Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:20223Abū al-Ḥasan ʿAlī b. Muḥammad al-Muqriʾ > al-Ḥasan b. Muḥammad b. Isḥāq > Yūsuf b. Yaʿqūb > Muḥammad b. Abū Bakr > Yaḥyá b. Saʿīd > Mujālid > al-Shaʿbī > Masrūq

[Machine] Abdullah narrated that the Prophet ﷺ said, "Every judge who passes a judgement among the people, is entrusted with an angel holding his hair and dragging him until he stands at the edge of Hell. Then the angel will raise his head towards Allah, and if Allah commands him to throw the judge, he throws him into Hell, where he remains for forty autumns."  

البيهقي:٢٠٢٢٣أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ مُجَالِدٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ مَسْرُوقٍ

عَنْ عَبْدِ اللهِ رُبَّمَا ذَكَرَ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ مَا مِنْ حَكَمٍ يَحْكُمُ بَيْنَ النَّاسِ إِلَّا وُكِّلَ بِهِ مَلَكٌ آخِذٌ بِقَفَاهُ حَتَّى يَقِفَ بِهِ عَلَى شَفِيرِ جَهَنَّمَ فَيَرْفَعُ رَأْسَهُ إِلَى اللهِ فَإِنْ أَمَرَهُ أَنْ يَقْذِفَهُ قَذَفَهُ فِي مَهْوًى أَرْبَعِينَ خَرِيفًا  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ṭabarānī, Suyūṭī
ahmad:4097Yaḥyá > Mujālid > ʿĀmir > Masrūq > ʿAbdullāh > Marrah or Marratayn

[Machine] From the Prophet ﷺ: There is no judge who judges between people except that he will be imprisoned on the Day of Resurrection, and a seizing angel will grasp him by his locks until he stands him on the edge of Hellfire. Then, he will raise his head towards Allah, Mighty and Majestic. If he says, "I made a mistake," he will be thrown into Hellfire and will fall down for forty autumns.  

أحمد:٤٠٩٧حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ مُجَالِدٍ حَدَّثَنَا عَامِرٌ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ قَالَ مَرَّةً أَوْ مَرَّتَيْنِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ مَا مِنْ حَكَمٍ يَحْكُمُ بَيْنَ النَّاسِ إِلَّا حُبِسَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَمَلَكٌ آخِذٌ بِقَفَاهُ حَتَّى يَقِفَهُ عَلَى جَهَنَّمَ ثُمَّ يَرْفَعَ رَأْسَهُ إِلَى اللهِ ﷻ فَإِنْ قَالَالْخَطَأَ أَلْقَاهُ فِي جَهَنَّمَ يَهْوِي أَرْبَعِينَ خَرِيفًا  

tabarani:10313ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal from my father > Yaḥyá b. Saʿīd > Mujālid > al-Shaʿbī > Masrūq > ʿAbdullāh

[Machine] The Prophet ﷺ said, "Whoever judges between the people will be gathered on the Day of Resurrection with an angel seizing him by his back until he sets him down on Hellfire. Then he will raise his head up to the sky, and if Allah commands to throw him, his forehead will disintegrate into forty autumns."  

الطبراني:١٠٣١٣حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ مُجَالِدٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ مَا مِنْ حَكَمٍ يَحْكُمُ بَيْنَ النَّاسِ إِلَّا حُشِرَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَمَلَكٌ آخِذٌ بِقَفَاهُ حَتَّى يَقِفَهُ عَلَى جَهَنَّمَ ثُمَّ يَرْفَعُ رَأْسَهُ إِلَى السَّمَاءِ فَإِنْ قَالَ اللهُ أَلْقُوهُ فَمَهْوَاهُ أَرْبَعِينَ خَرِيفًا  

suyuti:19289a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٩٢٨٩a

"مَا مِنْ حَاكِمٍ يَحْكُمُ بَينَ النَّاسِ إِلا يُحْشَرُ يوْم القِيَامَة ومَلَكٌ آخِذٌ بقَفَاه حَتَّى يَقِفَهُ عَلَى جَهَنَّمَ، ثُمَّ يَرْفَعُ رَأسَهُ إِلَى اللهِ، فَإِنْ قَال الله ﷻ ألقِهِ ألقَاهُ في مَهْوَى أَربَعِينَ خَريفًا".  

[حم] أحمد [ش] ابن أبى شيبة [طب] الطبرانى في الكبير [ق] البيهقى في السنن [ن] النسائي عن ابن مسعود