Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:23887Wakīʿ > Shuʿbah > Qays b. Muslim > Ṭāriq b. Shihāb > Bilāl > Lam Yakun Yanhá

[Machine] Concerning prayer, it is not to be performed except at the rising of the sun, for it rises between the two horns of the devil.  

أحمد:٢٣٨٨٧حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ قَيْسِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ عَنْ بِلَالٍ قَالَ لَمْ يَكُنْ يَنْهَى

عَنِ الصَّلَاةِ إِلَّا عِنْدَ طُلُوعِ الشَّمْسِ فَإِنَّهَا تَطْلُعُ بَيْنَ قَرْنَيِ الشَّيْطَانِ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ṭabarānī, Suyūṭī
ahmad:4695Yaḥyá > Hishām b. ʿUrwah from my father > Ibn ʿUmar

Do not intend to observe prayer at the time of the rising of the sun nor at its setting, for it rises between the horns of Satan. (Using translation from Muslim 828b)  

أحمد:٤٦٩٥حَدَّثَنَا يَحْيَى حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ أَخْبَرَنِي أَبِي أَخْبَرَنِي ابْنُ عُمَرَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا تَحَرَّوْا بِصَلَاتِكُمْ طُلُوعَ الشَّمْسِ وَلَا غُرُوبَهَا فَإِنَّهَا تَطْلُعُ بَيْنَ قَرْنَيْ شَيْطَانٍ  

ahmad:4772Wakīʿ > Hishām from his father > Ibn ʿUmar

Do not intend to observe prayer at the time of the rising of the sun nor at its setting, for it rises between the horns of Satan. (Using translation from Muslim 828b)  

أحمد:٤٧٧٢حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنِ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا تَحَرَّوْا بِصَلَاتِكُمْطُلُوعَ الشَّمْسِ وَلَا غُرُوبَهَا فَإِنَّهَا تَطْلُعُ بَيْنَ قَرْنَيْ شَيْطَانٍ  

tabarani:1070Abū Muslim al-Kashhī > ʿAmr b. Ḥakkām > Shuʿbah > Qays b. Muslim > Ṭāriq b. Shihāb > Bilāl Lam Nunh

[Machine] Regarding prayer, it is prohibited at certain times except for the time when the sun rises. Indeed, it rises between the horns of a devil or on the horns of a devil.  

الطبراني:١٠٧٠حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ ثنا عَمْرُو بْنُ حَكَّامٍ ثنا شُعْبَةُ عَنْ قَيْسِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ قَالَ قَالَ بِلَالٌ «§لَمْ نُنْهَ

عَنِ الصَّلَاةِ فِي حِينٍ إِلَّا حِينَ تَطْلُعُ الشَّمْسُ فَإِنَّهَا تَطْلُعُ بَيْنَ قَرْنَيْ شَيْطَانٍ أَوْ عَلَى قَرْنَيْ شَيْطَانٍ »  

suyuti:25010a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٥٠١٠a

"لَا تُصَلُّوا عِنْدَ طُلُوع الشَّمسِ وَلَا عِنْدَ غُرُوبِهَا فَإِنَّهَا تَطْلعُ بَين قَرْنَى الشَّيطَانِ، وَتَغْرُبُ بَينَ قَرْنَى الشَّيطَانِ".  

[حم] أحمد وابن خزيمة، والطحاوي [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن سمرة
suyuti:24634a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٤٦٣٤a

"لا تَحَرَّوْا بِصَلاتِكُمْ طُلُوعَ الشَّمْسِ وَلا غُروبَهَا فَإِنَّهَا تَطلُعُ بَينَ قَرْنَىْ شَيطَانٍ".  

[طب] الطبرانى في الكبير [د] أبو داود عن سمرة
suyuti:135-9bBilāl > Lam Ynh > al-Ṣalāh Llā ʿInd Ṭulūʿ al-Shams
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٣٥-٩b

"عَنْ بِلاَلٍ قَالَ: لَمْ ينهَ عَنِ الصَّلاَةِ إلَّا عِنْدَ طُلُوع الشَّمْسِ، فَإِنَّهَا تَطلُعُ بَيْنَ قَرْنَى شَيْطَانٍ".  

ابن جرير
suyuti:423-102bʿAbdullāh b. ʿAmr > Idhā Ṭalaʿat al-Shams Faʾamsk > al-Ṣalāh
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٢٣-١٠٢b

"عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ: إِذَا طَلَعَت الشَّمْسُ فَأَ"مْسكْ عَنِ الصَّلاة، فَإِنَّهَا تَطلع بَيْنَ قَرْنَى الشَّيْطَانِ".  

ابن جرير