Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:21107Abū Nuʿaym > ʿAbdullāh b. ʿĀmir al-Aslamī > ʿImrān b. Abū Anas > Sahl b. Saʿd > Ubay b. Kaʿb

[Machine] The Prophet ﷺ said, "The mosque that is established on piety is my mosque."  

أحمد:٢١١٠٧حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ عَامِرٍ الْأَسْلَمِيُّ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ أَبِي أَنَسٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ الْمَسْجِدُ الَّذِي أُسِّسَ عَلَى التَّقْوَى مَسْجِدِي هَذَا  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ḥākim, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
ahmad:21106ʿAbdullāh b. al-Ḥārith > al-Aslamī / ʿAbdullāh b. ʿĀmir > ʿImrān b. Abū Anas > Sahl b. Saʿd > Ubay b. Kaʿb

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ was asked about the mosque that is founded upon piety. So he said, "It is my mosque."  

أحمد:٢١١٠٦حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْحَارِثِ حَدَّثَنِي الْأَسْلَمِيُّ يَعْنِي عَبْدَ اللهِ بْنَ عَامِرٍ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ أَبِي أَنَسٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ سُئِلَ عَنِ الْمَسْجِدِ الَّذِيأُسِّسَ عَلَى التَّقْوَى؟ فَقَالَ هُوَ مَسْجِدِي  

hakim:3284Abū Jaʿfar Muḥammad b. Ṣāliḥ b. Hāniʾ And ʾAbū ʿAbdullāh Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Dīnār > Aḥmad b. Muḥammad b. Naṣr > Abū Nuʿaym al-Faḍl b. Dukayn > ʿAbdullāh b. ʿĀmir al-Aslamī > ʿImrān b. Abū Anas > Sahl b. Saʿd al-Sāʿidī > Ubay b. Kaʿb

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ was asked about the mosque that was established on piety, and he said, "It is my mosque, this one."  

الحاكم:٣٢٨٤حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ وَأَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ قَالَا ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ نَصْرٍ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَامِرٍ الْأَسْلَمِيُّ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ أَبِي أَنَسٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيِّ عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ قَالَ

سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَنِ الْمَسْجِدِ الَّذِي أُسِّسَ عَلَى التَّقْوَى قَالَ «هُوَ مَسْجِدِي هَذَا»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ وَشَاهِدُهُ حَدِيثُ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ أَصَحُّ مِنْهُصحيح
hakim:3285Abū Bakr b. Isḥāq > Mūsá b. Isḥāq al-Anṣārī > Abū Bakr b. Abū Shaybah > Wakīʿ > Usāmah b. Zayd > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Saʿīd al-Khudrī from his father

[Machine] He said, "The mosque that was founded upon righteousness is the mosque of the Messenger of Allah ﷺ." It is authentic.  

الحاكم:٣٢٨٥حَدَّثَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أَنْبَأَ مُوسَى بْنُ إِسْحَاقَ الْأَنْصَارِيُّ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا وَكِيعٌ ثنا أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّهُ قَالَ «الْمَسْجِدُ الَّذِي أُسِّسَ عَلَى التَّقْوَى مَسْجِدُ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ» صحيح  

tabarani:4854Aḥmad b. Yaḥyá al-Ḥulwānī > Muṣʿab b. ʿAbdullāh al-Zubayrī > Ibn Abū Ḥāzim > ʿAbdullāh b. ʿĀmir > Abū al-Zinād > Khārijah b. Zayd > Zayd b. Thābit

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ was asked about the mosque that was established on righteousness. He replied, "It is my mosque, this one."  

الطبراني:٤٨٥٤حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى الْحُلْوَانِيُّ ثنا مُصْعَبُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الزُّبَيْرِيُّ ثنا ابْنُ أَبِي حَازِمٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَامِرٍ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ خَارِجَةَ بْنِ زَيْدٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ سُئِلَ عَنِ الْمَسْجِدِ الَّذِي أُسِّسَ عَلَى التَّقْوَى «هُوَ مَسْجِدِي هَذَا»  

قَوْلُهُ تَعَالَى: {لَمَسْجِدٌ أُسِّسَ عَلَى التَّقْوَى مِنْ أَوَّلِ يَوْمٍ أَحَقُّ أَنْ تَقُومَ فِيهِ} [التوبة: 108]

nasai-kubra:11165Zakariyyā b. Yaḥyá > Ibn Abū ʿUmar > Sufyān > Abū al-Zinād > Khārijah b. Zayd from his father

[Machine] "The mosque which was established upon righteousness is the mosque of the Messenger of Allah ﷺ ."  

الكبرى للنسائي:١١١٦٥أَخْبَرَنِي زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ خَارِجَةَ بْنِ زَيْدٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

«الْمَسْجِدُ الَّذِي أُسِّسَ عَلَى التَّقْوَى مَسْجِدُ رَسُولِ اللهِ ﷺ»  

suyuti:11863a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١١٨٦٣a

"المسجد الذي أُسِّسَ على التقوى هو مسجدى هذا ".  

[حم] أحمد [ش] ابن أبى شيبة وعبد بن حميد، [حم] أحمد [ك] الحاكم في المستدرك عن سهل بن سعد عن أُبَيِّ بن كعب، [م] مسلم [ق] البيهقى في السنن [ك] الحاكم في المستدرك عن أَبي سعيد
suyuti:22-6bal-Masjid al--Adhiá Ussis > al-Taqwá
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢-٦b

"سَأَلْتُ النَّبِىَّ ﷺ عَنِ الْمَسْجِدِ الَّذِى أُسِّسَ عَلَى التَّقْوَى، فَقَالَ: هُوَ مَسْجِدِى هَذَا".  

[ش] ابن أبى شيبة [حم] أحمد وعبد بن حميد، وابن المنذر، وابن أبى حاتم، وابن مردويه الثلاثة في التفسير، [ك] الحاكم في المستدرك والخطيب، [ض] ضياء المقدسي في مختاره