Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:10364Bahz > Ḥammād > Muḥammad b. Wāsiʿ > Shutayr b. Nahār > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Having good thoughts or having a good opinion is part of good worship."  

أحمد:١٠٣٦٤حَدَّثَنَا بَهْزٌ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ وَاسِعٍ عَنْ شُتَيْرِ بْنِ نَهَارٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ حُسْنُ الظَّنِّ مِنْ حُسْنِ الْعِبَادَةِ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Suyūṭī
ahmad:9280ʿAffān > Ḥammād b. Salamah > Muḥammad b. Wāsiʿ > Shutayr b. Nahār > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "Thinking well of others is part of excellence in worship."  

أحمد:٩٢٨٠حَدَّثَنَا عَفَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ وَاسِعٍ عَنْ شُتَيْرِ بْنِ نَهَارٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ حُسْنُ الظَّنِّ مِنْ حُسْنِ الْعِبَادَةِ  

ahmad:7956ʿAbd al-Raḥman b. Mahdī > Ḥammād b. Salamah > Muḥammad b. Wāsiʿ > Shutayr b. Nahār > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , said: "Indeed, having good assumptions about others is from the beauty of worship."  

أحمد:٧٩٥٦حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ وَاسِعٍ عَنْ شُتَيْرِ بْنِ نَهَارٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنَّ حُسْنَ الظَّنِّ مِنْ حُسْنِ الْعِبَادَةِ  

ahmad:8036ʿAbd al-Raḥman > Ḥammād b. Salamah > Muḥammad b. Wāsiʿ > Shutayr b. Nahār > Abū Hurayrah

[Machine] On the authority of the Prophet ﷺ , he said, "Indeed, having good expectations of others is part of righteous worship."  

أحمد:٨٠٣٦حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ وَاسِعٍ عَنْ شُتَيْرِ بْنِ نَهَارٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ إِنَّ حُسْنَ الظَّنِّ مِنْ حُسْنِ الْعِبَادَةِ  

ahmad:8709

[Machine] And the Messenger of Allah ﷺ said: "Indeed, having good suspicions (good thoughts) is from the excellence of worshipping Allah."  

أحمد:٨٧٠٩

وَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنَّ حُسْنَ الظَّنِّ مِنْ حُسْنِ عِبَادَةِ اللهِ  

ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ حُسْنَ الظَّنِّ لِلْمَرْءِ الْمُسْلِمِ مِنْ حُسْنِ الْعِبَادَةِ

ibnhibban:631Abū Khalīfah > Abū al-Walīd al-Ṭayālisī > Ḥammād b. Salamah > Muḥammad b. Wāsiʿ > Shutayr b. Nahār > Abū Hurayrah

[Machine] The Prophet ﷺ said, "Having good thoughts about others is part of worshipping well."  

ابن حبّان:٦٣١أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ وَاسِعٍ عَنْ شُتَيْرِ بْنِ نَهَارٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «حُسْنُ الظَّنِّ مِنْ حُسْنِ الْعِبَادَةِ»  

tabarani:17833al-Ḥusayn b. Isḥāq And ʾIbrāhīm b. Muḥammad b. ʿIrq al-Ḥimṣī > Muḥammad b. Muṣaffá > Baqiyyah > Baḥīr b. Saʿd > Khālid b. Maʿdān > al-Miqdām b. Maʿdī Karib

[Machine] The Messenger of Allah (Peace be upon him) said, "Hasan is from me, and Husain is from Ali."  

الطبراني:١٧٨٣٣حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِرْقٍ الْحِمْصِيُّ قَالَا ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُصَفَّى ثنا بَقِيَّةُ عَنْ بَحِيرِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ مَعْدِي كَرِبٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «حَسَنٌ مِنِّي وَحُسَيْنٌ مِنْ عَلِيٍّ»