[Machine] My master accused me and sat me on fire until my genitals burned. Then Umar said to her, "Did you see that on yourself?" She said, "No." He said, "Did you confess to him about anything?" She said, "No." Umar said, "Then it is upon you." When Umar saw the man, he said, "Are you being punished with the punishment of Allah?" The man said, "O Amir al-Mu'minin, I accused her of it herself." He said, "Did you see that on her?" The man said, "No." He said, "Did she confess to you about it?" He said, "No." Umar said, "By the One in whose hand is my soul, if I had not heard the Messenger of Allah ﷺ say, 'A slave should not be punished for the sins of his master or a child for the sins of his father,' I would have cut it off from you." So he exposed him and whipped him a hundred lashes and said to the slave girl, "Go, for you are free for the sake of Allah, and you are the property of Allah and His Messenger." Abu Salih said, and Layth said, and this statement is supported by the hadith report 15949. Abu Sa'id al-Malini narrated to us, and Abu Ahmad ibn Adi al-Hafiz narrated to us, and Abdul Adab and Abdullah ibn Muhammad ibn Nasr al-Ramli said, they both narrated to us, and Abdul Malik ibn Shu'ayb narrated to me, and my father narrated to me, and Layth ibn Sa'd narrated to me, and Umar ibn Isa mentioned it in this way. Abu Ahmad said, "And I do not know this hadith."
إِنَّ سَيِّدِي اتَّهَمَنِي فَأَقْعَدَنِي عَلَى النَّارِ حَتَّى احْتَرَقَ فَرْجِي فَقَالَ لَهَا عُمَرُ ؓ هَلْ رَأَى ذَلِكَ عَلَيْكِ؟ قَالَتْ لَا قَالَ فَهَلِ اعْتَرَفْتِ لَهُ بِشَيْءٍ؟ قَالَتْ لَا فَقَالَ عُمَرُ ؓ عَلَيَّ بِهِ فَلَمَّا رَأَى عُمَرُ الرَّجُلَ قَالَ أَتُعَذِّبُ بِعَذَابِ اللهِ؟ قَالَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ اتَّهَمْتُهَا فِي نَفْسِهَا قَالَ رَأَيْتَ ذَلِكَ عَلَيْهَا؟ قَالَ الرَّجُلُ لَا قَالَ فَاعْتَرَفَتْ لَكَ بِهِ؟ فَقَالَ لَا قَالَ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَوْ لَمْ أَسْمَعْ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ لَا يُقَادُ مَمْلُوكٌ مِنْ مَالِكِهِ وَلَا وَلَدٌ مِنْ وَالِدِهِ لَأَقَدْتُهَا مِنْكَ فَبَرَزَهُ وَضَرَبَهُ مِائَةَ سَوْطٍ وَقَالَ لِلْجَارِيَةِ اذْهَبِي فَأَنْتِ حُرَّةٌ لِوَجْهِ اللهِ وَأَنْتِ مَوْلَاةُ اللهِ وَرَسُولِهِ قَالَ أَبُو صَالِحٍ وَقَالَ اللَّيْثُ وَهَذَا الْقَوْلُ مَعْمُولٌ بِهِ 15949 وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ أنبأ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ ثنا عَبْدَانُ وَعَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ نَصْرٍ الرَّمْلِيُّ قَالَا ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ شُعَيْبٍ حَدَّثَنِي أَبِي حَدَّثَنِي اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ حَدَّثَنِي عُمَرُ بْنُ عِيسَى فَذَكَرَهُ بِنَحْوِهِ قَالَ أَبُو أَحْمَدَ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا أَعْلَمُ