Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:11912ʿAffān > Ḥammād b. Salamah > ʿAlī b. Zayd > Saʿīd b. al-Musayyib > Abū Saʿīd al-Khudrī

[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ said: Verily, Satan comes to one of you while he is in prayer and takes a strand of hair from the back of his head and extends it, making him think that he has changed. He does not leave until he hears a sound or finds a scent."  

أحمد:١١٩١٢حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ إِنَّ الشَّيْطَانَ يَأْتِي أَحَدَكُمْ وَهُوَ فِي صَلَاتِهِ فَيَأْخُذُ شَعْرَةً مِنْ دُبُرِهِ فَيَمُدُّهَا فَيَرَى أَنَّهُ قَدْ أَحْدَثَ فَلَا يَنْصَرِفَنَّ حَتَّى يَسْمَعَ صَوْتًا أَوْ يَجِدَ رِيحًا  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Dārimī, Ṭabarānī, Suyūṭī
ahmad:11913ʿAffān > Ḥammād b. Salamah > ʿAlī b. Zayd > Abū Naḍrah > Saʿīd b. al-Musayyib > Abū Saʿīd al-Khudrī

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "Verily, the Shaytan comes to one of you while he is praying and takes a strand of hair from the back of his head and stretches it out, and he sees that he has caused a disturbance. He does not leave until he hears a sound or finds a fragrance."  

أحمد:١١٩١٣حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ وَعَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ إِنَّ الشَّيْطَانَ يَأْتِي أَحَدَكُمْ وَهُوَ فِي صَلَاتِهِ فَيَأْخُذُ شَعْرَةً مِنْ دُبُرِهِ فَيَمُدُّهَا فَيَرَى أَنَّهُ قَدْ أَحْدَثَ فَلَا يَنْصَرِفْ حَتَّى يَسْمَعَ صَوْتًا أَوْ يَجِدَ رِيحًا  

darimi:748Yaḥyá b. Ḥassān > Ḥammād b. Salamah > Suhayl b. Abū Ṣāliḥ from his father > Abū Hurayrah

The Messenger of Allah ﷺ said: If any one of you offers prayer and feels a movement between his paddocks, but is doubtful whether or not his ablution broke, he should not cease praying unless he hears a sound or perceives a smell. (Using translation from Abū Dāʾūd 177)   

الدارمي:٧٤٨أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «إِذَا وَجَدَ أَحَدُكُمْ فِي صَلَاتِهِ حَرَكَةً فِي دُبُرِهِ فَأَشْكَلَ عَلَيْهِ أَحْدَثَ أَوْ لَمْ يُحْدِثْ فَلَا يَنْصَرِفَنَّ حَتَّى يَسْمَعَ صَوْتًا أَوْ يَجِدَ رِيحًا»  

tabarani:11948ʿAbd al-Raḥman b. Khallād > ʿAmr b. Makhlad > Bishr b. al-Mufaḍḍal > Khālid > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever doubts whether he has performed a newly invented practice during his prayer should not leave until he hears a sound or finds a smell."  

الطبراني:١١٩٤٨حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ خَلَّادٍ ثنا عَمْرُو بْنُ مَخْلَدٍ ثنا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ ثنا خَالِدٌ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «مَنْ خُيِّلَ لَهُ فِي صَلَاتِهِ أَنَّهُ قَدْ أَحْدَثَ فَلَا يَنْصَرِفَنَّ حَتَّى يَسْمَعَ صَوْتًا أَوْ يَجِدَ رِيحًا»  

tabarani:9230ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Ḥajjāj b. al-Minhāl > Ḥammād b. Salamah > Ḥammād > al-Minhāl b. ʿAmr > Zir b. Ḥubaysh > ʿAbdullāh b. Masʿūd

[Machine] "Indeed, Satan comes to one of you during his prayer and seizes a strand of hair from his backside, then makes him think that he has passed wind, so he does not leave until he hears a sound or finds a smell."  

الطبراني:٩٢٣٠حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا حَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ حَمَّادٍ عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ

«إِنَّ الشَّيْطَانَ يَأْتِي أَحَدَكُمْ فِي صَلَاتِهِ فَيَأْخُذُ بِشَعْرَةٍ مِنْ دُبُرِهِ فَيَرَى أَنَّهُ قَدْ أَحْدَثَ فَلَا يَنْصَرِفْ حَتَّى يَسْمَعَ صَوْتًا أَوْ يَجِدَ رِيحًا»  

suyuti:5634a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٦٣٤a

"إِنَّ الشَّيطَانَ لَيَأْتِى أَحَدَكُم، وَهُوَ في صَلاتهِ فَيَأخُذ بِشَعْرةٍ مِنْ دُبُرِه فَيَمُدُّهَا، فَيَرَى أنَّهُ أَحْدَثَ، فَلَا يَنْصَرِفْ حتَّى يَسْمَعَ صَوْتًا أوْ يَجِدَ رِيحًا".  

[حم] أحمد [ع] أبو يعلى عن أَبي سعيد
suyuti:21480a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢١٤٨٠a

"مَنْ خُيِّلَ لَهُ في صَلاتِهِ أَنَّهُ قَدْ أَحْدَثَ فَلا يَنْصَرِفَنَّ حَتَّى يَسْمَعَ صَوْتًا أَوْ يَجدَ رِيحًا".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن ابن عباس