Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:18248Wakīʿ > Saʿdān al-Juhanī > Ibn Khalīfah al-Ṭāʾī > ʿAdī b. Ḥātim

[Machine] On the authority of the Prophet ﷺ, he said, "Whoever among you can protect themselves from the Fire, even if it is with half a date, then let them do so. And whoever cannot find that, then let them do so with a kind word."  

أحمد:١٨٢٤٨حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا سَعْدَانُ الْجُهَنِيُّ عَنِ ابْنِ خَلِيفَةَ الطَّائِيِّ عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ مَنْ اسْتَطَاعَ مِنْكُمْ أَنْ يَتَّقِيَ النَّارَ وَلَوْ بِشِقِّ تَمْرَةٍ فَمَنْ لَمْ يَجِدْ فَبِكَلِمَةٍ طَيِّبَةٍ  


See similar narrations below:

Collected by Muslim, Dārimī, Ṭabarānī, Suyūṭī
muslim:1016aʿAwn b. Salāam al-Kūfī > Zuhayr b. Muʿāwiyah al-Juʿfī > Abū Isḥāq > ʿAbdullāh b. Maʿqil > ʿAdī b. Ḥātim

He who among you can protect himself against Fire, he should do so, even if it should be with half a date.  

مسلم:١٠١٦aحَدَّثَنَا عَوْنُ بْنُ سَلاَّمٍ الْكُوفِيُّ حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْجُعْفِيُّ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَعْقِلٍ عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ قَالَ

سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ مَنِ اسْتَطَاعَ مِنْكُمْ أَنْ يَسْتَتِرَ مِنَ النَّارِ وَلَوْ بِشِقِّ تَمْرَةٍ فَلْيَفْعَلْ  

darimi:1698Abū al-Walīd al-Ṭayālisī > Shuʿbah > ʿAmr b. Murrah > Khaythamah > ʿAdī b. Ḥātim

[Machine] On the authority of the Prophet ﷺ , he said, "Fear the fire, even if it is by giving away a part of a date, and if you can't find that, then by saying a good word."  

الدارمي:١٦٩٨أَخْبَرَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ مُرَّةَ قَالَ سَمِعْتُ خَيْثَمَةَ عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «اتَّقُوا النَّارَ وَلَوْ بِشِقِّ تَمْرَةٍ فَإِنْ لَمْ تَجِدُوا فَبِكَلِمَةٍ طَيِّبَةٍ»  

tabarani:14323[Chain 1] ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Ḥajjāj b. al-Minhāl [Chain 2] Abū Muslim al-Kashhī > Abū al-Walīd al-Ṭayālisī And Sulaymān b. Ḥarb > Shuʿbah > ʿAmr b. Murrah > Khaythamah > ʿAdī b. Ḥātim > Āttaqūā al-Nār Walaw Bishiq Tamrah

[Machine] "Fear the Fire, even if it is with half a date, and if you cannot find that, then with a good word."  

الطبراني:١٤٣٢٣حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ وَسُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ قَالُوا حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ عَنْ خَيْثَمَةَ عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ قَالَ

«اتَّقُوا النَّارَ وَلَوْ بِشِقِّ تَمْرَةٍ فَإِنْ لَمْ تَجِدُوا فَبِكَلِمَةٍ طَيِّبَةٍ»  

suyuti:449a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٤٩a

"اتقوا النار ولو بشق تمرةٍ، فإن لم تجدوا فبكلمةٍ طيَّبَةٍ".  

ابن زنجويه، [م] مسلم [حب] ابن حبّان عن عدي بن حاتم (في الصغير، [حم] أحمد [ق] البيهقى في السنن عن عدي بن حاتم)