[AI] I have seen us with the Messenger of Allah ﷺ , and indeed, we used to throw sand on the funeral.
لَقَدْ رَأَيْتُنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَإِنَّا لَنَرْمُلُ بِالْجِنَازَةِ رَمَلًا
[AI] I have seen us with the Messenger of Allah ﷺ , and indeed, we used to throw sand on the funeral.
لَقَدْ رَأَيْتُنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَإِنَّا لَنَرْمُلُ بِالْجِنَازَةِ رَمَلًا
We were walking slowly. AbuBakrah then joined us and he raised his flog at us and said: You have seen us when we were with the Messenger of Allah ﷺ. We were walking quickly.
لَقَدْ رَأَيْتُنَا وَنَحْنُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ نَرْمُلُ رَمَلاً
"My father told me: I witnessed the funeral of 'Abdur-Rahamn bin Samurah. Ziyad came out, walking in front of the bier, and some men from the family of 'Abdur-Rahman and their freed slaves came out, facing the bier and walking backward, saying: 'Slow down, slow down, may Allah bless you.' And they were walking slowly. Then when they were partway to Al-Mrbad, Abu Bakrah joined us on his mule. When he saw what they were doing, he rushed to them on his mule, brandishing his whip, and said: 'Move on, for by the One Who honored the face of Abu Al-Qasim, I remember when we were with the Messenger of Allah, we were walking fast, so the people speeded up."'
وَقَالَ خَلُّوا فَوَالَّذِي أَكْرَمَ وَجْهَ أَبِي الْقَاسِمِ ﷺ لَقَدْ رَأَيْتُنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَإِنَّا لَنَكَادُ نَرْمُلُ بِهَا رَمْلاً فَانْبَسَطَ الْقَوْمُ
"I remember when we were with the Messnger of Allah, and we were walking fast with it (the Janazah)." This is the wording of Hushaim.
لَقَدْ رَأَيْتُنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَإِنَّا لَنَكَادُ نَرْمُلُ بِهَا رَمَلاً وَاللَّفْظُ حَدِيثُ هُشَيْمٍ
[AI] I have seen us with the Messenger of Allah ﷺ , and we were about to bury her. Waki' said, "We were burying the funeral with sand."
لَقَدْ رَأَيْتُنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَإِنَّا لَنَكَادُ أَنْ نَرْمُلَ بِهَا قَالَ وَكِيعٌ أَنْ نَرْمُلَ بِالْجِنَازَةِ رَمَلًا
[AI] "I saw us with the Messenger of Allah ﷺ , and we were almost throwing sand on the funeral."
«لَقَدْ رَأَيْتُنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَإِنَّا لَنَكَادُ أَنْ نَرْمُلَ بِالْجِنَازَةِ رَمَلًا»
The Messenger of Allah ﷺ made me read the verse "It is I who give (all) sustenance, Lord of power, steadfast (for ever). (Using translation from Abū Dāʾūd 3993)
أَقْرَأَنِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِنِّي أَنَا الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ» سكت عنه الذهبي في التلخيص
[AI] I heard the Messenger of Allah, peace be upon him, say, "Indeed, we are prohibited from exposing our private parts." Al-Dhahabi remained silent about this in his summary.
سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «إِنَّا نُهِينَا أَنْ نَرَى عَوْرَاتِنَا» سكت عنه الذهبي في التلخيص
[AI] "Abu Kabab, a slave of the Bani Zuhrah tribe, who had witnessed the Battle of Badr with the Messenger of Allah ﷺ , narrated..." (The rest of the translation is missing as the information is not provided in the question)
«عَنْ أَبِيهِ خَبَّابٍ مَوْلَى بَنِي زُهْرَةَ وَكَانَ قَدْ شَهِدَ بَدْرًا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ» سكت عنه الذهبي في التلخيص
[AI] And he said, "Indeed, I saw us, with the Messenger of Allah ﷺ , sifting sand." Al-Dhahabi remained silent about it in the summary.
وَقَالَ «لَقَدْ رَأَيْتُنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ نَرْمُلُ رَمَلًا» سكت عنه الذهبي في التلخيص
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "The two sons of Al-Aas are believers, Hisham and Amr." Adh-Dhahabi remained silent about them in his summary.
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ ابْنَا الْعَاصِ مُؤْمِنَانِ هِشَامٌ وَعَمْرٌو سكت عنه الذهبي في التلخيص
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "Swords are the keys to Paradise." Al-Dhahabi remained silent about it in his summary.
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «السُّيُوفُ مَفَاتِيحُ الْجَنَّةِ» سكت عنه الذهبي في التلخيص
[AI] "From the Messenger of Allah ﷺ, Al-Dhahabi remained silent when summarizing."
عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ» سكت عنه الذهبي في التلخيص
[AI] About the Messenger of Allah ﷺ , except for one hadith, Adh-Dhahabi remained silent about summarizing it.
عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ إِلَّا حَدِيثًا وَاحِدًا سكت عنه الذهبي في التلخيص
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "Abu Hurairah is the vessel of knowledge." Al-Dhahabi remained silent about it in the summary.
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَبُو هُرَيْرَةَ وِعَاءُ الْعِلْمِ» سكت عنه الذهبي في التلخيص
[AI] He heard the Messenger of Allah ﷺ say, "A guardian (ruler) will always be from the Quraysh." And this was mentioned by Al-Dhahabi in his summary.
أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «لَا يَزَالُ وَالٍ مِنْ قُرَيْشٍ» وَمِنْهَاسكت عنه الذهبي في التلخيص
[AI] "The Messenger of Allah ﷺ cursed the giver of bribes and the taker of bribes." Imam Adh-Dhahabi omitted mentioning it in Al-Talkhis.
«لَعَنَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ الرَّاشِيَ وَالْمُرْتَشِيَ» فِي الْحُكْمِسكت عنه الذهبي في التلخيص
[AI] The Prophet Muhammad ﷺ said, "One who does not feel secure from his neighbor's harms is not a true believer." Al-Dhahabi remained silent about it in his summary.
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «لَيْسَ بِمُؤْمِنٍ مَنْ لَا يَأْمَنُ جَارُهُ غَوَائِلَهُ» سكت عنه الذهبي في التلخيص
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever holds onto something, he will be entrusted with it." Al-Dhahabi remained silent about it in his summary.
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ تَعَلَّقَ شَيْئًا وُكِلَ إِلَيْهِ» سكت عنه الذهبي في التلخيص
[AI] Regarding the companions of the Messenger of Allah ﷺ , Al-Dhahabi remained silent in summarizing.
عَنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺسكت عنه الذهبي في التلخيص
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "The leg of a lamb is better than the back of a goat." Al-Dhahabi remained silent about it in his summary.
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «الْجَذَعُ مِنَ الضَّأْنِ خَيْرٌ مِنَ السَّيِّدِ مِنَ الْمَعْزِ» سكت عنه الذهبي في التلخيص
[AI] "I saw us, while I was with the Messenger of Allah ﷺ , burying the corpses with sand."
«لَقَدْ رَأَيْتُنَا وَأَنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ يَكَادُ أَنْ يُرْمَلَ بِالْجَنَائِزِ رَمَلًا»
قَالَ لَقَدْ رَأَيْتُنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَإِنَّا نَكَادُ نَرْمُلُ بِهَا رَمَلًا
"My father told me: I witnessed the funeral of 'Abdur-Rahamn bin Samurah. Ziyad came out, walking in front of the bier, and some men from the family of 'Abdur-Rahman and their freed slaves came out, facing the bier and walking backward, saying: 'Slow down, slow down, may Allah bless you.' And they were walking slowly. Then when they were partway to Al-Mrbad, Abu Bakrah joined us on his mule. When he saw what they were doing, he rushed to them on his mule, brandishing his whip, and said: 'Move on, for by the One Who honored the face of Abu Al-Qasim, I remember when we were with the Messenger of Allah, we were walking fast, so the people speeded up."' (Using translation from Nasāʾī 1912)
وَقَالَ خَلَّوا فَوَالَّذِي أَكْرَمَ وَجْهَ أَبِي الْقَاسِمِ ﷺ لَقَدْ رَأَيْتُنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَإِنَّا لَنَكَادُ نَرْمُلُ بِهَا رَمَلًا فَانْبَسَطَ الْقَوْمُ
"I remember when we were with the Messnger of Allah, and we were walking fast with it (the Janazah)." This is the wording of Hushaim. (Using translation from Nasāʾī 1913)
«لَقَدْ رَأَيْتُنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَإِنَّا لَنَكَادُ نَرْمُلُ بِالْجِنَازَةِ رَمَلًا» وَهَذَا لَفْظُ حَدِيثِ هُشَيْمٍ
[AI] I saw us with the Prophet of Allah, may ﷺ , collecting sand.
لَقَدْ رَأَيْتُنَا وَنَحْنُ مَعَ نَبِيِّ اللهِ ﷺنَرْمُلُ رَمَلًا
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.