Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:25014Saʿīd b. Manṣūr > Fulayḥ b. Sulaymān > Ṣāliḥ b. ʿAjlān And Muḥammad b. ʿAbbād b. ʿAbdullāh > ʿAbbād b. ʿAbdullāh b. al-Zubayr > ʿĀʾishah Amarat Bijināzah Saʿd b. Abū Waqqāṣ

I swear by Allah, the Messenger of Allah ﷺ prayed over Suhail b. al-Baida' in the mosque. (Using translation from Abū Dāʾūd 3189)   

أحمد:٢٥٠١٤حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ حَدَّثَنَا فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ صَالِحِ بْنِ عَجْلَانَ وَمُحَمَّدِ بْنِ عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ اللهِ عَنْ عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ أَنَّ عَائِشَةَ أَمَرَتْ بِجِنَازَةِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ أَنْ تَمُرَّ عَلَيْهَا فِي الْمَسْجِدِ فَبَلَغَهَا أَنْ قِيلَ فِي ذَلِكَ فَقَالَتْ

مَا أَسْرَعَ النَّاسَ إِلَى الْقَوْلِ وَاللهِ مَا صَلَّى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَلَى سُهَيْلِ ابْنِ بَيْضَاءَ إِلَّا فِي الْمَسْجِدِ  


See similar narrations below:

Collected by Muslim, Nasāʾī, Abū Dāwūd, Ibn Mājah, Aḥmad, Ḥākim, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá
muslim:973aʿAlī b. Ḥujr al-Saʿdī And ʾIsḥāq b. Ibrāhīm al-Ḥanẓalī Wa-al-Lafẓ Lʾisḥāq > ʿAlī > Isḥāq > ʿAbd al-ʿAzīz b. Muḥammad > ʿAbd al-Wāḥid b. Ḥamzah > ʿAbbād b. ʿAbdullāh b. al-Zubayr > ʿĀʾishah Amarat

How soon the people have forgotten that the Messenger of Allah ﷺ offered not the funeral prayer of Suhail b al-Baida' but in a mosque.  

مسلم:٩٧٣aوَحَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ السَّعْدِيُّ وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيُّ وَاللَّفْظُ لإِسْحَاقَ قَالَ عَلِيٌّ حَدَّثَنَا وَقَالَ إِسْحَاقُ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ حَمْزَةَ عَنْ عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ أَنَّ عَائِشَةَ أَمَرَتْ أَنْ يُمَرَّ بِجَنَازَةِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ فِي الْمَسْجِدِ فَتُصَلِّيَ عَلَيْهِ فَأَنْكَرَ النَّاسُ ذَلِكَ عَلَيْهَا فَقَالَتْ

مَا أَسْرَعَ مَا نَسِيَ النَّاسُ مَا صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَلَى سُهَيْلِ ابْنِ الْبَيْضَاءِ إِلاَّ فِي الْمَسْجِدِ  

nasai:1967Isḥāq b. Ibrāhīm And ʿAlī b. Ḥujr > ʿAbd al-ʿAzīz b. Muḥammad > ʿAbd al-Wāḥid b. Ḥamzah > ʿAbbād b. ʿAbdullāh b. al-Zubayr > ʿĀʾishah

"The Messenger of Allah did not ofer gthe funeral prayer for shail bin Baida anywhere but in the Masjid."  

النسائي:١٩٦٧أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَعَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ حَمْزَةَ عَنْ عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

مَا صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَلَى سُهَيْلِ ابْنِ بَيْضَاءَ إِلاَّ فِي الْمَسْجِدِ  

nasai:1968Sūwayd b. Naṣr > ʿAbdullāh > Mūsá b. ʿUqbah > ʿAbd al-Wāḥid b. Ḥamzah > ʿAbbād b. ʿAbdullāh b. al-Zubayr > ʿĀʾishah

"the Messenger of Allah did not offer the funeral prayer for Suhail bin Baida anywhere but inside the Masjid."  

النسائي:١٩٦٨أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ حَمْزَةَ أَنَّ عَبَّادَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ أَخْبَرَهُ أَنَّ عَائِشَةَ قَالَتْ

مَا صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَلَى سُهَيْلِ ابْنِ بَيْضَاءَ إِلاَّ فِي جَوْفِ الْمَسْجِدِ  

abudawud:3189Saʿīd b. Manṣūr > Fulayḥ b. Sulaymān > Ṣāliḥ b. ʿAjlān And Muḥammad b. ʿAbdullāh b. ʿAbbād > ʿAbbād b. ʿAbdullāh b. al-Zubayr > ʿĀʾishah

I swear by Allah, the Messenger of Allah ﷺ prayed over Suhail b. al-Baida' in the mosque.  

أبو داود:٣١٨٩حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ حَدَّثَنَا فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ صَالِحِ بْنِ عَجْلاَنَ وَمُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّادٍ عَنْ عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

وَاللَّهِ مَا صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَلَى سُهَيْلِ ابْنِ الْبَيْضَاءِ إِلاَّ فِي الْمَسْجِدِ  

ibnmajah:1518Abū Bakr b. Abū Shaybah > Yūnus b. Muḥammad > Fulayḥ b. Sulaymān > Ṣāliḥ b. ʿAjlān > ʿAbbād b. ʿAbdullāh b. al-Zubayr > ʿĀʾishah

“By Allah! The Messenger of Allah ﷺ did not offer the funeral prayer for Suhail bin Baida’ anywhere but in the mosque.”  

ابن ماجة:١٥١٨حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ صَالِحِ بْنِ عَجْلاَنَ عَنْ عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

وَاللَّهِ مَا صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَلَى سُهَيْلِ ابْنِ بَيْضَاءَ إِلاَّ فِي الْمَسْجِدِ قَالَ ابْنُ مَاجَهْ حَدِيثُ عَائِشَةَ أَقْوَى  

ahmad:26245Ibrāhīm b. Abū al-ʿAbbās > ʿAbdullāh / Ibn al-Mubārak > Mūsá b. ʿUqbah > Yaḥyá b. ʿAbbād > Ḥamzah b. ʿAbdullāh b. al-Zubayr > ʿĀʾishah

"The Messenger of Allah did not ofer gthe funeral prayer for shail bin Baida anywhere but in the Masjid." (Using translation from Nasāʾī 1967)  

أحمد:٢٦٢٤٥حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي الْعَبَّاسِ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ يَعْنِي ابْنَ الْمُبَارَكِ قَالَ أَخْبَرَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبَّادٍ عَنْ حَمْزَةَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

مَا صَلَّى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَلَى سُهَيْلِ ابْنِ بَيْضَاءَ إِلَّا فِي الْمَسْجِدِ  

ahmad:24499Surayj > Fulayḥ > Muḥammad b. ʿAbbād b. ʿAbdullāh And Ṣāliḥ b. ʿAjlān > ʿAbbād b. ʿAbdullāh b. al-Zubayr > ʿĀʾishah > Amarat Bijināzah Saʿd b. Abū Waqqāṣ > Yumar Bihā ʿAlayhā Famur Bihā ʿAlayhā Fabalaghahā

[Machine] "To pass by her, he passed by her and reached her that it has been said about it, she said: How quickly people rush to talk! By Allah, the Messenger of Allah ﷺ did not pray for Suhayl ibn Baydaa except in the mosque."  

أحمد:٢٤٤٩٩حَدَّثَنَا سُرَيْجٌ قَالَ حَدَّثَنَا فُلَيْحٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ اللهِ وَصَالِحِ بْنِ عَجْلَانَ عَنْ عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا أَمَرَتْ بِجِنَازَةِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ

أَنْ يُمَرَّ بِهَا عَلَيْهَا فَمُرَّ بِهَا عَلَيْهَا فَبَلَغَهَا أَنْ قَدْ قِيلَ فِي ذَلِكَ فَقَالَتْ مَاأَسْرَعَ النَّاسَ إِلَى الْقَوْلِ وَاللهِ مَا صَلَّى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَلَى سُهَيْلِ ابْنِ بَيْضَاءَ إِلَّا فِي الْمَسْجِدِ  

hakim:6645ʿAlī b. ʿĪsá > Aḥmad b. Najdah > Saʿīd b. Manṣūr > Fulayḥ b. Sulaymān > Ṣāliḥ b. ʿAjlān And Muḥammad b. ʿAbbād b. ʿAbdullāh b. al-Zubayr > ʿAbbād b. ʿAbdullāh b. al-Zubayr > ʿĀʾishah

"The Messenger of Allah did not ofer gthe funeral prayer for shail bin Baida anywhere but in the Masjid." (Using translation from Nasāʾī 1967)   

الحاكم:٦٦٤٥حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ عِيسَى ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ ثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ ثَنَا فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ صَالِحِ بْنِ عَجْلَانَ وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

«مَا صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَلَى سُهَيْلِ ابْنِ بَيْضَاءَ إِلَّا فِي الْمَسْجِدِ» سكت عنه الذهبي في التلخيص  

ذِكْرُ الْإِبَاحَةِ لِلْمَرْءِ أَنْ يُصَلِّيَ عَلَى الْجَنَازَةِ فِي مَسَاجِدِ الْجَمَاعَاتِ

ibnhibban:3065ʿImrān b. Mūsá b. Mujāshiʿ > Abū Maʿmar al-Quṭayʿī > Ibn al-Mubārak > Mūsá b. ʿUqbah > Yaḥyá b. ʿAbbād b. ʿAbdullāh b. al-Zubayr > Ḥamzah b. ʿAbdullāh b. al-Zubayr > ʿĀʾishah

I swear by Allah, the Messenger of Allah ﷺ prayed over Suhail b. al-Baida' in the mosque. (Using translation from Abū Dāʾūd 3189)  

ابن حبّان:٣٠٦٥أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى بْنِ مُجَاشِعٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ الْقُطَيْعِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ حَمْزَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

«وَاللَّهِ مَا صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَلَى سَهْلِ ابْنِ بَيْضَاءَ إِلَّا فِي الْمَسْجِدِ»  

tabarani:6030Muḥammad b. ʿAlī al-Ṣāʾigh al-Makkī > Saʿīd b. Manṣūr > Fulayḥ b. Sulaymān > Ṣāliḥ b. ʿAjlān And Muḥammad b. ʿAbdullāh b. al-Zubayr > ʿĀʾishah

I swear by Allah, the Messenger of Allah ﷺ prayed over Suhail b. al-Baida' in the mosque. (Using translation from Abū Dāʾūd 3189)  

الطبراني:٦٠٣٠حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الصَّائِغُ الْمَكِّيُّ ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ أَنَا فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ صَالِحِ بْنِ عَجْلَانَ وَمُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ ؓ قَالَتْ

«وَاللهِ مَا صَلَّى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَلَى سُهَيْلِ ابْنِ بَيْضَاءَ إِلَّا فِي الْمَسْجِدِ»  

nasai-kubra:2106Sūwayd b. Naṣr > ʿAbdullāh > Mūsá b. ʿUqbah > ʿAbd al-Wāḥid b. Ḥamzah > ʿAbbād b. ʿAbdullāh b. al-Zubayr > ʿĀʾishah

"The Messenger of Allah did not ofer gthe funeral prayer for shail bin Baida anywhere but in the Masjid." (Using translation from Nasāʾī 1967)  

الكبرى للنسائي:٢١٠٦أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ حَمْزَةَ أَنَّ عَبَّادَ بْنَ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ أَخْبَرَهُ أَنَّ عَائِشَةَ قَالَتْ

«مَا صَلَّى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَلَى سُهَيْلِ بْنِ بَيْضَاءَ إِلَّا فِي جَوْفِ الْمَسْجِدِ»