15. Book of Virtues of the Quran

١٥۔ كِتَابُ فَضَائِلِ الْقُرْآنِ

15.11 [Machine] As for the story of Ubaidullah ibn Al-Akhnas

١٥۔١١ أَمَّا حَدِيثُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الْأَخْنَسِ

hakim:2095al-ʿAbbās b. Muḥammad al-Dūrī > ʿAbd al-Raḥman b. Ghazwān Abū Nūḥ > ʿUbaydullāh b. al-Akhnas > ʿUbaydullāh b. ʿAbdullāh b. Abū Mulaykah > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "He is not one of us who does not sing with the Quran." And it was narrated by Al-Harith ibn Murrah Al-Thaqafi Al-Basri from 'Asl ibn Sufyan from Ibn Abi Mulaykah from Aisha from the Prophet ﷺ . And Al-Harith narrated it with this chain of narration from Ibn Abbas.  

الحاكم:٢٠٩٥فَحَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ غَزْوَانَ أَبُو نُوحٍ ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ الْأَخْنَسِ ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَيْسَ مِنَّا مَنْ لَمْ يَتَغَنَّ بِالْقُرْآنِ» وَرَوَاهُ الْحَارِثُ بْنُ مُرَّةَ الثَّقَفِيُّ الْبَصْرِيُّ عَنْ عِسْلِ بْنِ سُفْيَانَ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ عَائِشَةَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ وَرَوَى الْحَارِثُ بِهَذَا السَّنَدِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ  

hakim:2096Abū ʿAlī al-Ḥusayn b. ʿAlī al-Ḥāfiẓ > ʿAbdān al-Ahwāzī > Naṣr b. ʿAlī al-Jahḍamī > al-Ḥārith b. Murrah > ʿIsl b. Sufyān > Ibn Abū Mulaykah > ʿAbdullāh b. ʿAbbās

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "He is not one of us who does not recite the Quran beautifully." This hadith does not exclude 'Asl bin Sufyan Al Wahm. The narration is attributed to the hadith of Sa'd bin Abi Waqqas, and Allah knows best. As for the hadith that both scholars unanimously agree upon its authenticity in Sahih Al-Bukhari and Sahih Muslim, it is different from this text. They both agreed upon the narration of Az-Zuhri from Abu Salamah from Abu Hurairah that the Messenger of Allah ﷺ said, "Allah did not permit anyone to sing the Quran as it was permitted for the Prophet."  

الحاكم:٢٠٩٦حَدَّثَنَاهُ أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ أَنْبَأَ عَبْدَانُ الْأَهْوَازِيُّ ثنا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ ثنا الْحَارِثُ بْنُ مُرَّةَ ثنا عِسْلُ بْنُ سُفْيَانَ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَيْسَ مِنَّا مَنْ لَمْ يَتَغَنَّ بِالْقُرْآنِ» لَيْسَ مُسْتَبْعَدًا مِنْ عِسْلِ بْنِ سُفْيَانَ الْوَهْمُ وَالْحَدِيثُ رَاجِعٌ إِلَى حَدِيثِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ وَاللَّهُ أَعْلَمُ فَأَمَّا الْحَدِيثُ الَّذِي اتَّفَقَ الشَّيْخَانِ عَلَى إِخْرَاجِهِ فِي الصَّحِيحَيْنِ فَغَيْرُ هَذَا الْمَتْنِ اتَّفَقَا عَلَى إِخْرَاجِ حَدِيثِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «مَا أَذِنَ اللَّهُ لِشَيْءٍ مَا أَذِنَ لِنَبِيٍّ يَتَغَنَّى بِالْقُرْآنِ»  

hakim:2097Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Baḥr b. Naṣr al-Khawlānī > Bishr b. Bakr > al-Awzāʿī > Abū al-Ḥasan ʿAlī b. al-ʿAbbās al-Iskandarānī Bimakkah And Katabah Lī Bikhaṭṭih > Saʿīd b. Hāshim b. Marthad al-Ṭabarānī > Duḥaym > al-Walīd b. Muslim > Abū ʿAmr al-Awzāʿī > Ismāʿīl b. ʿUbaydullāh b. Abū al-Muhājir > Faḍālah b. ʿUbayd al-Anṣārī

“The Messenger of Allah ﷺ said: ‘Allah listens more attentively to a man with a beautiful voice who recites Qur’an out loud than the master of a singing slave listens to his slave.’” (Using translation from Ibn Mājah 1340)   

الحاكم:٢٠٩٧حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ الْخَوْلَانِيُّ ثنا بِشْرُ بْنُ بَكْرٍ ثنا الْأَوْزَاعِيُّ وَحَدَّثَنِي أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ الْعَبَّاسِ الْإِسْكَنْدَرَانِيُّ بِمَكَّةَ وَكَتَبَهُ لِي بِخَطِّهِ ثنا سَعِيدُ بْنُ هَاشِمِ بْنِ مَرْثَدٍ الطَّبَرَانِيُّ ثنا دُحَيْمٌ ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ حَدَّثَنِي أَبُو عَمْرٍو الْأَوْزَاعِيُّ حَدَّثَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي الْمُهَاجِرِ عَنْ فَضَالَةَ بْنِ عُبَيْدٍ الْأَنْصَارِيِّ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «لَلَّهُ أَشَدُّ أُذُنًا إِلَى الرَّجُلِ الْحَسَنِ الصَّوْتِ بِالْقُرْآنِ مِنْ صَاحِبِ الْقَيْنَةِ إِلَى قَيْنَتِهِ»  

«هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ»
hakim:2098Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Aḥmad al-Maḥbūbī Bimarw > Saʿīd b. Masʿūd > ʿUbaydullāh b. Mūsá > Mālik b. Mighwal > Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ṣaffār > Aḥmad b. Mihrān > Khālid al-Aṣbahānī > Muḥammad b. Sābiq > Mālik b. Mighwal > Ṭalḥah b. Muṣarrif al-Yāmī > ʿAbd al-Raḥman b. ʿAwsajah > al-Barāʾ b. ʿĀzib

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Adorn the Quran with your voices." This was narrated by Mansur ibn al-Mu'tamir.  

الحاكم:٢٠٩٨أَخْبَرَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَحْبُوبِيُّ بِمَرْوَ ثنا سَعِيدُ بْنُ مَسْعُودٍ ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى أَنْبَأَ مَالِكُ بْنُ مِغْوَلٍ وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ ثنا أَحْمَدُ بْنُ مِهْرَانَ ثنا خَالِدٌ الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَابِقٍ ثنا مَالِكُ بْنُ مِغْوَلٍ حَدَّثَنِي طَلْحَةُ بْنُ مُصَرِّفٍ الْيَامِيُّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْسَجَةَ عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «زَيِّنُوا الْقُرْآنَ بِأَصْوَاتِكُمْ» هَكَذَا رَوَاهُ مَنْصُورُ بْنُ الْمُعْتَمِرِ  

hakim:2099Isḥāq b. Ibrāhīm b. ʿAbbād > ʿAbd al-Razzāq > Aḥmad b. Jaʿfar al-Qaṭīʿī > ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal from my father > ʿAbd al-Razzāq > Sufyān b. Saʿīd > Muḥammad b. ʿUlwān al-Muqrī > Muḥammad b. Yūnus al-Qurashī > Muʾammal b. Ismāʿīl > Sufyān > Manṣūr > Ṭalḥah b. Muṣarrif > ʿAbd al-Raḥman b. ʿAwsajah > al-Barāʾ b. ʿĀzib

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Indeed, Allah and His angels send blessings upon the forward rows." And the Messenger of Allah ﷺ said, "Adorn your voices with the Qur'an." This was narrated by Zaidah bin Qudamah, Amr bin Abi Qays, Jarir bin Abdul-Hamid, Ammar bin Muhammad, and Ibrahim bin Tahman, from Mansoor bin Al-Mu'tamir.  

الحاكم:٢٠٩٩فَأَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الصَّغَانِيُّ بِمَكَّةَ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبَّادٍ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ وَأَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَنْبَأَ سُفْيَانُ بْنُ سَعِيدٍ وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُلْوَانَ الْمُقْرِيُّ بِبَغْدَادَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يُونُسَ الْقُرَشِيُّ ثنا مُؤَمَّلُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ثنا سُفْيَانُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْسَجَةَ عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِنَّ اللَّهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى الصُّفُوفِ الْمُتَقَدِّمَةِ» وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «زَيِّنُوا أَصْوَاتَكُمْ بِالْقُرْآنِ» هَكَذَا رَوَاهُ زَائِدَةُ بْنُ قُدَامَةَ وَعَمْرُو بْنُ أَبِي قَيْسٍ وَجَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ وَعَمَّارُ بْنُ مُحَمَّدٍ وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ الْمُعْتَمِرِ