Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:17304Yaḥyá b. Saʿīd > Hishām al-Dastuwāʾī > Yaḥyá > Baʿjah b. ʿAbdullāh > ʿUqbah b. ʿĀmir

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ distributed the sacrifices among his companions. Uqbah ibn Amir received a leg. He asked the Prophet ﷺ about it, and he said to give it as charity.  

أحمد:١٧٣٠٤حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ هِشَامٍ الدَّسْتُوَائِيِّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ بَعْجَةَ بْنِ عَبْدِ اللهِ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَسَمَ ضَحَايَا بَيْنَ أَصْحَابِهِ فَأَصَابَ عُقْبَةُ بْنُ عَامِرٍ جَذَعَةً فَسَأَلَ النَّبِيَّ ﷺ عَنْهَا فَقَالَ ضَحِّ بِهَا  


See similar narrations below:

Collected by Dārimī, Ṭabarānī
darimi:1996Yazīd b. Hārūn > Hishām > Yaḥyá > Baʿjah al-Juhanī > ʿUqbah b. ʿĀmir al-Juhanī

Messenger of Allah ﷺ distributed sacrificial animals (amongst us for sacrificing them on 'Id al-Adha). So we sacrificed them. There fell to my lot a lamb of less than one year I said: Messenger of Allah, there has fallen to my lot a lamb (Jadha'a), whereupon he said: Sacrifice that. (Using translation from Muslim 1965b)   

الدارمي:١٩٩٦أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ يَحْيَى عَنْ بَعْجَةَ الْجُهَنِيِّ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ الْجُهَنِيِّ قَالَ

قَسَمَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ ضَحَايَا بَيْنَ أَصْحَابِهِ فَأَصَابَنِي جَذَعٌ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّهَا صَارَتْ لِي جَذَعَةٌ فَقَالَ «ضَحِّ بِهَا»  

tabarani:15075Abū Muslim al-Kashhī > Muslim b. Ibrāhīm > Hishām b. al-Dastuwāʾī > Yaḥyá b. Abū Kathīr > Baʿjah b. ʿAbdullāh > ʿUqbah b. ʿĀmir

[Machine] That the Prophet ﷺ distributed the sacrificial animals among his companions, and a part came to me, so he said, "Sacrifice it."  

الطبراني:١٥٠٧٥حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ ثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثَنَا هِشَامُ بْنُ الدَّسْتُوَائِيِّ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ بَعْجَةَ بْنِ عَبْدِ اللهِ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَسَمَ الْأَضَاحِيَّ بَيْنَ أَصْحَابِهِ وَأَصَابَتْنِي جَذَعَةٌ فَقَالَ «ضَحِّ بِهَا»