Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:27536Ismāʿīl > Layth > Shahr b. Ḥawshab > Ummiālddardāʾ > Abū al-Dardāʾ

[Machine] From the Prophet ﷺ, he said: "Whoever defends the honor of his Muslim brother, it is the right of Allah ﷻ to defend him from the fire of Hell on the Day of Judgment."  

أحمد:٢٧٥٣٦حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ عَنْ لَيْثٍ عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ عَنْ أُمِّالدَّرْدَاءِ عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ مَنْ رَدَّ عَنْ عِرْضِ أَخِيهِ الْمُسْلِمِ كَانَ حَقًّا عَلَى اللهِ ﷻ أَنْ يَرُدَّ عَنْهُ نَارَ جَهَنَّمَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ṭabarānī, Suyūṭī
ahmad:27543ʿAlī b. Isḥāq > ʿAbdullāh / Ibn al-Mubārak > Abū Bakr al-Nahshalī > Marzūq Abū Bakr al-Taymī > Um al-Dardāʾ > Abū al-Dardāʾ

"Whoever protects his brother's honor, Allah protects his face from the Fire on the Day of Resurrection." (Using translation from Tirmidhī 1931)   

أحمد:٢٧٥٤٣حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ يَعْنِي ابْنَ الْمُبَارَكِ قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّهْشَلِيُّ عَنْ مَرْزُوقٍ أَبِي بَكْرٍ التَّيْمِيِّ عَنْ أُمِّ الدَّرْدَاءِ عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ مَنْ رَدَّ عَنْ عِرْضِ أَخِيهِ رَدَّ اللهُ عَنْ وَجْهِهِ النَّارَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ  

tabarani:20909Muʿādh b. al-Muthanná > ʿAbdullāh b. Muḥammad b. Asmāʾ > Ibn al-Mubārak > ʿUbaydullāh b. Abū Ziyād > Shahr b. Ḥawshab > Asmāʾ b. Yazīd

[Machine] On the authority of the Prophet Muhammad, ﷺ , he said: "Whoever defends his brother's honor in his absence, it is the right of Allah to set him free from Hellfire."  

الطبراني:٢٠٩٠٩حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَسْمَاءَ ثنا ابْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ أَبِي زِيَادٍ عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ يَزِيدَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «مَنْ ذَبَّ عَنْ عِرْضِ أَخِيهِ بِالْمَغِيبِ كَانَ حَقًّا عَلَى اللهِ ﷻ أَنْ يَعْتِقَهُ مِنَ النَّارِ»  

suyuti:21592a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢١٥٩٢a

"مَن رَدَّ عن عرْضِ أَخيه كَانَ حَقًّا عَلَى الله {تَعَالى } أَنْ يَرُدَّ عَنْهُ نَارَ جهَنَّمَ يَوْمَ القِيَامَةِ".  

[طب] الطبرانى في الكبير والخرائطى عن أَبي الدرداءِ
suyuti:19587a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٩٥٨٧a

"مَا مِنْ مُسْلِمٍ يَرُدُّ عَنْ عِرْضِ أَخِيهِ إلَّا كَانَ حَقًّا عَلَى الله أَنْ يَرُدَّ عَنْهُ نَارَ جهَنَّمَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ".  

[طب] الطبرانى في الكبير والخرائطى في مكارم الأَخلاق عن أَبي الدرداءِ