Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bazzar:6969
Translation not available.
البزّار:٦٩٦٩حَدَّثنا أحمد بن سنان حَدَّثنا عَبد الرَّحمَن عَن سُفيان عَن السُّدِّي عَن يَحْيَى بْنِ عَبَّادٍ عَن أَنَسٍ قال كان عند أبي

طلحة خمر لأيتام فلما نزل تحريم الخمر ذكر ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم فَقَالَ أهرقه

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Dārimī
darimi:2161ʿUbaydullāh b. Mūsá > Isrāʾīl > al-Suddī > Yaḥyá b. ʿAbbād > Anas b. Mālik

[Machine] "In the room of Abu Talha, there were orphans, so he bought wine for them. When the prohibition of wine was revealed, he came to the Prophet ﷺ and mentioned that to him. The Prophet ﷺ said, 'Turn it into vinegar.' Abu Talha replied, 'No,' so he poured it out."

الدارمي:٢١٦١حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى عَنْ إِسْرَائِيلَ عَنْ السُّدِّيِّ عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبَّادٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

كَانَ فِي حِجْرِ أَبِي طَلْحَةَ يَتَامَى فَاشْتَرَى لَهُمْ خَمْرًا فَلَمَّا نَزَلَ تَحْرِيمُ الْخَمْرِ أَتَى النَّبِيَّ ﷺ فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ «أَجْعَلُهُ خَلًّا» قَالَ لَا فَأَهْرَاقَهُ