Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:23633Yūnus > Layth > Yazīd > ʿAmr a freed slave of al-Muṭṭalib > ʿĀṣim b. ʿUmar b. Qatādah > Maḥmūd b. Labīd

[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , said, "When Allah loves a people, He tests them. So whoever remains patient, they will have patience, and whoever becomes impatient, they will have impatience."  

أحمد:٢٣٦٣٣حَدَّثَنَا يُونُسُ حَدَّثَنَا لَيْثٌ عَنْ يَزِيدَ عَنْ عَمْرٍو مَوْلَى الْمُطَّلِبِ عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ عَنْ مَحْمُودِ بْنِ لَبِيدٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ إِذَا أَحَبَّ اللهُ قَوْمًا ابْتَلَاهُمْ فَمَنْ صَبَرَ فَلَهُ الصَّبْرُ وَمَنْ جَزِعَ فَلَهُ الْجَزَعُ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Suyūṭī
ahmad:23623

[Machine] The Prophet of Allah ﷺ said, "Indeed, when Allah loves a group of people, He tests them. So whoever is patient, Allah grants them patience, and whoever becomes agitated, Allah grants them agitation."  

أحمد:٢٣٦٢٣وَبِهَذَا الْإِسْنَادِ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ إِنَّ اللهَ إِذَا أَحَبَّ قَوْمًا ابْتَلَاهُمْ فَمَنْ صَبَرَ فَلَهُ الصَّبْرُ وَمَنْ جَزِعَ فَلَهُ الْجَزَعُ  

ahmad:23641Sulaymān b. Dāwud > Ismāʿīl b. Jaʿfar > ʿAmr > ʿĀṣim > Maḥmūd b. Labīd

[Machine] The Prophet ﷺ said, "When Allah loves a people, He tests them. Whoever remains patient, for him is patience, and whoever becomes impatient, for him is impatience."  

أحمد:٢٣٦٤١حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ أَخْبَرَنِي عَمْرٌو عَنْ عَاصِمٍ عَنْ مَحْمُودِ بْنِ لَبِيدٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ إِذَا أَحَبَّ اللهُ قَوْمًا ابْتَلَاهُمْ فَمَنْ صَبَرَ فَلَهُ الصَّبْرُ وَمَنْ جَزِعَ فَلَهُ الْجَزَعُ