[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The accused has the right of precedence with the right hand."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الْمُدَّعَى عَلَيْهِ أَوْلَى بِالْيَمِينِ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The accused has the right of precedence with the right hand."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الْمُدَّعَى عَلَيْهِ أَوْلَى بِالْيَمِينِ
Ibn ʿAbbas wrote that the Prophet ﷺ gave his verdict on the basis of the defendant's oath.
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَضَى بِالْيَمِينِ عَلَى الْمُدَّعَى عَلَيْهِ
Ibn 'Abbas reported that Messenger of Allah ﷺ pronounced judgment on the basis of oath by the defendant.
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَضَى بِالْيَمِينِ عَلَى الْمُدَّعَى عَلَيْهِ
Ibn ‘Abbas wrote to me that the Messenger of Allah ﷺhad defendant should take an oath.
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَضَى بِالْيَمِينِ عَلَى الْمُدَّعَى عَلَيْهِ
[Machine] That the Prophet ﷺ said: "The one who is accused is more deserving of the right-hand testimony than the one who has not been presented with clear evidence."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ الْمُدَّعَى عَلَيْهِ أَوْلَى بِالْيَمِينِ مِمَّنْ لَمْ تَقُمْ لَهُ بَيِّنَةٌ
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا نِكَاحَ إِلَّا بِوَلِيٍّ
"المُدَّعَى عليه أوْلَى باليمين إِذا لم يَكُنْ بيِّنةٌ".
"المُدعَى عليه أوْلَى باليمينِ ممن لم تَقم له بيِّنة".
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.