Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:1974ʿAbd al-Raḥman b. Muḥammad / al-Muḥāribī > al-Ḥasan b. ʿAmr > Mahrān Abū Ṣafwān > Ibn ʿAbbās

The Prophet ﷺ said: He who intends to perform hajj should hasten to do so. (Using translation from Abū Dāʾūd 1732)  

أحمد:١٩٧٤حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدٍ يَعْنِي الْمُحَارِبِيَّ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَمْرٍو عَنْ مَهْرَانَ أَبِي صَفْوَانَ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ يَقُولُ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ أرَادَ الْحَجَّ فَلْيَتَعَجَّلْ  


See similar narrations below:

Collected by Abū Dāwūd, Dārimī, Ḥākim, Ṭabarānī, Bayhaqī, Suyūṭī
abudawud:1732Musaddad > Abū Muʿāwiyah Muḥammad b. Khāzim > al-Aʿmash > al-Ḥasan b. ʿAmr > Mihrān Abū Ṣafwān > Ibn ʿAbbās

The Prophet ﷺ said: He who intends to perform hajj should hasten to do so.  

أبو داود:١٧٣٢حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ مُحَمَّدُ بْنُ خَازِمٍ عَنِ الأَعْمَشِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ مِهْرَانَ أَبِي صَفْوَانَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَنْ أَرَادَ الْحَجَّ فَلْيَتَعَجَّلْ  

darimi:1825ʿAbdullāh b. Muḥammad > Abū Muʿāwiyah > al-Ḥasan b. ʿAmr al-Fuqaymī > Mihrān Abū Ṣafwān > Ibn ʿAbbās

The Prophet ﷺ said: He who intends to perform hajj should hasten to do so. (Using translation from Abū Dāʾūd 1732)  

الدارمي:١٨٢٥حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَمْرٍو الْفُقَيْمِيُّ عَنْ مِهْرَانَ أَبِي صَفْوَانَ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ أَرَادَ الْحَجَّ فَلْيَتَعَجَّلْ»  

hakim:1645Abū Bakr b. Isḥāq > Abū al-Muthanná > Musaddad > Abū Muʿāwiyah Muḥammad b. Khāzim > al-Ḥasan b. ʿAmr al-Fuqaymī > Abū Ṣafwān > Ibn ʿAbbās > Qāl Rasūl

The Prophet ﷺ said: He who intends to perform hajj should hasten to do so. (Using translation from Abū Dāʾūd 1732)  

الحاكم:١٦٤٥حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أَنْبَأَ أَبُو الْمُثَنَّى ثنا مُسَدَّدٌ ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ مُحَمَّدُ بْنُ خَازِمٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَمْرٍو الْفُقَيْمِيِّ عَنْ أَبِي صَفْوَانَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ أَرَادَ الْحَجَّ فَلْيَتَعَجَّلْ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ وَأَبُو صَفْوَانَ هَذَا سَمَّاهُ غَيْرُهُ مِهْرَانَ مَوْلًى لِقُرَيْشٍ وَلَا يُعْرَفُ بِالْجَرْحِ
tabarani:15911Aḥmad b. ʿAmr al-Khallāl al-Makkī And ʿAbd al-Raḥman b. Salm al-Rāzī > Muḥammad b. Abū ʿUmar al-ʿAdanī > Sufyān > Abū Isrāʾīl > Fuḍayl b. ʿAmr > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās Walays Biʿabd Allāh

[Machine] The Prophet ﷺ said, "Whoever wishes to perform Hajj should hasten to do so, as there might be obstacles and difficulties."  

الطبراني:١٥٩١١حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرٍو الْخَلَّالُ الْمَكِّيُّ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَلْمٍ الرَّازِيُّ قَالَا ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ الْعَدَنِيُّ ثنا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي إِسْرَائِيلَ عَنْ فُضَيْلِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَلَيْسَ بِعَبْدِ اللهِ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «مَنْ أَرَادَ الْحَجَّ فَلْيَتَعَجَّلْ فَإِنَّهُ تَكُونُ فِيهِ الضَّالَّةُ وَالشَّيْءُ»  

bayhaqi:8694Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ And ʾAbū Saʿīd b. Abū ʿAmr > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Aḥmad b. ʿAbd al-Jabbār al-ʿUṭāridī > Abū Muʿāwiyah > al-Ḥasan b. ʿAmr > Mihrān Abū Ṣafwān > Ibn ʿAbbās

The Prophet ﷺ said: He who intends to perform hajj should hasten to do so. (Using translation from Abū Dāʾūd 1732)   

البيهقي:٨٦٩٤أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ الْعُطَارِدِيُّ ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ مِهْرَانَ أَبِي صَفْوَانَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ أَرَادَ الْحَجَّ فَلْيَتَعَجَّلْ