Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:27055Sufyān b. ʿUyaynah > Yaḥyá b. Saʿīd > ʿUmar b. Kathīr b. Aflaḥ > ʿUbayd Sanūṭāʿan Khawlah

[Machine] She heard Hamza mentioning the world to the Prophet Muhammad ﷺ and he said, "Indeed, the world is sweet and green, but how many are the ones who dive into the wealth of Allah and His Messenger, for whom the Hellfire is their destination."  

أحمد:٢٧٠٥٥حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ كَثِيرِ بْنِ أَفْلَحَ عَنْ عُبَيْدِ سَنُوطَاعَنْ خَوْلَةَ

أَنَّهَا سَمِعَتْ حَمْزَةَ يُذَاكِرُ النَّبِيَّ ﷺ الدُّنْيَا فَقَالَ إِنَّ الدُّنْيَا حُلْوَةٌ خَضِرَةٌ وَرُبَّ مُتَخَوِّضٍ فِي مَالِ اللهِ وَرَسُولِهِ لَهُ النَّارُ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ḥākim, Ṭabarānī, Suyūṭī
ahmad:27318ʿAbdullāh b. Yazīd > Saʿīd / Ibn Abū Ayyūb > Abū al-Aswad > al-Nuʿmān b. Abū ʿAyyāsh al-Zuraqī > Khawlah b. Thāmir al-Anṣāriyyah

[Machine] She heard the Messenger of Allah ﷺ saying: "Verily, the world is sweet and green, and indeed there are men who trespass in the wealth of Allah unlawfully. For them, there is the Hellfire on the Day of Resurrection."  

أحمد:٢٧٣١٨حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ يَزِيدَ قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ يَعْنِي ابْنَ أَبِي أَيُّوبَ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو الْأَسْوَدِ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ أَبِي عَيَّاشٍ الزُّرَقِيِّ عَنْ خَوْلَةَ بِنْتِ ثَامِرٍ الْأَنْصَارِيَّةِ

أَنَّهَا سَمِعَتْ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ إِنَّ الدُّنْيَا حُلْوَةٌ خَضِرَةٌ وَإِنَّ رِجَالًا يَتَخَوَّضُونَ فِي مَالِ اللهِ بِغَيْرِ حَقٍّ لَهُمُ النَّارُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ  

hakim:6932Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Abū ʿUtbah b. al-Faraj > Zayd b. Yaḥyá b. ʿUbayd > al-Layth b. Saʿd > Saʿīd b. Abū Saʿīd al-Maqburī > Ḥamnah

[Machine] She heard the Prophet ﷺ saying, "Indeed, this worldly life is sweet and green. How many are those who strive and struggle for the wealth of Allah and His Messenger in this world, but on the Day of Judgment, they have nothing but the fire (of Hell)." Adh-Dhahabi remained silent about it in the summary.  

الحاكم:٦٩٣٢حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثَنَا أَبُو عُتْبَةَ بْنُ الْفَرَجِ ثَنَا زَيْدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عُبَيْدٍ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ حَمْنَةَ

أَنَّهَا سَمِعَتِ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ «أَلَا إِنَّ الدُّنْيَا حُلْوَةٌ خَضِرَةٌ فَرُبَّ مُتَخَوِّضٍ فِي الدُّنْيَا مِنْ مَالِ اللَّهِ وَرَسُولِهِ لَيْسَ لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِلَّا النَّارُ» سكت عنه الذهبي في التلخيص  

tabarani:21046Isḥāq b. Ibrāhīm al-Dabarī > ʿAbd al-Razzāq > al-Thawrī > Yaḥyá b. Saʿīd > ʿUmar b. Kathīr b. Aflaḥ > ʿUbayd Sanūṭā > Khawlah b. Qays

[Machine] That the Messenger of Allah, ﷺ , was sitting with Hamza. Then the Prophet, ﷺ , said, "Indeed, the world is sweet and green, so whoever takes its forgiveness will be blessed. And indeed, whoever indulges in the wealth of Allah and the wealth of His Messenger, the hellfire will be his on the day he meets Him."  

الطبراني:٢١٠٤٦حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنِ الثَّوْرِيِّ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عُمَرِ بْنِ كَثِيرِ بْنِ أَفْلَحَ عَنْ عُبَيْدِ سَنُوطَا عَنْ خَوْلَةَ بِنْتِ قَيْسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ تَذَاكَرَ هُوَ وَحَمْزَةُ الدُّنْيَا فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «إِنَّ الدُّنْيَا حُلْوَةٌ خَضِرَةٌ فَمَنْ أَخَذَ عَفْوَها بُورِكَ لَهُ وَرُبَّ مُتَخَوِّضٍ فِي مَالِ اللهِ وَمَالِ رَسُولِهِ لَهُ النَّارُ يَوْمَ يَلْقَاهُ»  

tabarani:21048[Chain 1] Bishr b. Mūsá > al-Ḥumaydī [Chain 2] Aḥmad b. ʿAmr al-Khallāl al-Makkī > Muḥammad b. Abū ʿUmar al-ʿAdanī [Chain 3] ʿUbayd b. Ghannām > Abū Bakr b. Abū Shaybah > Sufyān b. ʿUyaynah > Yaḥyá b. Saʿīd > ʿUmar b. Kathīr b. Aflaḥ > ʿUbayd Sanūṭā > Khawlah b. Qays b. Qahd

[Machine] I heard the Messenger of Allah, ﷺ , mention the world and he said, "Indeed, the world is sweet and green. Whoever takes his share [of it] with forgiveness will be blessed in it. And many who strive for the wealth of Allah and the wealth of His Messenger will have the Fire on the Day of Resurrection."  

الطبراني:٢١٠٤٨حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى ثنا الْحُمَيْدِيُّ ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرٍو الْخَلَّالُ الْمَكِّيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ الْعَدَنِيُّ ح وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ قَالُوا ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ كَثِيرِ بْنِ أَفْلَحَ عَنْ عُبَيْدِ سَنُوطَا عَنْ خَوْلَةَ بِنْتِ قَيْسِ بْنِ قَهْدٍ قَالَتْ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ وَهُوَ يُذَاكِرُ حَمْزَةَ الدُّنْيَا فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِنَّ الدُّنْيَا حُلْوَةٌ خَضِرَةٌ فَمَنْ أَخَذَ عَفْوَها بُورِكَ لَهُ فِيهَا وَرُبَّ مُتَخَوِّضٍ فِي مَالِ اللهِ وَمَالِ رَسُولِهِ لَهُ النَّارُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ»  

tabarani:21051ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal > Muḥammad b. ʿUbayd b. Ḥisāb > Ḥammād b. Zayd > Yaḥyá b. Saʿīd > ʿUmar b. Kathīr b. Aflaḥ > ʿUbayd Sanūṭā > Khawlah b. Qays

[Machine] "The Prophet ﷺ came to Hamza, and Hamza's wife was present. They were discussing worldly matters. The Prophet ﷺ said, 'Verily, the world is sweet and green. Whoever takes it rightfully, Allah will bless him in it. But whoever plunges into the wealth of Allah and His Messenger, for him is the Fire on the Day of Resurrection.'"  

الطبراني:٢١٠٥١حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ حِسَابٍ ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ كَثِيرِ بْنِ أَفْلَحَ عَنْ عُبَيْدِ سَنُوطَا عَنْ خَوْلَةَ بِنْتِ قَيْسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَتَى حَمْزَةَ وَكَانَتْ خَوْلَةُ امْرَأَةُ حَمْزَةَ فَتَذَاكَرُوا الدُّنْيَا فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «إِنَّ الدُّنْيَا حُلْوَةٌ خَضِرَةٌ فَمَنْ أَخَذَهَا بِحَقِّهَا بَارِكَ اللهُ فِيهَا وَرَبَّ مُتَخَوِّضٍ فِي مَالِ اللهِ وَرَسُولِهِ لَهُ النَّارُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ»  

tabarani:21052Muḥammad b. al-Sarī b. Mihrān al-Nāqid > Ismāʿīl b. ʿĪsá al-ʿAṭṭār > Khalf b. Khalīfah > Abān al-Mukātab > Yaḥyá b. Kathīr b. Aflaḥ > ʿUbayd Sanūṭā > Khawlah b. Qays

[Machine] Hamza and the Prophet ﷺ were discussing the world, and the Prophet ﷺ said, "Indeed, the world is green and sweet. Whoever takes it rightfully will be blessed in it. And verily, whoever wrongfully takes from the wealth of Allah and the wealth of His Messenger, then for him is the fire on the Day of Resurrection."  

الطبراني:٢١٠٥٢حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ السَّرِيِّ بْنِ مِهْرَانَ النَّاقِدُ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عِيسَى الْعَطَّارُ ثنا خَلْفُ بْنُ خَلِيفَةَ عَنْ أَبَانَ الْمُكَاتَبِ عَنْ يَحْيَى بْنِ كَثِيرِ بْنِ أَفْلَحَ عَنْ عُبَيْدِ سَنُوطَا عَنْ خَوْلَةَ بِنْتِ قَيْسٍ

أَنَّ حَمْزَةَ وَالنَّبِيَّ ﷺ تَذَاكَرَا الدُّنْيَا فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «إِنَّ الدُّنْيَا خَضِرَةٌ حُلْوَةٌ فَمَنْ أَخَذَهَا بِحَقِّهَا بُورِكَ لَهُ فِيهَا وَرَبَّ مُتَخَوِّضٍ فِي مَالِ اللهِ وَمَالِ رَسُولِهِ لَهُ النَّارُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ»  

suyuti:27071a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٧٠٧١a

"يَا حَمْزَةُ: إِنَّ الدُّنْيَا خَضِرَةٌ حُلْوَةٌ، فَمَنْ أَخَذَهَا بِحَقِّهَا بُورِكَ لهُ فِيهَا، وَرُبَ مُتَخَوِّضٍ في مَالِ الله وَمَالِ رَسُولِهِ لَهُ النَّارُ".  

الحكيم: عن خولة بنت سعد الأنصارية امرأة حمزة