Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bazzar:9115
Translation not available.
البزّار:٩١١٥وبإسناده عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ

قال قيل يا رسول الله ألا تدعو على المشركين قال إنما بعثت رحمة ولم أبعث عذاباوَهَذَا الحديثُ لاَ نَعْلَمْهُ يُرْوَى بِهَذَا اللَّفْظِ إلاَّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ بهذا الإِسْنَاد

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by al-Adab al-Mufrad, Bazzār
adab:321

Abu Hurayra said, "The Messenger of Allah ﷺ was asked, "Messenger of Allah, invoke a curse for us against the idolaters.' He replied, 'I was not sent as a curser. I was sent as a mercy.'"

الأدب المفرد:٣٢١حَدَّثَنَا مُحَمَّدٍ قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ محمد قال حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ عَنْ أَبِي حَازِمٍ

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قِيلَ يَا رَسُولَ اللهِ ادْعُ اللَّهَ عَلَى الْمُشْرِكِينَ قَالَ إِنِّي لَمْ أُبْعَثْ لَعَّانًا وَلَكِنْ بُعِثْتُ رَحْمَةً

bazzar:9120
Translation not available.
البزّار:٩١٢٠وبإسناده عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قال أخذ رجل ابنه عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ

صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فقال النبي صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أترحمه يا فلان قال إي والله إني لأرحمه قال فالله أرحم به منك وَهَذَا الحديثُ لا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ أَبِي هريرة رضي الله عنه بِهَذَا اللَّفْظِ إِلا بِهَذَا الإِسْنَادِ