Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:12100Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Yaḥyá b. Abū Ṭālib > Yazīd b. Hārūn > Isrāʾīl > ʿUmar b. ʿAbdullāh b. Yaʿlá > Jaddatih Ḥukaymah > Yaʿlá b. Murrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever finds a small amount of an item, such as a rope, a dirham, or something similar, should announce it for three days. If it is more than that, then he should announce it for six days." 'Umar ibn 'Abdullah ibn Ya'laa claimed to have a unique case, which was doubted by Yahya ibn Ma'een and Jarir ibn 'Abd al-Hamid. Among the reasons for doubt was his consumption of alcohol.  

البيهقي:١٢١٠٠وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ثنا إِسْرَائِيلُ ثنا عُمَرُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ يَعْلَى عَنْ جَدَّتِهِ حُكَيْمَةَ عَنْ يَعْلَى بْنِ مُرَّةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنِ الْتَقَطَ لُقَطَةً يَسِيرَةً حَبْلًا أَوْ دِرْهَمًا أَوْ شِبْهَ ذَلِكَ فَلْيُعَرِّفْهُ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ فَإِنْ كَانَ فَوْقَ ذَلِكَ فَلْيُعَرِّفْهُ سِتَّةَ أَيَّامٍ تَفَرَّدَ بِهِ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ يَعْلَى وَقَدْ ضَعَّفَهُ يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ وَرَمَاهُ جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ وَغَيْرُهُ بِشُرْبِ الْخَمْرِ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:17566Yazīd b. Hārūn > Isrāʾīl b. Yūnus > ʿUmar b. ʿAbdullāh b. Yaʿlá > Jaddatih Ḥukaymah > Abīhā Yaʿlá > Yazīd Fīmā Yarwī Yaʿlá b. Murrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever finds a small amount, like a dirham, a rope, or something similar, he should announce it for three days. If no one claims it within that time, then he should announce it for six days."  

أحمد:١٧٥٦٦حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا إِسْرَائِيلُ بْنُ يُونُسَ حَدَّثَنِي عُمَرُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ يَعْلَى عَنْ جَدَّتِهِ حُكَيْمَةَ عَنْ أَبِيهَا يَعْلَى قَالَ يَزِيدُ فِيمَا يَرْوِي يَعْلَى بْنُ مُرَّةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنِ الْتَقَطَ لُقَطَةً يَسِيرَةً دِرْهَمًا أَوْ حَبْلًا أَوْ شِبْهَ ذَلِكَ فَلْيُعَرِّفْهُ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ فَإِنْ كَانَ فَوْقَ ذَلِكَ فَلْيُعَرِّفْهُ سِتَّةَ أَيَّامٍ