Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:21389Zāhir b. Aḥmad al-Faqīh > Abū al-Qāsim al-Baghawī > Dāwud b. ʿAmr al-Ḍabbī

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ decreed that any slave who had shirk (associating partners with Allah) in him should be freed, and a man freed his share. He said: "The value will be established for him on the day of emancipation, and not at the time of death." The Shaykh, Az-Zahir (may Allah have mercy on him), said: "And this wording is not mentioned in every narration."  

البيهقي:٢١٣٨٩أُخْبِرْنَا عَنْ زَاهِرِ بْنِ أَحْمَدَ الْفَقِيهِ أنبأ أَبُو الْقَاسِمِ الْبَغَوِيُّ ثنا دَاوُدُ بْنُ عَمْرٍو الضَّبِّيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمٍ الطَّائِفِيُّ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

قَضَى رَسُولُ اللهِ ﷺ أَيُّمَا عَبْدٍ كَانَ فِيهِ شِرْكٌ وَأَعْتَقَ رَجُلٌ نَصِيبَهُ قَالَ يُقَامُ عَلَيْهِ الْقِيمَةُ يَوْمَ الْعِتْقِ وَلَيْسَ ذَلِكَ عِنْدَ الْمَوْتِ قَالَ الشَّيْخُ الزَّاهِرُ رَحِمَهُ اللهُ وَلَيْسَتْ هَذِهِ اللَّفْظَةُ فِي كُلِّ حَدِيثٍ  

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:9524a
Translation not available.

  

السيوطي:٩٥٢٤a

"أَيُّمَا عَبْدٍ كَانَ فِيهِ شِرْكُ وأَعتَقَ رَجُلٌ نَصِيبَهُ يُقَامُ عَلَيهِ القِيمَةُ يَوْمَ يَعْتِق وَلَيسَ ذَاكَ عَنْدَ المَوْتِ".  

[ق] البيهقى في السنن عن ابن عمر