Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:984ʿAbdullāh from my father > Sayyār > Jaʿfar > Yūnus b. ʿUbayd > a man > ʿAmmār b. Yāsir

[Machine] He said, "Death is enough as a reminder, certainty is enough as wealth, and worship is enough as occupation."  

الزهد لأحمد:٩٨٤حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنِي سَيَّارٌ حَدَّثَنَا جَعْفَرٌ حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عُبَيْدٍ عَنْ رَجُلٍ عَنْ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ

أَنَّهُ قَالَ كَفَى بِالْمَوْتِ وَاعِظًا وَكَفَى بِالْيَقِينِ غِنًى وَكَفَى بِالْعِبَادَةِ شُغُلًا  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:483-44bʿAmmār
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٨٣-٤٤b

"عَنْ عَمَّارٍ قَالَ: كَفَى بِالْموْتِ مَوْعِظَةً، وَكَفَى بِاليَقِينِ غِنًا، وَكَفَى بِالعِبَادَةِ شُغْلًا".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه وابن النجار