Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bazzar:6745
Translation not available.
البزّار:٦٧٤٥حَدَّثَنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى وزياد بن يحيى قَالاَ حَدَّثنَا زياد بن الربيع حَدَّثنا أَبُو عِمْرَانَ الْجَوْنِيُّ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ

يَقُولُ مَا شبهت الناس اليوم وكثرة الطيالسة في المسجد إلاَّ بيهود خيبرتفرد بهما زياد بن الربيع

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Ḥākim
hakim:7401Abū Bakr b. ʿAbdullāh b. Quraysh > al-Ḥasan b. Sufyān > Muḥammad b. Abū Bakr al-Muqaddamī > Ziyād b. ʿAbdullāh al-Bakkāʾī > Abū ʿImrān al-Jawnī > Anas b. Mālik > Mā

[Machine] He said, "The people in the mosque today and the abundance of worshippers are nothing but similar to the Jews of Khaybar."

الحاكم:٧٤٠١أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قُرَيْشٍ أَنْبَأَ الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ ثَنَا زِيَادُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْبَكَّائِيُّ ثَنَا أَبُو عِمْرَانَ الْجَوْنِيُّ أَنَّ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ حَدَّثَهُ

قَالَ «مَا أَشْبَهَتِ النَّاسُ الْيَوْمَ فِي الْمَسْجِدِ وَكَثْرَةِ الطَّيَالِسَةِ إِلَّا بِيَهُودَ خَيْبَرَ»

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ وَمَعْنَاهُ الطَّيَالِسَةُ الْمُصَبَّغَةُ فَإِنَّهَا لِبَاسُ الْيَهُودِ صحيح