قال كان عند أبي طلحة خمر لأيتام فلما نزل تحريم الخمر ذكر ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ أهرقه
[AI] "In the room of Abu Talha, there were orphans, so he bought wine for them. When the prohibition of wine was revealed, he came to the Prophet ﷺ and mentioned that to him. The Prophet ﷺ said, 'Turn it into vinegar.' Abu Talha replied, 'No,' so he poured it out."
كَانَ فِي حِجْرِ أَبِي طَلْحَةَ يَتَامَى فَاشْتَرَى لَهُمْ خَمْرًا فَلَمَّا نَزَلَ تَحْرِيمُ الْخَمْرِ أَتَى النَّبِيَّ ﷺ فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ «أَجْعَلُهُ خَلًّا» قَالَ لَا فَأَهْرَاقَهُ
[AI] In the corner of Abu Talha's house, there were orphans. He bought wine for them. When the consumption of wine was forbidden, the Messenger of Allah ﷺ came to him and said, "Should I make it vinegar?" He replied, "No." So, he poured it out.
كَانَ فِي حِجْرِ أَبِي طَلْحَةَ يَتَامَى فَابْتَاعَ لَهُمْ خَمْرًا فَلَمَّا حُرِّمَتِ الْخَمْرُ أَتَى رَسُولَ اللهِ ﷺ فَقَالَ أَجْعَلُهُ خَلًّا؟ قَالَ لَا قَالَ فَأَهْرَاقَهُ
[AI] There were orphans in the care of Abu Talha. He bought wine for them. When wine was prohibited, the Messenger of Allah, ﷺ , came and asked, "Can I make it vinegar?" He replied, "No." He then poured it out.
كَانَ فِي حِجْرِ أَبِي طَلْحَةَ يَتَامَى فَابْتَاعَ لَهُمْ خَمْرًا فَلَمَّا حُرِّمَتِ الْخَمْرُ أَتَى رَسُولَ اللهِ ﷺ فَقَالَأَصْنَعُهُ خَلًّا؟ قَالَ لَا قَالَ فَأَهْرَاقَهُ
[AI] He bought wine, and when the prohibition of wine was revealed, he went to the Prophet ﷺ and mentioned that to him. The Prophet ﷺ asked, "Should I make it vinegar?" He said, "No, pour it out." This statement was made in the room of Abu Talha, who was the husband of his mother.
فَاشْتَرَى خَمْرًا فَلَمَّا نَزَلَ تَحْرِيمُ الْخَمْرِ أَتَى النَّبِيَّ ﷺ فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ أَجْعَلُهُ خَلًّا؟ قَالَ لَا فَأَهْرَاقَهُ قَوْلُهُ فِي حِجْرِ أَبِي يُرِيدُ حِجْرَ أَبِي طَلْحَةَ وَكَانَ زَوْجَ أُمِّهِ
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.