70. Chapter

٧٠۔ كِتَابُ الْمُدَبَّرِ

70.2 [Machine] Who said, "The planner will not be sold.

٧٠۔٢ بَابٌ: مَنْ قَالَ: لَا يُبَاعُ الْمُدَبَّرُ.

bayhaqi:21570Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-Walīd al-Faqīh > Ibrāhīm b. ʿAlī > Yaḥyá b. Yaḥyá > Ḥafṣ b. Ghiyāth > al-Ḥajjāj > al-Ḥasan > Zayd b. Thābit

The Prophet ﷺ sold a Mudabbar (on behalf of his master who was still living and in need of money). (Using translation from Bukhārī 2230)   

البيهقي:٢١٥٧٠أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو الْوَلِيدِ الْفَقِيهُ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَلِيٍّ ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى أنبأ حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ عَنِ الْحَجَّاجِ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ ؓ قَالَ

لَا يُبَاعُ الْمُدَبَّرُ  

bayhaqi:21571Abū ʿAbdullāh > Abū al-Walīd > Ibrāhīm b. ʿAlī > Yaḥyá b. Yaḥyá > Ḥammād > Ayyūb > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar > Lā Yubāʿ al-Mudabbar Hadhā al-Ṣaḥīḥ

[Machine] From Ibn Umar's saying, it is reported as being stopped (mawqufan), although it has also been narrated as elevated (marfu'an) with a weak chain of narration.  

البيهقي:٢١٥٧١وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ أنبأ أَبُو الْوَلِيدِ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَلِيٍّ ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى أنبأ حَمَّادٌ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ لَا يُبَاعُ الْمُدَبَّرُ هَذَا الصَّحِيحُ

عَنِ ابْنِ عُمَرَ مِنْ قَوْلِهِ مَوْقُوفًا وَقَدْ رُوِيَ مَرْفُوعًا بِإِسْنَادٍ ضَعِيفٍ  

bayhaqi:21572Abū ʿAbd al-Raḥman al-Sulamī And ʾAbū Bakr b. al-Ḥārith al-Faqīh > ʿAlī b. ʿUmar al-Ḥāfiẓ > Abū Jaʿfar Muḥammad b. ʿUbaydullāh b. al-ʿAlāʾ al-Kātib And Aḥmad b. Muḥammad b. Abū Bakr Wajamāʿah > ʿAlī b. Ḥarb > ʿAmr b. ʿAbd al-Jabbār Abū Muʿāwiyah al-Jazarī from his uncle ʿUbaydah b. Ḥassān > Ayyūb > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

[Machine] "That the Prophet, may ﷺ , said: The one who is skilled in organizing (resources) cannot be bought or given as a gift, and he is exempt from paying a third. Ali said: It has not been attributed to anyone except Ubaydah ibn Hassaan, who is weak, and it is only narrated from Ibn Umar, that his statement is suspended (not confirmed), and it does not remain as an elevated (prophetic) saying."  

البيهقي:٢١٥٧٢أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ قَالَا أنبأ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ ثنا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ الْعَلَاءِ الْكَاتِبُ وَأَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ وَجَمَاعَةٌ قَالُوا ثنا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ ثنا عَمْرُو بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ أَبُو مُعَاوِيَةَ الْجَزَرِيُّ عَنْ عَمِّهِ عُبَيْدَةَ بْنِ حَسَّانَ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ الْمُدَبَّرُ لَا يُبَاعُ وَلَا يُوهَبُ وَهُوَ حُرٌّ مِنَ الثُّلُثِ قَالَ عَلِيٌّ لَمْ يُسْنِدْهُ غَيْرُ عُبَيْدَةَ بْنِ حَسَّانَ وَهُوَ ضَعِيفٌ وَإِنَّمَا هُوَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ مَوْقُوفًا مِنْ قَوْلِهِ وَلَا يَثْبُتُ مَرْفُوعًا