37. Book of Etiquettes (3/3)
٣٧۔ كِتَابُ الْأَدَبِ ص ٣
O people, I heard the Messenger of Allah ﷺ say: ʿWhoever believes in Allah and the Last Day, let him not sit at a table where alcohol is being passed around; whoever believes in Allah and the Last Day, let him not enter a bathhouse unless he is wearing a waist wrapper; and whoever (among women) believes in Allah and the Last Day, let her not enter bathhouses (at all).” (Using translation from Aḥmad 125)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَلَا يُدْخِلْ حَلِيلَتَهُ الْحَمَّامَ وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَلَا يَدْخُلِ الْحَمَّامَ إِلَّا بِمِئْزَرٍ وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَلَا يَجْلِسْ عَلَى مَائِدَةٍ يُدَارُ عَلَيْهَا الْخَمْرُ»
[Machine] A group of women from the people of Sham entered upon Aisha and said, "Perhaps you are from the tribe who enter their women to the bathroom." I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "Whichever woman removes her clothes outside of her husband's house, she has torn her veil between her and Allah Almighty." And Shu'bah narrated it from Mansoor upon the conditions of Bukhari and Muslim.
دَخَلَ نِسْوَةٌ مِنْ أَهْلِ الشَّامِ عَلَى عَائِشَةَ قَالَتْ لَعَلَّكُنَّ مِنَ الْكُورَةِ الَّتِي تَدْخُلُ نِسَاؤُهَا الْحَمَّامَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «أَيُّمَا امْرَأَةٍ وَضَعَتْ ثِيَابَهَا فِي غَيْرِ بَيْتِ زَوْجِهَا فَقَدْ هَتَكَتْ سِتْرَهَا فِيمَا بَيْنَهَا وَبَيْنَ اللَّهِ ﷻ» وَقَدْ رَوَاهُ شُعْبَةُ عَنْ مَنْصُورٍعلى شرط البخاري ومسلم
[Machine] A group of women from the people of Sham entered upon Aisha. They said, "You are the women who enter the bathrooms." The Messenger of Allah ﷺ said, "No woman should remove her clothes anywhere other than her home, for she has then torn down the curtain between her and Allah, Almighty and Glorious." It has been narrated from Umm Salamah something similar to this from the Messenger of Allah ﷺ .
دَخَلَ نِسْوَةٌ مِنْ أَهْلِ الشَّامِ عَلَى عَائِشَةَ فَقَالَتْ أَنْتُنَّ اللَّاتِي تَدْخُلْنَ الْحَمَّامَاتِ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَا مِنِ امْرَأَةٍ تَضَعُ ثِيَابَهَا فِي غَيْرِ بَيْتِهَا إِلَّا هَتَكَتِ السِّتْرَ فِيمَا بَيْنَهَا وَبَيْنَ اللَّهِ ﷻ» وَقَدْ رُوِيَ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ مِثْلُ هَذَا عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ
[Machine] "A group of women entered upon Umm Salama, the wife of the Prophet ﷺ, and she asked them, 'Who are you?' They replied, 'We are from the people of Homs.' She asked, 'Are you the women who use public baths?' They answered, 'Yes.' Umm Salama then asked, 'Does it bring any harm?' They replied, 'I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "Any woman who removes her garments in a place other than her house, Allah will remove the covering from her." ' Al-Dhahabi remained silent about this in his summarization."
أَنَّ نِسَاءً دَخَلْنَ عَلَى أُمِّ سَلَمَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ ﷺ فَسَأَلَتْهُنَّ مَنْ أَنْتُنَّ؟ قُلْنَ مِنْ أَهْلِ حِمْصٍ قَالَتْ مِنْ أَصْحَابِ الْحَمَّامَاتِ؟ قُلْنَ وَبِهَا بَأْسٌ؟ قَالَتْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «أَيُّمَا امْرَأَةٍ نَزَعَتْ ثِيَابَهَا فِي غَيْرِ بَيْتِهَا خَرَقَ اللَّهُ عَنْهَا سِتْرَهُ» سكت عنه الذهبي في التلخيص
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "Whoever believes in Allah and the Last Day should honor his guest. And whoever believes in Allah and the Last Day, should honor his neighbor. And whoever believes in Allah and the Last Day, should not enter the bathroom without a garment. And whoever believes in Allah and the Last Day, the women should not enter the public baths." The hadith was then conveyed to 'Umar ibn 'Abdul 'Aziz, who wrote to Abu Bakr ibn Muhammad ibn 'Amr ibn Hazm, asking him to ask Muhammad ibn Thabit about this hadith and write down what he said. 'Umar ibn 'Abdul 'Aziz then wrote that women are to be prohibited from the public baths.
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَلْيُكْرِمْ ضَيْفَهُ وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَلْيُكْرِمْ جَارَهُ وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَلَا يَدْخُلِ الْحَمَّامَ إِلَّا بِمِئْزَرٍ وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ مِنْ نِسَائِكُمْ فَلَا تَدْخُلِ الْحَمَّامَاتِ» فَرُفِعَ الْحَدِيثُ إِلَى عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ فَكَتَبَ إِلَى أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ أَنْ سَلْ مُحَمَّدَ بْنَ ثَابِتٍ عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ وَاكْتُبْ بِمَا قَالَ فَفَعَلَ فَكَتَبَ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ أَنْ تُمْنَعَ النِّسَاءُ الْحَمَّامَاتِ
[Machine] He heard Sobeia Al-Aslamiya saying that a group of women from the people of Sham entered upon Aisha. Aisha asked them, "Who are you?" They replied, "We are from the people of Homs." Aisha then asked, "Are you the women who go to the public baths?" They answered, "Yes." Aisha then said, "I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, 'Public baths are forbidden for the women of my Ummah.'" This narration is authentic.
أَنَّهُ سَمِعَ سُبَيْعَةَ الْأَسْلَمِيَّةَ تَقُولُ دَخَلَ عَلَى عَائِشَةَ نِسْوَةٌ مِنْ أَهْلِ الشَّامِ فَقَالَتْ عَائِشَةُ مِمَّنْ أَنْتُنَّ؟ فَقُلْنَ مِنْ أَهْلِ حِمْصٍ فَقَالَتْ صَوَاحِبُ الْحَمَّامَاتِ فَقُلْنَ نَعَمْ قَالَتْ عَائِشَةُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «الْحَمَّامُ حَرَامٌ عَلَى نِسَاءِ أُمَّتِي» صحيح
"The Messenger of Allah ﷺ prohibited passing an unsheathed sword." (Using translation from Tirmidhī 2163)
«نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَنْ يُتَعَاطَى السَّيْفُ مَسْلُولًا»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ passed by a people who were carrying a unsheathed sword. So, the Messenger of Allah ﷺ said, "May Allah curse whoever does this! Haven't I forbidden you from doing this? When one of you carries a sword, he should look at it. If he wishes to take it out, he should sheathe it and then approach it."
مَرَّ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَلَى قَوْمٍ يَتَعَاطَوْنَ سَيْفًا مَسْلُولًا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَعَنَ اللَّهُ مَنْ فَعَلَ هَذَا أَوَلَيْسَ قَدْ نَهَيْتُ عَنْ هَذَا إِذَا سَلَّ أَحَدُكُمْ سَيْفًا يَنْظُرُ إِلَيْهِ فَأَرَادَ أَنْ يُنَازِلَهُ أَخَاهُ فَلْيُغْمِدْهُ ثُمَّ يُنَاوِلْهُ إِيَّاهُ»
that his father offered him to the Prophet ﷺ to serve him. He said: “So the Prophet ﷺ passed by me, and I had just performed Salat, so he poked me with his foot and said: ‘Should I not direct you to a gate from the gates of Paradise?’ I said: ‘Of course.’ He ﷺ said: ‘There is no might or power except with Allah (Lā ḥawla wa lā quwwata illā billāh).’” (Using translation from Tirmidhī 3581)
أَنَّ أَبَاهُ دَفَعَهُ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ يَخْدُمُهُ قَالَ فَأَتَى عَلَيَّ النَّبِيُّ ﷺ وَقَدْ صَلَّيْتُ رَكْعَتَيْنِ فَضَرَبَنِي بِرِجْلِهِ فَقَالَ «أَلَا أَدُلُّكَ عَلَى بَابٍ مِنْ أَبْوَابِ الْجَنَّةِ؟» قُلْتُ بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ «لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ»
[Machine] There was a Jewish boy serving the Prophet Muhammad (pbuh), and he became sick. The Prophet Muhammad (pbuh) went to visit him and told him, "O boy, submit yourself to Allah and say, 'There is no god but Allah.'" The boy looked at his father, who told him to say what Muhammad (pbuh) had said. So the boy said, "There is no god but Allah" and he accepted Islam. Shortly after, the boy passed away. The Messenger of Allah (pbuh) said to his companions, "Pray for him." And the Prophet (pbuh) prayed for him.
كَانَ غُلَامٌ يَهُودِيٌّ يَخْدُمُ النَّبِيَّ ﷺ فَمَرِضَ الْغُلَامُ فَأَتَاهُ النَّبِيُّ ﷺ يَعُودُهُ فَقَالَ «يَا غُلَامُ أَسْلِمْ قُلْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ» فَجَعَلَ الْغُلَامُ يَنْظُرُ إِلَى أَبِيهِ فَقَالَ لَهُ أَبُوهُ قُلْ مَا يَقُولُ لَكَ مُحَمَّدٌ ﷺ فَقَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَسْلَمَ فَمَاتَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لِأَصْحَابِهِ «صَلُّوا عَلَيْهِ» وَصَلَّى عَلَيْهِ النَّبِيُّ ﷺسكت عنه الذهبي في التلخيص
[Machine] "Indeed, the Prophet ﷺ was approached by Bashir, who gave him the glad tidings of victory in a battle, with his head in the lap of Aisha. The Prophet then got up and humbly prostrated to Allah. When he finished, he started asking the Messenger about the situation of the enemy. There was a woman following them, so the Prophet ﷺ said, 'Men are ruined when they obey women.'"
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَتَاهُ بَشِيرٌ يُبَشِّرُهُ بِظَفَرِ خَيْلٍ لَهُ وَرَأْسُهُ فِي حِجْرِ عَائِشَةَ فَقَامَ فَخَرَّ لِلَّهِ تَعَالَى سَاجِدًا فَلَمَّا انْصَرَفَ أَنْشَأَ يَسْأَلُ الرَّسُولَ فَحَدَّثَهُ فَكَانَ فِيمَا حَدَّثَهُ مِنْ أَمْرِ الْعَدُوِّ وَكَانَتْ تَلِيهُمُ امْرَأَةٌ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «هَلَكَتِ الرِّجَالُ حِينَ أَطَاعَتِ النِّسَاءَ»
[Machine] "Allah protected me with something that I heard from the Prophet ﷺ when he learned that the king of Yemen, Dhul-Yazan, had passed away and they wanted to appoint a woman as their leader. The Prophet ﷺ said, 'A nation will never prosper if they are led by a woman.'"
عَصَمَنِي اللَّهُ بِشَيْءٍ سَمِعْتُهُ مِنَ النَّبِيِّ ﷺ لَمَّا بَلَغَهُ أَنَّ مَلِكَ ذِي يَزَنٍ تُوُفِّيَ فَوَلَّوْا أَمَرَهُمُ امْرَأَةً فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «لَنْ يُفْلِحَ قَوْمٌ تَمْلِكُهُمُ امْرَأَةٌ»
[Machine] Ja'ir bin Abdullah entered upon the Messenger of Allah ﷺ while his companions were with him, and each man felt honored to be in his presence. The Messenger of Allah ﷺ took off his garment and threw it to Ja'ir, who received it with his neck and face and kissed it. He placed it over his eyes and said, "May Allah honor you as you have honored me." Then he placed it on the back of the Messenger of Allah ﷺ . The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever believes in Allah and the Last Day, when a generous person comes to him, he should honor him."
دَخَلَ جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَعِنْدَهُ أَصْحَابُهُ وَضَنَّ كُلُّ رَجُلٍ بِمَجْلِسِهِ فَأَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ رِدَاءَهُ فَأَلْقَاهُ إِلَيْهِ فَتَلَقَّاهُ بِنَحْرِهِ وَوَجْهِهِ فَقَبَّلَهُ وَوَضَعَهُ عَلَى عَيْنَيْهِ وَقَالَ أَكْرَمَكَ اللَّهُ كَمَا أَكْرَمْتَنِي ثُمَّ وَضَعَهُ عَلَى ظَهْرِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَإِذَا أَتَاهُ كَرِيمُ قَوْمٍ فَلْيُكْرِمْهُ»
[Machine] From the rank of the messenger of Allah ﷺ , it became clear that his mount stumbled. So he said, "May Satan be cursed." The messenger of Allah ﷺ said, "Do not say, 'May Satan be cursed,' for if you say, 'May Satan be cursed,' he becomes more arrogant. I seized him with my strength, and when the phrase 'In the name of Allah' is said, he becomes humiliated until he becomes like a fly."
عَنْ رَدِيفِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ أَنَّهُ عَثَرَتْ بِهِ دَابَّتُهُ فَقَالَ تَعِسَ الشَّيْطَانُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لَا تَقُلْ تَعِسَ الشَّيْطَانُ فَإِنَّكَ إِنْ قُلْتَ تَعِسَ الشَّيْطَانُ تَعَاظَمَ وَقَالَ بِقُوَّتِي صَرَعْتُهُ وَإِذَا قِيلَ بِسْمِ اللَّهِ خَنَسَ حَتَّى يَصِيرَ مِثْلَ الذُّبَابِ
[Machine] "I was a companion of the Messenger of Allah ﷺ , and our camel stumbled. I said, 'May the Shaytan be cursed.' The Prophet ﷺ said to me, 'Do not curse the Shaytan, for he becomes arrogant and powerful when you do so, until he becomes the size of a housefly. Instead, say Bismillah (in the name of Allah). When you say Bismillah, he diminishes in size until he becomes like a tiny fly.'"
كُنْتُ رَدِيفَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَعَثَرَ بَعِيرُنَا فَقُلْتُ تَعِسَ الشَّيْطَانُ فَقَالَ لِي النَّبِيُّ ﷺ لَا تَقُلْ تَعِسَ الشَّيْطَانُ فَإِنَّهُ يَسْتَعْظِمُ حَتَّى يَكُونَ مِثْلَ الْبَيْتِ وَيَقْوَى وَلَكِنْ قُلْ بِسْمِ اللَّهِ فَإِذَا قُلْتَ بِسْمِ اللَّهِ تَصَاغَرَ حَتَّى يَصِيرَ مِثْلَ الذُّبَابِ
[Machine] "When the Messenger of Allah ﷺ walked, he would not look back."
«كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا مَشَى لَمْ يَلْتَفِتْ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "You name your children Muhammad, then you curse them." Al-Hakam ibn 'Atiyyah narrated this alone from Thabit. Some of them considered it reliable, but it is weak.
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «تُسَمُّونَ أَوْلَادَكُمْ مُحَمَّدًا ثُمَّ تَلْعَنُونَهُمْ» تَفَرَّدَ الْحَكَمُ بْنُ عَطِيَّةَ عَنْ ثَابِتٍ الحكم بن عطية وثقه بعضهم وهو لين
that when the Prophet ﷺ would sneeze, he would cover his face with his hand or with his garment, and muffle the sound with it. (Using translation from Tirmidhī 2745)
«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ إِذَا عَطَسَ غَطَّى وَجْهَهُ بِيَدِهِ أَوْ بِثَوْبِهِ وَغَضَّ بِهَا صَوْتَهُ»
[Machine] "The first part of the day's sleep is a waste, the middle part is creation, and the last part is foolishness." Al-Dhahabi remained silent about it in his summarization.
«نَوْمُ أَوَّلِ النَّهَارِ خَرْقٌ وَأَوْسَطِهِ خَلْقٌ وَآخِرِهِ حَمَقٌ» سكت عنه الذهبي في التلخيص
[Machine] He was on a journey and came back and hurried to his family at night. Then he found something sleeping with his wife, so he took a sword. His wife said, "This is so-and-so who was combing my hair." Then he went to the Prophet ﷺ and told him about it. The Messenger of Allah ﷺ said, "Do not touch women at night."
أَنَّهُ كَانَ فِي سَفَرٍ فَقَدِمَ فَتَعَجَّلَ إِلَى أَهْلِهِ لَيْلًا فَإِذَا شَيْءٌ نَائِمٌ مَعَ امْرَأَتِهِ فَأَخَذَ السَّيْفَ فَقَالَتِ امْرَأَتُهُ هَذِهِ فُلَانَةُ مَشَّطَتْنِي فَأَتَى النَّبِيُّ ﷺ فَذُكِرَ لَهُ ذَلِكَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَا تَطْرُقُوا النِّسَاءَ لَيْلًا»
"There is no forbearance except for the one who stumbled, and there is no wisdom except for the one who has experience." (Dai'f) (Using translation from Tirmidhī 2033)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَا حَلِيمَ إِلَّا ذُو عَثْرَةٍ وَلَا حَكِيمَ إِلَّا ذُو تَجْرِبَةٍ»