Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:472ʿAbdullāh > Muḥammad b. Abū Bakr al-Muqaddamī > Ḥammād b. Zayd > al-Ḥajjāj > ʿAṭāʾ > ʿUthmān

I saw the Messenger of Allah ﷺ as doing wudoo’. He washed his face three times and his hands three times, and he wiped his head and washed his feet.

أحمد:٤٧٢حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنِ الْحَجَّاجِ عَنْ عَطَاءٍعَنْ عُثْمَانَ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ تَوَضَّأَ فَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلاثًا وَيَدَيْهِ ثَلاثًا وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ وَغَسَلَ رِجْلَيْهِ غَسْلًا

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Abū Dāwūd, Tirmidhī, Nasāʾī, Ibn Mājah, Aḥmad, Bazzār, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
bukhari:197Aḥmad b. Yūnus > ʿAbd al-ʿAzīz b. Abū Salamah > ʿAmr b. Yaḥyá from his father > ʿAbdullāh b. Zayd

Once Messenger of Allah ﷺ came to us and we brought out water for him in a brass pot. He performed ablution thus: He washed his face thrice, and his forearms to the elbows twice, then passed his wet hands lightly over the head from front to rear and brought them to front again and washed his feet (up to the ankles).

البخاري:١٩٧حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ يَحْيَى عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ قَالَ

أَتَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَأَخْرَجْنَا لَهُ مَاءً فِي تَوْرٍ مِنْ صُفْرٍ فَتَوَضَّأَ فَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلاَثًا وَيَدَيْهِ مَرَّتَيْنِ مَرَّتَيْنِ وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ فَأَقْبَلَ بِهِ وَأَدْبَرَ وَغَسَلَ رِجْلَيْهِ

abudawud:115Ziyād b. Ayyūb al-Ṭūsī > ʿUbaydullāh b. Mūsá > Fiṭr > Abū Farwah > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Laylá > Raʾayt

I saw ‘ Ali performing ablution. He washed his face three times and his hands three times and wiped his head once. Then he (‘Ali) said: The Messenger of Allah ﷺ used to perform ablution in this way.

أبو داود:١١٥حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ الطُّوسِيُّ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا فِطْرٌ عَنْ أَبِي فَرْوَةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى قَالَ

رَأَيْتُ عَلِيًّا ؓ تَوَضَّأَ فَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلاَثًا وَغَسَلَ ذِرَاعَيْهِ ثَلاَثًا وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ وَاحِدَةً ثُمَّ قَالَ هَكَذَا تَوَضَّأَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ

abudawud:121Aḥmad b. Muḥammad b. Ḥanbal > Abū al-Mughīrah > Ḥarīz > ʿAbd al-Raḥman b. Maysarah al-Ḥaḍramī > al-Miqdām b. Maʿdīkarib al-Kindī

The ablution water was brought to the Messenger ﷺ and he performed ablution; he washed his hands up to wrists three times, then washed his forearms three times. He then rinsed his mouth and snuffed up water three times; then he wiped his head and ears inside and outside.

أبو داود:١٢١حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ حَدَّثَنَا حَرِيزٌ حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَيْسَرَةَ الْحَضْرَمِيُّ سَمِعْتُ الْمِقْدَامَ بْنَ مَعْدِيكَرِبَ الْكِنْدِيَّ قَالَ

أُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بِوَضُوءٍ فَتَوَضَّأَ فَغَسَلَ كَفَّيْهِ ثَلاَثًا ثُمَّ تَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ ثَلاَثًا وَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلاَثًا ثُمَّ غَسَلَ ذِرَاعَيْهِ ثَلاَثًا ثَلاَثًا ثُمَّ مَسَحَ بِرَأْسِهِ وَأُذُنَيْهِ ظَاهِرِهِمَا وَبَاطِنِهِمَا

tirmidhi:37Qutaybah > Ḥammād b. Zayd > Sinān b. Rabīʿah > Shahr b. Ḥawshab > Abū Umāmah

"The Prophet performed Wudu; so he washed his face three times, and his hands three times, and wiped his head, and he said: "The ears are part of the head."

الترمذي:٣٧حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ سِنَانِ بْنِ رَبِيعَةَ عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ

تَوَضَّأَ النَّبِيُّ ﷺ فَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلاَثًا وَيَدَيْهِ ثَلاَثًا وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ وَقَالَ الأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ

قَالَ أَبُو عِيسَى قَالَ قُتَيْبَةُ قَالَ حَمَّادٌ لاَ أَدْرِي هَذَا مِنْ قَوْلِ النَّبِيِّ ﷺ أَوْ مِنْ قَوْلِ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَنَسٍ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ لَيْسَ إِسْنَادُهُ بِذَاكَ الْقَائِمِ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَكْثَرِ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ وَمَنْ بَعْدَهُمْ أَنَّ الأُذُنَيْنِ مِنَ الرَّأْسِ وَبِهِ يَقُولُ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ وَابْنُ الْمُبَارَكِ وَالشَّافِعِيُّ وَأَحْمَدُ وَإِسْحَاقُ وَقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ مَا أَقْبَلَ مِنَ الأُذُنَيْنِ فَمِنَ الْوَجْهِ وَمَا أَدْبَرَ فَمِنَ الرَّأْسِ قَالَ إِسْحَاقُ وَأَخْتَارُ أَنْ يَمْسَحَ مُقَدَّمَهُمَا مَعَ الْوَجْهِ وَمُؤَخَّرَهُمَا مَعَ رَأْسِهِ وَقَالَ الشَّافِعِيُّ هُمَا سُنَّةٌ عَلَى حِيَالِهِمَا يَمْسَحُهُمَا بِمَاءٍ جَدِيدٍ

tirmidhi:47Muḥammad b. Abū ʿUmar > Sufyān b. ʿUyaynah > ʿAmr b. Yaḥyá from his father > ʿAbdullāh b. Zayd

"The Prophet performed Wudu. So he washed his face three times, and washed his hands two times each, and wiped his head, and washed his feet [two times]."

الترمذي:٤٧حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ تَوَضَّأَ فَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلاَثًا وَغَسَلَ يَدَيْهِ مَرَّتَيْنِ مَرَّتَيْنِ وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ وَغَسَلَ رِجْلَيْهِ مَرَّتَيْنِ

قَالَ أَبُو عِيسَى وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَقَدْ ذُكِرَ فِي غَيْرِ حَدِيثٍ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ تَوَضَّأَ بَعْضَ وُضُوئِهِ مَرَّةً وَبَعْضَهُ ثَلاَثًا وَقَدْ رَخَّصَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ فِي ذَلِكَ لَمْ يَرَوْا بَأْسًا أَنْ يَتَوَضَّأَ الرَّجْلُ بَعْضَ وُضُوئِهِ ثَلاَثًا وَبَعْضَهُ مَرَّتَيْنِ أَوْ مَرَّةً

nasai:99Muḥammad b. Manṣūr > Sufyān > ʿAmr b. Yaḥyá from his father > ʿAbdullāh b. Zayd al--Adhī Urī al-Nidāʾ

"I saw the Messenger of Allah ﷺ perform Wudu'; he washed his face three times and his hands twice, he washed his feet twice and wiped his head twice."

النسائي:٩٩أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ الَّذِي أُرِيَ النِّدَاءَ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ تَوَضَّأَ فَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلاَثًا وَيَدَيْهِ مَرَّتَيْنِ وَغَسَلَ رِجْلَيْهِ مَرَّتَيْنِ وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ مَرَّتَيْنِ

nasai:115Muḥammad b. Ādam > Ibn Abū Zāʾidah > Abū And Ghayruh > Abū Isḥāq > Abū Ḥayyah al-Wādiʿī

I saw 'Ali performing Wudu'. He washed his hands three times, and rinsed his mouth three times and his nose three times, and he washed his face three times and each forearm three times. Then he wiped his head and washed each foot three times. Then he said: 'This is the Wudu' of the Prophet ﷺ.'"

النسائي:١١٥أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ آدَمَ عَنِ ابْنِ أَبِي زَائِدَةَ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي وَغَيْرُهُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي حَيَّةَ الْوَادِعِيِّ قَالَ

رَأَيْتُ عَلِيًّا تَوَضَّأَ فَغَسَلَ كَفَّيْهِ ثَلاَثًا وَتَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ ثَلاَثًا وَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلاَثًا وَذِرَاعَيْهِ ثَلاَثًا ثَلاَثًا وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ وَغَسَلَ رِجْلَيْهِ ثَلاَثًا ثَلاَثًا قَالَ هَذَا وُضُوءُ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ

ibnmajah:416Sufyān b. Wakīʿ > ʿĪsá b. Yūnus > Fāʾid Abū al-Warqāʾ b. ʿAbd al-Raḥman > ʿAbdullāh b. Abū Awfá

"I saw the Messenger of Allah performing ablution, washing each part three times, and wiping his head once."

ابن ماجة:٤١٦حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ وَكِيعٍ حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ عَنْ فَائِدٍ أَبِي الْوَرْقَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ تَوَضَّأَ ثَلاَثًا ثَلاَثًا وَمَسَحَ رَأْسَهُ مَرَّةً

ahmad:436Ṣafwān b. ʿĪsá

I entered upon Ibn Darah, the freed slave of ʿUthman, and he heard me rinsing my mouth. He said: O Muhammad! I said: Here I am. He said:Shall I not tell you about the wudoo’ of the Messenger of Allah ﷺ? I saw ʿUthman when he was in al-Maqaʿid. He called for water for wudoo’, then he rinsed his mouth three times, rinsed his nose three times, washed his face three times, washed his arms three times, wiped his head three times and washed his feet, then he said: Whoever would like to see how the Messenger of Allah ﷺ did wudoo’, this is how the Messenger of Allah ﷺ did wudooʿ.

أحمد:٤٣٦حَدَّثَنَا صَفْوَانُ بْنُ عِيسَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ قَالَدَخَلْتُ عَلَى ابْنِ دَارَةَ مَوْلَى عُثْمَانَ قَالَ فَسَمِعَنِي أُمَضْمِضُ قَالَ فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ قَالَ قُلْتُ لَبَّيْكَ قَالَ أَلَا أُخْبِرُكَ

عَنْ وُضُوءِ رَسُولِ اللهِ ﷺ؟ قَالَ رَأَيْتُ عُثْمَانَ وَهُوَ بِالْمَقَاعِدِ دَعَا بِوَضُوءٍ فَمَضْمَضَ ثَلَاثًا وَاسْتَنْشَقَ ثَلَاثًا وَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا وَذِرَاعَيْهِ ثَلاثًا ثَلَاثًا وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ ثَلَاثًا وَغَسَلَ قَدَمَيْهِ ثُمَّ قَالَ مَنْ أَحَبَّ أَنْ يَنْظُرَ إِلَى وُضُوءِ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَهَذَا وُضُوءُ رَسُولِ اللهِ ﷺ

ahmad:527ʿAbdullāh > Muḥammad b. Abū Bakr al-Muqaddamī And ʾAbū al-Rabīʿ al-Zahrānī > Ḥammād b. Zayd > al-Ḥajjāj > ʿAṭāʾ > ʿUthmān

I saw the Messenger of Allah ﷺ do wudoo’: he washed his face three times and his hands three times, and he washed his arms three times each, and wiped his head, and washed his feet thoroughly.

أحمد:٥٢٧حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ وَأَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ قَالا حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنِ الْحَجَّاجِ عَنْ عَطَاءٍعَنْ عُثْمَانَ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ تَوَضَّأَ فَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلاثًاوَيَدَيْهِ ثَلاثًا وَغَسَلَ ذِرَاعَيْهِ ثَلاثًا ثَلاثًا وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ وَغَسَلَ رِجْلَيْهِ غَسْلًا

ahmad:872ʿĀʾidh b. Ḥabīb > ʿĀmir b. al-Simṭ > Abū al-Gharīf

Some water for wudoo’ was brought to ʿAli ؓ . He rinsed his mouth and nose three times, and washed his face three times, and washed his hands and forearms three times. Then he wiped his head, then he washed his feet. Then he said: This is how I saw the Messenger of Allah ﷺ do wudoo’. Then he recited some Qurʿan. Then he said: This is for the one who is not junub; as for the one who is junub, no - (he should not recite), not even one verse.

أحمد:٨٧٢حَدَّثَنَا عَائِذُ بْنُ حَبِيبٍ حَدَّثَنِي عَامِرُ بْنُ السِّمْطِ عَنْ أَبِي الْغَرِيفِ قَالَ

أُتِيَ عَلِيٌّ بِوَضُوءٍ فَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ ثَلاثًا وَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلاثًا وَغَسَلَ يَدَيْهِ وَذِرَاعَيْهِ ثَلاثًا ثَلاثًا ثُمَّ مَسَحَ بِرَأْسِهِ ثُمَّ غَسَلَ رِجْلَيْهِ ثُمَّ قَالَ هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ تَوَضَّأَ ثُمَّ قَرَأَ شَيْئًا مِنَ الْقُرْآنِ ثُمَّ قَالَهَذَا لِمَنْ لَيْسَ بِجُنُبٍ فَأَمَّا الْجُنُبُ فَلا وَلا آيَةَ

ahmad:910ʿAbdullāh > Isḥāq b. Ismāʿīl > Mushir b. ʿAbd al-Malik b. Salʿ > Abū ʿAbd al-Malik b. Salʿ > ʿAbd Khayr > ʿAlī

This is the wudoo’ of the Messenger of Allah ﷺ.

أحمد:٩١٠حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا مُسْهِرُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ سَلْعٍ حَدَّثَنَا أَبِي عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ سَلْعٍ عَنْ عَبْدِ خَيْرٍ عَنْ عَلِيٍّ

أَنَّهُ غَسَلَ كَفَّيْهِ ثَلاثًا وَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ ثَلاثًا وَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلاثًا وَقَالَ هَذَا وُضُوءُ رَسُولِ اللهِ ﷺ

ahmad:998ʿAbdullāh > Abū Bakr b. Abū Shaybah > Sharīk > Khālid b. ʿAlqamah > ʿAbd Khayr > ʿAlī

This is the wudoo’ of your Prophet. ﷺ

أحمد:٩٩٨حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ خَالِدِ بْنِ عَلْقَمَةَ عَنْ عَبْدِ خَيْرٍ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ

تَوَضَّأَ فمَضْمَضَ ثَلَاثًا وَاسْتَنْشَقَ ثَلَاثًا مِنْ كَفٍّ وَاحِدٍ وَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ فِي الرَّكْوَةِ فَمَسَحَ رَأْسَهُ وَغَسَلَ رِجْلَيْهِ ثُمَّ قَالَ هَذَا وُضُوءُ نَبِيِّكُمْ ﷺ

ahmad:1050Wakīʿ > Isrāʾīl And ʿAbd al-Razzāq > Isrāʾīl > Abū Isḥāq > Abū Ḥayyah al-Wādiʿī > ʿAbd al-Razzāq > Abū Ḥayyah

I saw ‘Ali urinate in ar-Rahbah. (Then) he called for water and did wudoo’. He washed his hands three times, rinsed his mouth and nose three times, washed his face three times, washed his forearms three times each, wiped his head and washed his feet three times each. Then he stood up and drank from the leftover water, then he said: I saw the Messenger of Allah ﷺ do what you have seen me do, and I wanted to show it to you.

أحمد:١٠٥٠حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلَ وَعَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي حَيَّةَ الْوَادِعِيِّ قَالَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنْ أَبِي حَيَّةَ قَالَ

رَأَيْتُ عَلِيًّا بَالَ فِي الرَّحَبَةِ وَدَعَا بِمَاءٍ فَتَوَضَّأَ فَغَسَلَ كَفَّيْهِ ثَلاثًا وَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ ثَلاثًا وَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلاثًا وَغَسَلَ ذِرَاعَيْهِ ثَلاثًا ثَلاثًا وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ وَغَسَلَ قَدَمَيْهِ ثَلاثًا ثَلاثًا ثُمَّ قَامَ فَشَرِبَ مِنْ فَضْلِ وَضُوئِهِ ثُمَّ قَالَ إِنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَعَلَ كَالَّذِي رَأَيْتُمُونِي فَعَلْتُ فَأَرَدْتُ أَنْ أُرِيَكُمُوهُ

ahmad:1350ʿAbdullāh > Isḥāq b. Ismāʿīl > Wakīʿ > Isrāʾīl > Abū Isḥāq > Abū Ḥayyah al-Wādiʿī

I saw ‘Ali ؓ urinate in ar-Rahbah, then he called for water and did wudoo’. He washed his hands three times, rinsed his mouth and nose three times, washed his face three times, washed his forearms three times each, wiped his head and washed his feet three times each. Then he said: I saw the Messenger of Allah ﷺ do as you have seen me do.

أحمد:١٣٥٠حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي حَيَّةَ الْوَادِعِيِّ قَالَ

رَأَيْتُ عَلِيًّا بَالَ فِي الرَّحَبَةِ ثُمَّ دَعَا بِمَاءٍ فَتَوَضَّأَ فَغَسَلَ كَفَّيْهِ ثَلاثًا وَتَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ ثَلاثًا وَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلاثًا وَغَسَلَ ذِرَاعَيْهِ ثَلاثًا ثَلاثًا وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ وَغَسَلَ قَدَمَيْهِ ثَلاثًا ثَلاثًا ثُمَّ قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَعَلَ كَالَّذِي رَأَيْتُمُونِي فَعَلْتُ

ahmad:17188Abū al-Mughīrah > Ḥarīz > ʿAbd al-Raḥman b. Maysarah al-Ḥaḍramī > al-Miqdām b. Maʿdī Karib al-Kindī

The ablution water was brought to the Messenger ﷺ and he performed ablution; he washed his hands up to wrists three times, then washed his forearms three times. He then rinsed his mouth and snuffed up water three times; then he wiped his head and ears inside and outside. (Using translation from Abū Dāʾūd 121)

أحمد:١٧١٨٨حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ قَالَ حَدَّثَنَا حَرِيزٌ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَيْسَرَةَ الْحَضْرَمِيُّ قَالَ سَمِعْتُ الْمِقْدَامَ بْنَ مَعْدِي كَرِبَ الْكِنْدِيَّ قَالَ

أُتِيَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بِوَضُوءٍ فَتَوَضَّأَ فَغَسَلَ كَفَّيْهِ ثَلَاثًا وَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا ثُمَّ غَسَلَ ذِرَاعَيْهِ ثَلَاثًا ثَلَاثًا ثُمَّ مَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ ثَلَاثًا وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ وَأُذُنَيْهِ ظَاهِرِهِمَا وَبَاطِنِهِمَا وَغَسَلَ رِجْلَيْهِ ثَلَاثًا ثَلَاثًا

ahmad:22282Yūnus > Ḥammād / Ibn Zayd > Sinān b. Rabīʿah > Shahr b. Ḥawshab > Abū Umāmah

[AI] The Prophet ﷺ performed ablution, washed his face three times, washed his hands three times, and wiped his head. He said that the ears are included in wiping the head. Hammad said, "I do not know if this is from the statement of Abu Umamah or from the statement of the Prophet ﷺ." The Prophet ﷺ used to wipe over the two ankles.

أحمد:٢٢٢٨٢حَدَّثَنَا يُونُسُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ عَنْ سِنَانِ بْنِ رَبِيعَةَ عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ تَوَضَّأَ فَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا وَيَدَيْهِ ثَلَاثًا ثَلَاثًا وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ وَقَالَ الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ قَالَ حَمَّادٌ فَلَا أَدْرِي مِنْ قَوْلِ أَبِي أُمَامَةَ أَوْ مِنْ قَوْلِ النَّبِيِّ ﷺ وَكَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَمْسَحُ عَلَى الْمُؤَقَيْنِ

bazzar:399
Translation not available.
البزّار:٣٩٩حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ نا أَبُو عَامِرٍ قَالَ نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ وَرْدَانَ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ حَدَّثَنِي حُمْرَانُ

قَالَ رَأَيْتُ عُثْمَانَ تَوَضَّأَ فَغَسَلَ يَدَيْهِ ثَلَاثًا وَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا وَغَسَلَ ذِرَاعَيْهِ ثَلَاثًا وَمَسَحَ رَأْسَهُ ثَلَاثًا وَغَسَلَ رِجْلَيْهِ ثَلَاثًا ثُمَّ قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ تَوَضَّأَ هَكَذَا وَقَالَ مَنْ تَوَضَّأَ دُونَ هَذَا كَفَاهُ وَلَا نَعْلَمُ رَوَى أَبُو سَلَمَةَ عَنْ حُمْرَانَ إِلَّا هَذَا الْحَدِيثَ

bazzar:417
Translation not available.
البزّار:٤١٧حَدَّثَنَا الْمُنْذِرُ بْنُ الْوَلِيدِ الْجَارُودِيُّ قَالَ نا أَبِي قَالَ نا شَدَّادُ بْنُ سَعِيدٍ عَنِ الْجُرَيْرِيِّ عَنْ حُمْرَانَ عَنْ عُثْمَانَ

أَنَّهُ دَعَا بِوَضُوءٍ فَغَسَلَ كَفَّيْهِ ثَلَاثًا وَمَضْمَضَ ثَلَاثًا وَاسْتَنْشَقَ ثَلَاثًا وَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا وَغَسَلَ يَدَهُ الْيُمْنَى ثَلَاثًا وَيَدَهُ الْيُسْرَى ثَلَاثًا وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ وَأُذُنَيْهِ ثُمَّ غَسَلَ الْقَدَمَ الْيُمْنَى ثَلَاثًا وَغَسَلَ الْيُسْرَى ثَلَاثًا ثُمَّ قَالَ هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ تَوَضَّأَ

tabarani:6285Yaḥyá b. ʿUthmān b. Ṣāliḥ And Yaḥyá b. Ayyūb al-ʿAllāf al-Miṣrī > Muḥammad b. al-Ḥārith al-Miṣrī al-Muʾadhhin > Yaḥyá b. Rāshid > Yazīd a freed slave of Salamah b. al-Akwaʿ > Salamah b. al-Akwaʿ

[AI] I saw the Prophet ﷺ perform ablution once, wipe his head once, and greet once.

الطبراني:٦٢٨٥حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ بْنِ صَالِحٍ وَيَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ الْعَلَّافُ الْمِصْرِيُّ قَالَا ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَارِثِ الْمِصْرِيُّ الْمُؤَذِّنُ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ رَاشِدٍ حَدَّثَنِي يَزِيدُ مَوْلَى سَلَمَةَ بْنِ الْأَكْوَعِ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الْأَكْوَعِ قَالَ

«رَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ تَوَضَّأَ مَرَّةً وَمَسَحَ رَأْسَهُ مَرَّةً وَسَلَّمَ مَرَّةً»

tabarani:7990[Chain 1] ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz And ʾAbū Muslim al-Kashhī > Ḥajjāj b. al-Minhāl [Chain 2] Abū Muslim > Abū ʿUmar al-Ḍarīr > Ḥammād b. Salamah > ʿAmr b. Dīnār > Sumayʿ > Abū Umāmah

[AI] "The Messenger of Allah ﷺ performed ablution, washing his hands three times, rinsing his mouth three times, inhaling water into his nose three times, washing his face three times, and washing his arms three times, up to his elbows." The wording is from the hadith of Abu 'Umar.

الطبراني:٧٩٩٠حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ وَأَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ قَالَا ثنا حَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ ثنا أَبُو عُمَرَ الضَّرِيرُ قَالَا ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ سُمَيْعٍ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ

«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ تَوَضَّأَ فَغَسَلَ كَفَّيْهِ ثَلَاثًا وَمَضْمَضَ ثَلَاثًا وَاسْتَنْشَقَ ثَلَاثًا وَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا وَذِرَاعَيْهِ ثَلَاثًا ثَلَاثًا» وَاللَّفْظُ لِحَدِيثِ أَبِي عُمَرَ

tabarani:17852Aḥmad b. ʿAbd al-Wahhāb b. Najdah And ʾAbū Zayd al-Ḥawṭiyyān > Abū al-Mughīrah > Ḥarīz b. ʿUthmān > ʿAbd al-Raḥman b. Maysarah > al-Miqdām b. Maʿdī Karib

[AI] I heard al-Miqdam bin Ma'di Karib say, "The Messenger of Allah ﷺ was brought with ablution." So he performed ablution, washed his hands three times, then washed his face three times, then washed his arms three times, then gargled and sniffed water three times, then wiped his head, his ears (both outer and inner parts), and washed his feet three times.

الطبراني:١٧٨٥٢حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ بْنِ نَجْدَةَ وَأَبُو زَيْدٍ الْحَوْطِيَّانِ قَالَا ثنا أَبُو الْمُغِيرَةِ ثنا حَرِيزُ بْنُ عُثْمَانَ حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَيْسَرَةَ قَالَ

سَمِعْتُ الْمِقْدَامَ بْنَ مَعْدِي كَرِبٍ يَقُولُ «أُتِيَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بِوَضُوءٍ» فَتَوَضَّأَ فَغَسَلَ كَفَّيْهِ ثَلَاثًا ثُمَّ غَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا ثُمَّ غَسَلَ ذِرَاعَيْهِ ثَلَاثًا فَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ ثَلَاثًا ثَلَاثًا ثُمَّ مَسَحَ بِرَأْسِهِ وَأُذُنَيْهِ ظَاهِرِهِمَا وَبَاطِنِهِمَا وَغَسَلَ رِجْلَيْهِ ثَلَاثًا ثَلَاثًا

tabarani:21153Abū Yazīd al-Qarāṭīsī > ʿAlī b. Maʿbad al-Raqqī > ʿUbaydullāh b. ʿAmr > ʿAbdullāh b. Muḥammad b. ʿAqīl > al-Rubayyiʿ b. Muʿawwidh b. ʿAfrāʾ

[AI] The Messenger of Allah ﷺ used to come to us and take a container of water with a sufficient amount, either a measure and a half or two-thirds of a measure. Then he would pour the water upon his hands three times, then he would rinse his mouth, inhale water into his nostrils, and then he would wash his face three times. He would then wipe his head twice and then wash his feet three times, three times.

الطبراني:٢١١٥٣حَدَّثَنَا أَبُو يَزِيدَ الْقَرَاطِيسِيُّ ثنا عَلِيُّ بْنُ مَعْبَدٍ الرَّقِّيُّ ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عَمْرٍو عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ عَنِ الرُّبَيِّعِ بِنْتِ مُعَوِّذِ بْنِ عَفْرَاءَ قَالَتْ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «يَأْتِينَا فَآخُذُ مِيضَأَةً لَنَا قَدْرَ مُدٍّ وَنِصْفٍ أَوْ مُدٍّ وَثُلُثٍ فَأَسْكُبُ عَلَيْهِ مِنَ الْمَاءِ فَيَغْسِلُ يَدَيْهِ ثَلَاثًا وَيَتَمَضْمَضُ وَيَسْتَنْشِقُ وَيَغْسِلُ وَجْهَهُ ثَلَاثًا وَيَمْسَحُ بِرَأْسِهِ مَرَّتَيْنِ ثُمَّ يَغْسِلُ رِجْلَيْهِ ثَلَاثًا ثَلَاثًا»

nasai-kubra:86Muḥammad b. Manṣūr > Sufyān > ʿAmr b. Yaḥyá from his father > ʿAbdullāh b. Zayd al--Adhī Urī al-Nidāʾ

"I saw the Messenger of Allah ﷺ perform Wudu'; he washed his face three times and his hands twice, he washed his feet twice and wiped his head twice." (Using translation from Nasāʾī 99)

الكبرى للنسائي:٨٦أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ زَيْدٍ الَّذِي أُرِيَ النِّدَاءَ قَالَ

رَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ «تَوَضَّأَ فَغَسَلَ وَجْهَهَ ثَلَاثًا وَيَدَيْهِ مَرَّتَيْنِ مَرَّتَيْنِ وَغَسَلَ رِجْلَيْهِ مَرَّتَيْنِ وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ مَرَّتَيْنِ»

nasai-kubra:162Muḥammad b. Ādam > Ibn Abū Zāʾidah > Abū And Ghayruh > Abū Isḥāq > Abū Ḥayyah al-Wādiʿī

I saw 'Ali performing Wudu'. He washed his hands three times, and rinsed his mouth three times and his nose three times, and he washed his face three times and each forearm three times. Then he wiped his head and washed each foot three times. Then he said: 'This is the Wudu' of the Prophet ﷺ.'" (Using translation from Nasāʾī 115)

الكبرى للنسائي:١٦٢أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ آدَمَ عَنِ ابْنِ أَبِي زَائِدَةَ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي وَغَيْرُهُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي حَيَّةَ الْوَادِعِيِّ قَالَ

رَأَيْتُ عَلِيًّا تَوَضَّأَ فَغَسَلَ كَفَّيْهِ ثَلَاثًا وَتَمَضْمَضَ ثَلَاثًا وَاسْتَنْشَقَ ثَلَاثًا وَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا وَذِرَاعَيْهِ ثَلَاثًا ثَلَاثًا وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ وَغَسَلَ رِجْلَيْهِ ثَلَاثًا ثَلَاثًا ثُمَّ قَالَ هَذَا وُضُوءُ رَسُولِ اللهِ ﷺ

nasai-kubra:171Muḥammad b. Manṣūr > Sufyān > ʿAmr b. Yaḥyá from his father > ʿAbdullāh b. Zayd al--Adhī Urī al-Nidāʾ

"I saw the Messenger of Allah ﷺ perform Wudu'; he washed his face three times and his hands twice, he washed his feet twice and wiped his head twice." (Using translation from Nasāʾī 99)

الكبرى للنسائي:١٧١أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ زَيْدٍ الَّذِي أُرِيَ النِّدَاءَ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ «تَوَضَّأَ فَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا وَيَدَيْهِ مَرَّتَيْنِ وَغَسَلَ رِجْلَيْهِ مَرَّتَيْنِ وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ مَرَّتَيْنِ»

suyuti:3-19bIbn Dārah > Raʾyt
Translation not available.
السيوطي:٣-١٩ب

" عَن ابْنِ دَارَةَ قَالَ: رَأيْتُ عُثْمَانَ دَعَا بِوَضُوءٍ فَتَمَضْمَن ثَلاَثًا، وَاسْتَنْشَقَ ثَلاثًا، وَغَسَل وَجْهَهُ ثَلاَثًا، وَذِرَاعَيْهِ ثَلاَثًا، وَمَسَحَ بِرَأسِهِ ثَلاَثًا، وغَسَلَ قَدَمَيْهِ ثَلاَثًا ثَلاَثًا، ثُمَّ قَالَ: مَنْ أَحَبَّ أنْ يَنْظُرَ إِلَى وُضُوءِ رَسُولِ الله ﷺ فَهَذَا وضُوءُ رَسُولِ الله ﷺ ".

[حم] أحمد [قط] الدارقطنى في السنن [ض] ضياء المقدسي في مختاره

suyuti:3-86bḤmrān
Translation not available.
السيوطي:٣-٨٦ب

"عن حمران قال: رأيت عثمان توضأ فغسل يديه ثلاثًا، وغسل وجهه ثلاثًا، وغسل ذراعيه ثلاثًا، ومسح رأسه ثلاثًا، ثم غسل قدميه ثلاثًا، ثم قال: رأيت رسول الله ﷺ فتوضأ هكذا وقال: من توضأ دون هذا كفاه".

[د] أبو داود [ع] أبو يعلى [ض] ضياء المقدسي في مختاره

suyuti:3-108bShaqīq b. Salamah
Translation not available.
السيوطي:٣-١٠٨ب

"عَنْ شَقِيقِ بنِ سَلَمَةَ قَالَ: رَأَيْتُ عُثَمانَ تَوَضَّأ فَمَضْمَضَ وَاسَتَنْشَقَ ثَلاثًا، وَغسَل وَجْهَهُ ثَلاثًا، وَخَلَّلَ لِحْيَتَه ثَلاثًا، وَغَسَل ذِرَاعَيْه ثَلاثا ثَلاثا، وَمَسَحَ بِرَأسِه ثَلاثا، وَغَسَلَ رِجْلَيْه ثَلاثًا ثلاثًا، ثُمَّ قَالَ: رَأَيْتُ رَسولَ الله ﷺ فَعَلَ هَذَا".

[قط] الدارقطنى في السنن

suyuti:3-348bʿUthmān
Translation not available.
السيوطي:٣-٣٤٨ب

" عَنْ عُثْمَانَ قَالَ: رَأيتُ رَسُولَ الله ﷺ يَتَوَضَّأُ ثَلاَثًا ثَلاَثًا، ومسَحَ رَأسَه وَغَسلَ قَدَمَيْه غَسْلًا".

[ص] سعيد بن منصور

suyuti:4-398bʿBd Khyr > ʿAli
Translation not available.
السيوطي:٤-٣٩٨ب

"عن عبد خير، عن عَلِىٍّ: أَنَّهُ تَوَضَّأَ فَغَسَلَ يَدَيْهِ ثَلاثًا، وَمَضْمَضَ، وَاسْتَنْشَقَ ثَلاَثًا، وَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلاثًا، وَذِراَعَيْهِ ثَلاَثًا، وَمَسَحَ بِرَأسِهِ ثَلاَثًا، وَغَسَلَ رِجْلَيْهِ ثَلاَثًا، ثُمَّ قَالَ: مَنْ أَحَبَّ أنْ يَنْظُرَ إِلَى وُضُوءِ رَسُولِ الله ﷺ كَامِلًا فَليَنْظُرْ إِلَى هَذَا".

الدارمى (*)، [قط] الدارقطنى في السنن وقال: هكذا رواه أبو حنيفة، عن خالد بن علقمة فقال فيه: ومسح رأسه ثلاثًا، وخالفه جماعة من الحفاظ الثقات منهم زائدة بن قدامة، وسفيان الثورى، وشعبة، وأبو عوانة، وشريك، وأبو الأشهب جعفر بن الحارث، وهارون بن سعد، وجعفر بن محمد، وحجاج بن أرطأة، وأبان بن تغلب، وعلى بن صالح بن حى، وحازم بن إبراهيم، وحسن بن صالح، وجعفر الأحمر، فرووه عن خالد بن علقمة فقالوا فيه: ومسح رأسه مرة، ولا نعلم أحد منهم قال في حديثه: إنه مسح رأسه ثلاثًا غير أبى حنيفة، انتهى

suyuti:4-488bʿBd al-Rḥmn b. Bá Lylá > Rʾyt
Translation not available.
السيوطي:٤-٤٨٨ب

"عن عبد الرحمن بن أبى ليلى قال: رأيت عليا توضأ فغسل وجهه ثلاثًا، وغسل ذراعيه ثلاثًا، ومسح برأسه واحدة، ثم قال: هكذا توضأ رسول الله ﷺ ".

[د] أبو داود [ض] ضياء المقدسي في مختاره

suyuti:412-1b
Translation not available.
السيوطي:٤١٢-١ب

" أَنَّ النَّبِىَّ ﷺ تَوَضَّأَ فَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلاثًا، وَيَدَيْهِ مَرَّتيْنِ، ثُمَّ مَسَحَ بِرَأسِهِ وَرِجْلَيْهِ مَرَّتَيْنِ".

[ش] ابن أبى شيبة

suyuti:423-19b
Translation not available.
السيوطي:٤٢٣-١٩ب

"تَوَضَّأ رَسُولُ الله ﷺ فَغَسَلَ كَفَّيْهِ ثَلاَثًا وَتَمَضْمَضَ، وَاسْتَنشَقَ ثَلاَثًا، وَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلاثًا، وَذرَاعَيْه ثَلاثًا ثَلاثًا، وَمَسَحَ رَأسَهُ، وَمَسَحَ ظَاهِرَ أُذُنَيْه وَبَاطِنَهُمَا، وَغَسَلَ رِجْلَيْه ثَلاثًا ثَلاثًا، وَقَالَ: هَذَا الوُضُوءُ، مَنْ زَاد أَوْ نَقَصَ، فَقَدْ ظَلَمَ وأسَاءَ".

[ص] سعيد بن منصور