so he said, "Why are you not speaking?" So I said, "If you permit me, O Amir al-Mu'minin, I will speak." He said, "Did I not send you except to speak?" I said, "Shall I tell you my opinion?" He said, "We ask you about that." I said, "I believe that there are seven. Allah mentioned seven skies, and there are seven earths, and He created man from seven (elements), and plants emerge from the earth in seven (days)." He said, "This is what I was informed of, and I know it. Have you seen something that I don't know? What do you say about the plants that emerge from the earth in seven?" I said, "Allah says, 'We have split open the earth.' (Surah Abasa, 26), until His saying, 'And fruit and pasture (for livestock).' (Surah Abasa, 31). And pasture is what the animals eat and not humans." Umar said, "Are you amazed that this young man has spoken in a manner that his affairs have not yet gathered? By Allah, I do not see any other saying except what you have said." He said, "And he (Umar) said, 'I had ordered you not to speak until they spoke, and now I order you to speak with them.'" Ibn Idris narrated this from Abdul-Malik, from Sa'id bin Jubayr, from Ibn Abbas, with a similar narration.  

الحاكم:١٥٩٧حَدَّثَنِي أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ أَبِي عُثْمَانَ الزَّاهِدُ ثنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ بَرَوَيْهِ الْمُؤَذِّنُ ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى أَنْبَأَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ ثنا عَاصِمُ بْنُ كُلَيْبٍ الْجَرْمِيُّ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ كَانَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ يَدْعُونِي مَعَ أَصْحَابِ مُحَمَّدٍ ﷺ وَيَقُولُ لِي لَا تَتَكَلَّمْ حَتَّى يَتَكَلَّمُوا قَالَ فَدَعَاهُمْ وَسَأَلَهُمْ عَنْ لَيْلَةِ الْقَدْرِ قَالَ

أَرَأَيْتُمْ قَوْلَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ «الْتَمِسُوهَا فِي الْعَشْرِ الْأَوَاخِرِ أَيُّ لَيْلَةٍ تَرَوْنَهَا؟» قَالَ فَقَالَ بَعْضُهُمْ لَيْلَةَ إِحْدَى وَقَالَ بَعْضُهُمْ لَيْلَةَ ثَلَاثٍ وَقَالَ آخَرُ خَمْسٍ وَأَنَا سَاكِتٌ فَقَالَ مَا لَكَ لَا تَتَكَلَّمُ؟ فَقُلْتُ إِنْ أَذِنْتَ لِي يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ تَكَلَّمْتُ قَالَ فَقَالَ مَا أَرْسَلْتُ إِلَيْكَ إِلَّا لِتَتَكَلَّمَ قَالَ فَقُلْتُ أُحَدِّثُكُمْ بِرَأْيِي؟ قَالَ عَنْ ذَلِكَ نَسْأَلُكَ قَالَ فَقُلْتُ السَّبْعُ رَأَيْتُ اللَّهَ ذَكَرَ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ وَمَنَ الْأَرَضِينَ سَبْعًا وَخَلَقَ الْإِنْسَانَ مِنْ سَبْعٍ وَبَرَزَ نَبْتُ الْأَرْضِ مِنْ سَبْعٍ قَالَ فَقَالَ هَذَا أَخْبَرَتْنِي مَا أَعْلَمُ أَرَأَيْتَ مَا لَا أَعْلَمُ مَا قَوْلُكَ نَبْتُ الْأَرْضَ مِنٍ سَبْعٍ؟ قَالَ فَقُلْتُ إِنَّ اللَّهَ يَقُولُ {شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا} [عبس 26] إِلَى قَوْلِهِ {وَفَاكِهَةً وَأَبًّا} [عبس 31] وَالْأَبُّ نَبْتُ الْأَرْضِ مِمَّا يَأْكُلُهُ الدَّوَابُّ وَلَا يَأْكُلُهُ النَّاسُ قَالَ فَقَالَ عُمَرُ أَعَجَزْتُمْ أَنْ تَقُولُوا كَمَا قَالَ هَذَا الْغُلَامُ الَّذِي لَمْ يَجْتَمِعْ شُئُونُ رَأْسِهِ بَعْدُ إِنِّي وَاللَّهِ مَا أَرَى الْقَوْلَ إِلَّا كَمَا قُلْتَ قَالَ وَقَالَ قَدْ كُنْتُ أَمَرْتُكَ أَنْ لَا تَتَكَلَّمَ حَتَّى يَتَكَلَّمُوا وَإِنِّي آمُرُكَ أَنْ تَتَكَلَّمَ مَعَهُمْ قَالَ ابْنُ إِدْرِيسَ فَحَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ بِمِثْلِهِ  

«هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ»

See similar narrations below:

Collected by Ḥākim, Bayhaqī, Suyūṭī
hakim:6297Abū ʿAbdullāh al-Ṣaffār > Ismāʿīl b. Isḥāq > Yūsuf b. Kāmil > ʿAbd al-Wāḥid b. Ziyād > ʿĀṣim b. Kulayb from his father > Ibn ʿAbbās

[Machine] Indeed, the Messenger of Allah ﷺ said regarding the Night of Decree: "Whatever you have been able to ascertain, seek it in the last ten nights. And in which odd night do you see it?" Some of them said: 'The ninth night', some said 'The seventh night', and some said 'The fifth night' and 'The third night'. He said, "What is wrong with you, Ibn Abbas, that you do not speak?" I said, "If you wish, I will speak." He said, "I did not call you except for you to speak." So I said, "I heard the Messenger of Allah ﷺ say: 'Indeed, Allah, the Blessed and Exalted, mentions the number 'seven' most.' He said: 'The heavens are seven, and the earths are seven.' And he said, 'Indeed, we have split the earth open, so We caused in it grains, grapes, green fodder, olives, dates, and gardens of dense shrubbery, and fruits, and herbage, and palm trees, and gardens of dense shrubbery, as sustenance for you and your livestock.' And the gardens of dense shrubbery are intertwined and each intertwined garden is a garden, and the herbage is whatever the earth has grown that people do not eat.' Umar said, 'Are you amazed that you say the same as this boy who has not reached the age of having wet dreams?' Then he said, 'Indeed, I forbade you from speaking, so when I call you along with them, speak.'"  

الحاكم:٦٢٩٧أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ ثَنَا يُوسُفُ بْنُ كَامِلٍ ثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ ثَنَا عَاصِمُ بْنُ كُلَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ كَانَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ إِذَا دَعَا الْأَشْيَاخَ مِنْ أَصْحَابِ مُحَمَّدٍ ﷺ دَعَانِي مَعَهُمْ فَدَعَانَا ذَاتَ يَوْمٍ أَوْ ذَاتَ لَيْلَةٍ فَقَالَ

إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ مَا قَدْ عَلِمْتُمْ فَالْتَمِسُوهَا فِي الْعَشْرِ الْأَوَاخِرِ فَفِي أَيِّ الْوِتْرِ تَرَوْنَهَا؟ فَقَالَ بَعْضُهُمْ تَاسِعُهُ وَقَالَ بَعْضُهُمْ سَابِعُهُ وَخَامِسُهُ وَثَالِثُهُ فَقَالَ مَا لَكَ يَا ابْنَ عَبَّاسٍ لَا تَتَكَلَّمُ؟ قُلْتُ إِنْ شِئْتَ تَكَلَّمْتُ قَالَ مَا دَعَوْتُكَ إِلَّا لِتَكَلَّمَ فَقَالَ أَقُولُ بِرَأْيٍ فَقَالَ عَنْ رَأْيِكَ أَسْأَلُكَ فَقُلْتُ إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى أَكْثَرَ ذِكْرَ السَّبْعِ فَقَالَ السَّمَاوَاتِ سَبْعَ وَالْأَرْضُونَ سَبْعٌ وَقَالَ إِنَّا شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا فَأَنْبَتْنَا فِيهَا حَبًّا وَعِنَبًا وَقَضْبًا وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا وَحَدَائِقَ غُلْبًا وَفَاكِهَةً وَأَبًّا فَالْحَدَائِقُ مُلْتَفُّ وَكُلُّ مُلْتَفٍّ حَدِيقَةٌ وَالْأَبُّ مَا أَنْبَتَتِ الْأَرْضُ مِمَّا لَا يَأْكُلُ النَّاسُ فَقَالَ عُمَرُ أَعَجَزْتُمْ أَنْ تَقُولُوا مِثْلَ مَا قَالَ هَذَا الْغُلَامُ الَّذِي لَمْ تَسْتَوِ شُئُونُ رَأْسِهِ؟ ثُمَّ قَالَ إِنِّي كُنْتُ نَهَيْتُكَ أَنْ تَكَلَّمَ فَإِذَا دَعَوْتُكَ مَعَهُمْ فَتَكَلَّمْ  

«هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» صحيح
bayhaqi:8559Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Aḥmad b. ʿAbd al-Jabbār al-ʿUṭāridī > Ibn Fuḍayl > ʿĀṣim b. Kulayb from his father > Ibn ʿAbbās > Kunt ʿInd
Request/Fix translation

  

البيهقي:٨٥٥٩وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ الْعُطَارِدِيُّ ثنا ابْنُ فُضَيْلٍ عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ كُنْتُ عِنْدَ عُمَرَ وَعِنْدَهُ أَصْحَابُهُ فَسَأَلَهُمْ فَقَالَ

أَرَأَيْتُمْ قَوْلَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ الْتَمِسُوهَا فِي الْعَشْرِ الْأَوَاخِرِ وِتْرًا أِيُّ لَيْلَةٍ تَرَوْنَهَا فَقَالَ بَعْضُهُمْ لَيْلَةُ إِحْدَى وَقَالَ بَعْضُهُمْ لَيْلَةُ ثَلَاثٍ وَقَالَ بَعْضُهُمْ لَيْلَةُ خَمْسٍ وَقَالَ بَعْضُهُمْ لَيْلَةُ سَبْعٍ فَقَالُوا وَأَنَا سَاكِتٌ فَقَالَ مَا لَكَ لَا تَكَلَّمُ؟ فَقُلْتُ إِنَّكَ أَمَرْتَنِي أَنْ لَا أَتَكَلَّمَ حَتَّى يَتَكَلَّمُوا فَقَالَ مَا أَرْسَلْتُ إِلَيْكَ إِلَّا لِتَكَلَّمَ فَقُلْتُ إِنِّي سَمِعْتُ اللهَ يَذْكُرُ السَّبْعَ فَذَكَرَ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ وَمِنَ الْأَرْضِ مِثْلَهُنَّ وَخَلَقَ الْإِنْسَانَ مِنْ سَبْعِ وَنَبْتُ الْأَرْضِ سَبْعٌ فَقَالَ عُمَرُ ؓ هَذَا أَخْبَرْتَنِي مَا أَعْلَمُ أَرَأَيْتَ مَا لَمْ أَعْلَمْ قَوْلَكَ نَبْتُ الْأَرْضِ سَبْعٌ قَالَ قَالَ اللهُ ﷻ {ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا فَأَنْبَتْنَا فِيهَا حَبًّا وَعِنَبًا وَقَضْبًا وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا وَحَدَائِقَ غُلْبًا} [عبس 27] قَالَ فَالْحَدَائِقُ الْغُلْبُ الْحِيطَانُ مِنَ النَّخْلِ وَالشَّجَرِ {وَفَاكِهَةً وَأَبًّا} [عبس 31] قَالَ فَالْأَبُّ مَا أَنْبَتَتِ الْأَرْضُ مِمَّا تَأْكُلُهُ الدَّوَابُّ وَالْأَنْعَامُ وَلَا يَأْكُلُهُ النَّاسُ قَالَ فَقَالَ عُمَرُ ؓ لِأَصْحَابِهِ أَعَجِزْتُمْ أَنْ تَقُولُوا كَمَا قَالَ هَذَا الْغُلَامُ الَّذِي لَمْ تَجْتَمِعْ شُئُونُ رَأْسِهِ إِنِّي وَاللهِ لَأَرَى الْقَوْلَ كَمَا قُلْتَ  

suyuti:2-499bIbn ʿBās > Kān ʿMr Ydʿwná Mʿ
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٤٩٩b

"عَن ابن عباس قال: كان عمرُ يدعونى مع أصحاب محمد ﷺ ويقول: لا تَتَكَلَّمْ حتى يتكلموا، فدعاهم فسألهم فقال: أرأيتم قول رسول الله ﷺ في ليلة القدرِ "التمسوها في العشرِ الأواخرِ وترًا" أَى ليلة تَرَوْنَهَا، فقال بعضُهم: ليلةُ سَبْعٍ، فقالوا ... ، وأنا ساكت، فقال: مالك لا تتكلم؟ فقلت: إنك أمرتنى أن لا أتكلّم حتى تتكلموا، فقال: ما أرسلت إليك إلا لِتَتَكَلَّمَ فقلت: إنى سمعت الله يذكر السبع، فذكر سبع سماوات ومن الأرض مثلهن: والأيام سبعٌ، والطواف سبعٌ والجمار سبعٌ، والسعى

بين الصفا والمروة سبعٌ، ويقع الوضوء من أعضائه سبعٌ، وأعطى من المثانى سبعًا، ونهى في كتابه عن نكاح الأقربين عن سبع، وقسم الميراث في كتابه على سبعٍ، فأراها في السبع الأواخر من شهر رمضانَ، فقال عمر: ما قولك: نَبْت الأرض سبع؟ قلت: قول الله - تعالى -: {ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا (26) فَأَنْبَتْنَا فِيهَا حَبًّا (27) وَعِنَبًا وَقَضْبًا (28) وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا (29) وَحَدَائِقَ غُلْبًا (30) وَفَاكِهَةً وَأَبًّا} فتعجب عمر وقال: ما وافقنى فيها أحد إلا هذا الغلام الذى لم تشْتوشوا رأسه، والله إنى لأرى القول كما قلت".  

[عب] عبد الرازق وابن سعد، وابن راهوية، وعبد بن حميد، ومحمد بن نصر في الصلاة، [طب] الطبرانى في الكبير [حل] أبى نعيم في الحلية [ك] الحاكم في المستدرك [ق] البيهقى في السنن