Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:13625Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Mukram b. Aḥmad b. Mukram al-Qāḍī > Abū al-Walīd Muḥammad b. Aḥmad b. Burd al-Anṭākī > al-Haytham b. Jamīl al-Anṭākī > ʿĪsá b. Yūnus from his father > Abū Isḥāq > Abū Burdah > Abū Mūsá > Rasūl Allāh Ṣllá

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "There is no marriage without a guardian, and it has been narrated from Yunus, from Abu Burdah himself."  

البيهقي:١٣٦٢٥أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ مُكْرَمُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُكْرَمٍ الْقَاضِي بِبَغْدَادَ أنبأ أَبُو الْوَلِيدِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بُرْدٍ الْأَنْطَاكِيُّ ثنا الْهَيْثَمُ بْنُ جَمِيلٍ الْأَنْطَاكِيُّ ثنا عِيسَى بْنُ يُونُسَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ عَنْ أَبِي مُوسَى ؓ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا نِكَاحَ إِلَّا بِوَلِيٍّ وَقَدْ قِيلَ عَنْ يُونُسَ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ نَفْسِهِ  


See similar narrations below:

Collected by Bayhaqī
bayhaqi:14869Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > ʿAlī b. Ḥamshādh al-ʿAdl > Ismāʿīl b. Isḥāq al-Qāḍī > Muslim b. Ibrāhīm > Ḥusayn al-Muʿallim > ʿAmr b. Shuʿayb from his father from his grandfather > Qāl Rasūl Allāh Ṣllá

[Machine] The messenger of Allah ﷺ said, "There is no divorce before marriage."  

البيهقي:١٤٨٦٩أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذٍ الْعَدْلُ نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي نا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ نا حُسَيْنٌ الْمُعَلِّمُ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا طَلَاقَ قَبْلَ النِّكَاحِ